Готовый перевод Harry Potter and the Repercussions of Future Past / Гарри Поттер и Последствия минувшего будущего ✔️: Глава 12

"А почему бы и нет? Если ты не заметил, Рональд, у меня гормоны, я устала и хочу лечь в постель с мужем, - она сделала ударение на этом слове, окинув брата жестким взглядом, - и, кроме того, я уже беременна! Что еще может случиться?"

Гарри застонал, когда она произнесла последнюю фразу, понимая, что это ничуть не помогает их делу. Гермиона послала ему взгляд сочувствия, а Сириус выглядел так, будто хотел рассмеяться в лицо своему крестнику. Остальные просто переводили взгляд с одного Уизли на другого, не совсем понимая, стоит ли им беспокоиться или поддаться их веселью.

"Ты не будешь жить с ним в одной комнате!" Гарри скривился, когда Рон ткнул пальцем в его сторону. Не помогло и то, что Рон сказал "он" таким тоном, будто Волдеморт был просто дружелюбным соседом с соседней улицы. "Тебе 13 лет!"

"Физически! Вчера мне было почти 23! И вообще, при чем тут ты?" набросилась на него Джинни. Ее руки лежали на бедрах, а глаза сверкали - верный признак опасности.

"Я согласна с Роном. Ты еще слишком молода, и мы не можем позволить тебе жить в одной комнате с Гарри, независимо от ..... обстоятельств", - добавила миссис Уизли голосом, который показывал, что на этом дело закончилось.

К несчастью, Джинни либо не поняла смысл сказанного, либо просто проигнорировала его.

"ИЗВИНИТЕ МЕНЯ!" Голос Джинни повысился еще больше, заставив самых близких к ней людей - Гарри, Гермиону и Тонкс - отшатнуться от нее. "Я ЗАМУЖНЯЯ ЖЕНЩИНА. И, К ВАШЕМУ СВЕДЕНИЮ, МЫ ВМЕСТЕ УЖЕ 7 ЛЕТ!"

"НЕ ГОВОРИТЕ СО МНОЙ ТАКИМ ТОНОМ, ЮНАЯ ЛЕДИ! ВЫ СЛИШКОМ МОЛОДЫ! МЫ ЭТОГО НЕ ДОПУСТИМ!" закричала в ответ Молли. Затем она набросилась на Артура. "Правда, Артур?"

Лицо Артура ясно показало его желание не участвовать в ссоре, так как он был похож на оленя, попавшего в свет фар. К счастью для него, от ответа его спас Гарри.

"Джинни, может, нам лучше спать в разных комнатах, по крайней мере, пока все не разберутся в ситуации", - тихо предложил он своей разгневанной жене.

Яростный взгляд Джинни, брошенный на Гарри, заставил его вздрогнуть. Это не помогло Сириусу в его борьбе за серьезность. Близнецы беззвучно тряслись от смеха.

"О, я вижу". с сарказмом прошептала Джинни. Гарри еще больше опустился в кресло. "Великий Гарри Поттер заговорил!" Гарри нахмурился, решив, что это несправедливо. Однако Джинни еще не закончила.

"Ну и ладно!" - сказала она пронзительным голосом, с громким скрипом отодвигая свой стул.

"Ладно!" - повторила она и бросилась к двери. Она резко распахнула ее и с шумом вылетела наружу.

Молли выглядела немного виноватой из-за того, что с Гарри так обошлись, когда он всего лишь пытался сохранить мир между Джинни и семьей. Внезапно усталое выражение его лица заставило её сердце сжаться от печали, а в голове поселилось смятение.

Гарри устало провёл рукой по лбу, бросив косой взгляд на Рона: "Спасибо за это, приятель".

Рон лишь ухмыльнулся, а затем выскочил из комнаты в манере, похожей на Джинни.

Сириус больше не мог сдерживаться. Он разразился звонким смехом, за которым последовал взрыв боли, когда Ремус ударил его по голове.

"Эй! За что это?" пожаловался Сириус, потирая голову. Ремус лишь закатил глаза на шавку. Снейп с усмешкой наблюдал за выходкой Сириуса.

"Что это было?" спросила Тонкс, пряча улыбку. Ей было жаль бедного мальчика, но это было довольно забавно, особенно когда он трусливо убегал от маленькой девочки.

Гарри вздохнул: "Это был Рон, который вел себя как болван, а уставшей Джинни мешали гормоны". На этот раз по комнате пронесся звонкий смех.

"На этой ноте, я думаю, нам пора отправляться спать", - сказал Дамблдор веселым тоном. Гарри бросил на него полусерьезный взгляд, от которого в пронзительно-голубых глазах вновь вспыхнул блеск.

"Гарри, я приду утром, чтобы обсудить с тобой еще кое-какие вопросы".

"Конечно".

Затем Дамблдор обратился к группе в целом: "Естественно, это само собой разумеется, осторожность сейчас имеет первостепенное значение. Если до них дойдет информация о том, что Гарри ждет ребенка, то политическая обстановка в последнее время будет использовать ее в своих интересах".

Все торжественно кивнули.

"Это касается и тебя, Снивеллус", - сказал Сириус.

Прежде чем Снейп успел ответить, Гарри сказал: "Все в порядке, Сириус. Я доверяю профессору Снейпу".

Снейп сузил глаза, глядя на Гарри, а затем удалился, даже не взглянув на него. Сириус продолжал ошарашенно смотреть на Гарри. Дамблдор, к своему ужасу, как обычно, сверкнул глазами.

"На этом я желаю вам спокойной ночи!"

По залу разнесся хор пожеланий спокойной ночи, когда члены Ордена покинули кухню, чтобы отправиться в свои постели или по домам. Несомненно, все будут размышлять о сегодняшних событиях.

"Ты в порядке, дорогая?" Молли обернулась, прежде чем уйти.

Гарри почувствовал прилив симпатии. Даже получив шок, она все еще заботилась о нем.

"Да. Спасибо, Молли", - торжественно ответил Гарри.

Она открыла и закрыла рот на несколько мгновений, прежде чем заговорила: "Ты только что назвал меня Молли". Она быстро отмахнулась от извинений Гарри: "Мы все уладим, дорогой".

Гарри уходил одним из последних. "Это ..... (нехорошо, конечно), странно возвращаться", - пробормотал он себе под нос, надеясь, что Рон не убьет его во сне.

**********

http://tl.rulate.ru/book/101075/3471902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь