Готовый перевод Harry Potter and the Stitch in Time / Гарри Поттер и стежок во времени ✔️: Глава 16

Шарлус сел напротив двух дантистов и улыбнулся. "У вас прекрасная дочь. И Гарри, кажется, неравнодушен к ней".

"Спасибо, и поверьте, его чувства взаимны. С тех пор как она вернулась домой после первого года обучения в Хогвартсе, каждый ее разговор с нами так или иначе был связан с Гарри. И это только усилилось с тех пор, как они начали встречаться в этом году", - улыбнулась Эмма, рассказывая о поведении своей дочери.

"Знаете, во многих вещах они отстают от своих сверстников. Не в академическом плане, если верить Гарри, ваша дочь - лучшая ученица в своем году. Я имею в виду то, чему большинство волшебных детей учатся до приезда в Хогвартс. Манеры, обычаи, как работает правительство волшебников, их права, базовое понимание наших законов. Все эти вещи. Скажите, ваша дочь рассказывала вам о Сириусе Блэке?"

Немного удивленный неожиданным вопросом, Дэн ответил за них. "Вы имеете в виду невиновного человека, на которого был наложен приказ "убить на месте", несмотря на то, что он никогда не был судим?" По его тону было понятно, что Дэн не в восторге от этого факта.

"Именно. Чего не знает ваша дочь, потому что Гарри узнал об этом только после вашего отъезда во Францию, так это то, что я вроде как усыновил Сириуса, когда он был подростком. У него была неспокойная жизнь в семье, и не мне это обсуждать, но суть в том, что одно из моих прав как главы Дома - предоставлять кров и поддержку любому, кто этого хочет и, как мне кажется, этого заслуживает. Ваша дочь помогла спасти от виселицы моего приемного сына, поэтому я хочу предложить ей нечто подобное. "Он поднял руки, безмолвно умоляя родителей дать ему еще немного времени для объяснений. "Я знаю, что Гермиона не нуждается в вашем убежище, и я не хочу отнимать ее у вас. Однако это позволит мне официально выступать от ее имени, поскольку Гермиона, по сути, будет признана членом Дома Поттеров. Это даст ей гораздо больше юридической защиты в нашем мире. Все законы написаны с учетом того, что вы являетесь членом какого-либо Дома. Именно поэтому изгнание из дома так болезненно, и это самое большое препятствие, с которым сталкиваются магглорожденные в нашем обществе".

Сказав Дэну и Эмме, что он не намерен забирать у них дочь, а наоборот, пытается ей помочь, он не дал им взорваться, но у них все равно остались вопросы. "Что это будет включать в себя, практически?" спросил Дэн.

Эмма добавила еще один вопрос. "А что будет, когда Гермиона и Гарри расстанутся? Они подростки, так что рано или поздно это должно случиться".

"Ну, если сначала ответить на вопрос Эммы, то ее отношения с Гарри не имеют никакого отношения к этому предложению. Если они расстанутся, то самое худшее, что это будет означать, это то, что я буду держать их дела отдельно. Если же они расстанутся и останутся друзьями, то нам придется играть на слух. Единственное, что может осложнить ситуацию, - это если я умру до того, как Гермиона выйдет замуж. Ведьмы присоединяются к дому волшебника, за которого выходят замуж, так что, будучи с Гарри, он станет главой дома. Но у Гермионы будет право уйти в любой момент, и тогда она окажется там же, где и сейчас, не хуже.

"Что касается практических моментов. Гермиона будет снимать комнату в моем поместье, когда бы она ни оставалась у меня. Я буду делать это в любом случае, как девушка Гарри, но она сможет пользоваться этой комнатой до тех пор, пока она член Дома, а не только пока они вместе. Я буду давать ей те же уроки, что и Гарри. Но самое большое изменение заключается в том, что в юридических целях я буду считаться ее опекуном в магическом мире". Оба Грейнджера напряглись при этих словах. "Помните, что единственным волшебным учреждением, признающим родительские права маглов на магического ребенка, является Хогвартс, и Министерство считает, что ее опекуном является школа. Я смогу принять гораздо более активное участие в помощи девушке, которая спасла моего мальчика, чем любой перегруженный работой профессор. И конечно, я не буду принимать никаких неэкстренных решений, не посоветовавшись с вами, и даже в экстренных случаях постараюсь поговорить с вами, если позволит время".

Они проговорили втроём минут сорок пять и в конце концов решили оставить решение за Гермионой, но перед тем как принять решение, заставили её написать нескольким знакомым волшебникам и узнать их мнение. Они отправились на поиски двух подростков и нашли их в кафе-мороженом, целующимися и обнимающимися настолько, насколько это вообще возможно в общественном месте, чтобы не показаться неприличными.

**********

http://tl.rulate.ru/book/101076/3471134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь