Готовый перевод Harry Potter and the Stitch in Time / Гарри Поттер и стежок во времени ✔️: Глава 15

"Ну, как я уже говорил, мы познакомились на первом курсе в поезде, идущем в Хогвартс, но подружились только на Хэллоуин. Я почти сразу подружился со своим лучшим другом Роном Уизли, а Гермиона и Рон просто не могли найти общий язык. Гермиона вообще с трудом заводила друзей, потому что она очень книжный Гриффиндор, и быстро приобрела репутацию заучки и всезнайки. Особенно у Рона, который, по сути, является полной противоположностью Гермионы. Гермиона боится высоты, а Рон любит летать; Гермиона любит читать, а Рон ненавидит; я могу продолжать. В любом случае, Рон может разболтать все, что угодно, и на Хэллоуин Гермиона закончила тем, что расплакалась в женском туалете. Позже, на празднике, Гермиона все еще не присоединилась ко всем, и нам сказали, что в школе завелся тролль. Всех отправили обратно в общие комнаты, где они были бы в безопасности, но я понял, что Гермиона не знает, и пошел за ней. В итоге мы с Роном спасли Гермиону от тролля и стали друзьями".

Гарри продолжил рассказывать дедушке о том, как Гермиона всегда была рядом с ним и поддерживала его во всем, что с ним происходило. Гарри даже не осознавал, что, сосредоточившись на причинах, по которым его дедушке должна понравиться Гермиона, он одновременно выкладывает старшему мужчине всю историю того, что произошло в Хогвартсе за последние три года.

"Потом Гермиона помогла мне затащить Сириуса на спину Гиппогрифа, и мы взлетели на одну из башен. Мы отправили Сириуса на Гиппогрифе и поспешили обратно в больничное крыло. Конечно, нам пришлось столкнуться с префектом, проверяющим, не вышли ли студенты из общей комнаты после комендантского часа. Я знал, что нам нужно поскорее уйти, поэтому поцеловал Гермиону. Поцелуй быстро стал довольно... жарким, и мы полностью увлеклись моментом. Префект просто решил, что застал очередную парочку за прогулкой, снял несколько баллов и отправил нас в путь. Только нам с Гермионой этот поцелуй понравился больше, чем мы думали, поэтому мы поговорили об этом и решили, что попробуем быть парой. Пока что это было великолепно!" закончил Гарри.

Гарри не знал, что его дедушка использует весь свой самоконтроль, чтобы сохранить спокойствие после всего, что произошло в школе. "Если эта юная леди оправдает хотя бы половину тех похвал, которые вы на нее обрушиваете, я уверен, что она замечательный человек", - сказал он и усмехнулся, глядя через плечо Гарри.

Обернувшись, Гарри увидел краснеющую Гермиону, стоящую вместе с родителями. Он покраснел так же, как и Гермиона, и, заикаясь, спросил. "Э... как... как долго ты там стоишь?"

"Как раз перед тем, как ты начал описывать свой первый поцелуй", - улыбнулась мать Гермионы Эмма, отвечая за дочь.

Дедушка Чарлус встал, чтобы поприветствовать гостей, и пожал руку отцу Гермионы Дэну, после чего поцеловал тыльную сторону руки Гермионы и ее матери. Затем он попросил Гарри сделать то же самое. После того как он пожал руку Дэну и поцеловал тыльную сторону руки Эммы, чувствуя себя невероятно неловко, Гарри отправился делать то же самое для Гермионы. Однако она не стала этого делать, заключила Гарри в свои потрясающие объятия и поцеловала его в щеку, заставив всех троих взрослых захихикать.

Они впятером с удовольствием пообедали в пабе, и Гермиона подробно рассказала Гарри о своей поездке во Францию. Оказалось, что она посетила несколько волшебных мест во Франции, которые дедушка Гарри также посещал пару раз, и они быстро заговорили о том, как все изменилось между его визитом несколько десятилетий назад и визитом Гермионы. Вскоре они покончили с едой, и через несколько минут (с разрешения Грейнджеров) дедушка Гарри дал Гарри несколько галеонов и отправил их с Гермионой в кафе-мороженое Флореана Фортескью, чтобы они купили себе десерт.

Предыдущим летом Гарри много времени проводил на Аллее, поэтому он знал, где находится кафе-мороженое, даже не задумываясь об этом. Оба подростка взяли по три шарика мороженого с начинкой на выбор. Гермиона взяла по шарику трех разных видов шоколадного мороженого, дополнив их взбитыми сливками и карамельным соусом. Гарри остановился на классике (ванильное, шоколадное и клубничное) с измельченными орехами и карамельным соусом.

Как бы ни ценили они мороженое, еще больше им понравилось быть вдали от взрослых. Вместо того чтобы сесть за один из столиков на улице под солнцем, они предпочли расположиться в кабинке внутри кафе-мороженого, где можно было уединиться. Гарри был вынужден есть мороженое левой рукой, потому что Гермиона прижалась к его правой и обхватила ее за плечи. Как бы неудобно это ни было, Гарри притянул Гермиону к себе покрепче. С тех пор как они в последний раз виделись на вокзале Кингс-Кросс, им обоим не хватало возможности просто невинно прикасаться друг к другу. Им также не хватало возможности тайком пообжиматься полчаса, но середина кафе-мороженого - не лучшее место для этого.

-ϟϟϟ-

http://tl.rulate.ru/book/101076/3471108

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь