Готовый перевод Harry Potter: Clairvoyant / Гарри Поттер: Ясновидящий: Глава 30

"Как я понимаю, мисс Тонкс приступила к обучению".

"Она возвращается поздно каждый вечер, теперь я вижу ее только рано утром".

Сегодня нам с Букля нечем было заняться, и мы решили навестить Альбуса. Он занят всеми делами, связанными с новым учебным годом. Я покачиваю кресло на ножках.

"Сириус сообщил мне о твоем решении зарегистрировать свою форму".

"Поскольку мне, видимо, суждено общаться со всеми в обществе, я решил, что чем меньше законов я нарушу, тем лучше". Нарушение законов не входит в мой список "дел". "Кроме того, не похоже, что кто-то собирается навестить Реджинальда в ближайшее время. И еще менее вероятно, что он будет с ними сотрудничать". Я почесываю голову Букля, сидящего на стуле.

"Прятаться на виду?" Альбус ненадолго поднимает глаза от своих бумаг. "Входите". Он зовет меня. Я выглядываю из-за спинки кресла, когда в кабинет входит МакГонагалл. "Доброе утро, Минерва".

"Доброе утро, Альбус, мистер Поттер". Она протягивает мне письмо, которое держала в руках. "Сова не хотела улетать с письмом". А, список припасов.

"Здесь много книг Локхарта". Я делаю вид, что читаю список. Лицо МакГонагалл портится.

"Профессор Локхарт присоединится к нам в сентябре, чтобы занять место, оставленное Квиринусом". Альбус объясняет мне.

"О? И что он из себя представляет? Я читал только пару его работ". Локхарт пишет очень... эксцентрично. Альбус бросает взгляд на МакГонагалл.

"У него... хорошо документированная история". Альбус осторожно произносит.


"Послушайте, мне нужно вернуться в Хогвартс. Неважно, о каком гнусном заговоре вы, без сомнения, хорошо обоснованном, предупреждаете, мне нужно вернуться в Хогвартс". Я пытаюсь образумить сумасшедшего домового эльфа.

"Гарри Поттер, сэр, не будьте понятливыми!" Он дергает ушами, снова начиная рыдать. Я протягиваю ему салфетку, на которую он смотрит так, будто она сделана из золота.

"Ладно, послушай. Ты уже неоднократно говорил, что я "Великий Гарри Поттер", верно?" Он с готовностью кивает. "Значит, по логике вещей, я должен вернуться в школу, чтобы защитить всех от заговора. Чтобы уберечь всех остальных?" Он тупо смотрит на меня.

"Гарри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс!" умоляет он. Я сжимаю переносицу. Это нас ни к чему не приведет. "Добби, наверное, уже уходит". Он снова выглядит испуганным, когда исчезает.

Добби? Где я раньше слышал это имя?


"Гарри!" Я кручусь в купе поезда.

"Гермиона". Я ухмыляюсь, когда она обнимает меня. "Хорошее лето?" Этим летом родители отвезли ее в Бельгию.

"Это было фантастически. Брюгге был прекрасен". Она начинает рассказывать о поездке, пока мы усаживаемся. "И я получила твое письмо". Она шлепает меня по руке.

"Эй! Что это было?" Я потираю руку.

"За то, что Букля проделала весь этот путь".

"Она сама захотела!" Она снова бьет меня по руке. "Эй!"

"И это за то, что ты не сказала мне, что учишься быть анимагом".

"Теперь у меня будут синяки". бормочу я, массируя руку. Она игнорирует меня.

"Ты упомянул, что это изменило тебя, так вот почему ты такой..." Она жестом показывает на меня.

"Красивый?" Шмяк. "Эй!"

"Честно." Она хмыкает. "Высокий".

"Такими темпами мне придется обратиться к мадам Помфри". Я дуюсь, она закатывает глаза. "Я в форме, как скрипка, благодаря Вольфи, или в форме, как волк. Я никогда не была уверена..."

"Что такого хорошего в скрипке". Да, вы говорили это сотни раз". Улыбаясь, она качает головой.


"Лавгуд, Луна". Лавгуд? Я смотрю на девушку, идущую к табурету. В кабинете Альбуса мне попадалось много безделушек, созданных Лавгудами. Она садится на стул и поджимает ноги в ожидании.

"Когтевран!" Я присоединяюсь к аплодисментам всего зала. Шляпа поднимается, и светловолосая девушка проскакивает к концу нашего стола. Я обмениваюсь взглядом с Майклом Гелдером, сидящим напротив меня, и понимаю, что никто из нас не видел, как кто-то проскакивает с сортировки.

"Уизли, Джиневра". Следующее имя, которое привлекло мое внимание. Сестра Чарли. Последняя Уизли. Она, что вполне предсказуемо, попадает в Гриффиндор.


"Я совершенно уверена, что этот человек за всю свою жизнь не написал ни одного правдивого слова". Гермиона топает по проходу в библиотеке. Я упорядоченно избавляюсь от книг Локхарта.

"Я же тебе говорила". Я ухмыляюсь. Локхарт был у меня вчера, и было совершенно ясно, что между его ушами нет ничего, кроме воска для волос.

"Как он это делает? Пишет всякую ерунду и уходит от ответственности!" Она размахивает перед моим лицом своим экземпляром "Года с Йети". Я кладу свой экземпляр на полку. Может быть, кому-то понравится эта фантастика через много лет.

"Тонкс прислала нам письмо". Я беру пергамент с того места, где я использовал его в качестве закладки. Она выхватывает его у меня из рук и расправляет на краю прохода.

"Нам?"

"Полагаю, это спасет ее от написания двух писем". Я тоже кладу свой экземпляр "Волшебной меня" на полку. Гениальная трата денег. Даты пересекаются и противоречат друг другу по меньшей мере 12 раз.

"Что мне сказать?" Она обращает мое внимание на постскриптум.

"Если я скажу вам что-то невозможное, вы будете допытываться об этом три часа?"

"Нет".

"Обещаешь?"

"Да". Она говорит нетерпеливо.

"Гермиона." Я делаю глубокий вдох и встречаю ее взгляд. "Я беременна". Она бьет меня "Годом с Йети". "Ай! Когда ты стала такой жестокой?"

"Ты можешь быть серьезной?" Она смотрит на меня.

"Сириус слишком стар для Хогв... А!" Я потираю голову.

"Еще немного, и я воспользуюсь "Хогвартсом: A History". Она угрожающе смотрит на меня. Это большая книга. Намного больше.

"Ладно, ладно". Я успокаивающе поднимаю руки. Она триумфально складывает руки. "Помни о своем обещании".

"Конечно. 2 часа и 59 минут жарки". Ее улыбка расширяется, когда я стону.

"Может, лучше пойти в какое-нибудь уютное место. Не хочу, чтобы это подслушали". Она кивает. "И мы не пропустим ужин". говорю я, пока мы идем.


"И поэтому ты читаешь в перчатках? Чтобы не впитывать слишком много?" Гермиона задает, кажется, уже 300-й вопрос, пока я лежу на спине у озера.

"Да".

"И почему ты все время незаметно трогаешь мои записи?" На этот вопрос я улыбаюсь.

"Да".

"И почему ты всегда казалась старше, чем есть на самом деле?"

"Ну, это может быть связано с любым количеством ужасных событий, но по сути - да".

"Это увлекательно". говорит она. Я поворачиваю голову и вижу, что она все еще прислонилась к дереву.

"Тонкс и Сириус задавали только грязные вопросы. Это было намного глубже". Я снова закрываю глаза. "Это не работает, когда я Сам-Знаешь-Кто. Блаженная тишина".

"Должно быть, это приятно после стольких лет. Всего этого шума".

"Так гораздо легче заснуть". Я улыбаюсь.


"Что это?" Драко морщит нос.

"Кажется, мы смотрим на дохлую кошку". сухо говорю я. Я знала, что что-то слышала. "Разорвать... Разорвать... Убить". Вряд ли это можно сказать, если собираешься убить чью-то кошку.

"Поттер". Я поднимаю взгляд. Драко смотрит на стену. Там уже образовалась толпа.

Тайная комната открыта.

Враги Наследника берегитесь".

"Враги Наследника берегитесь". Драко читает вслух. Очень странно. Я обхожу кошку и чуть не спотыкаюсь. Змея. Василиск. Очень, очень большая.

"Моя кошка! Что случилось с миссис Норрис?!" Я смутно осознаю, что меня обвиняют в убийстве кошки, пока пытаюсь понять гигантскую змею-убийцу. Приходит Альбус, и я позволяю отвести себя в кабинет Локхарта. Филч рыдает, пока Альбус осматривает кошку. Драко и Снейп здесь, вместе с Локхартом, который делает всевозможные замечания. Пальцы направлены на меня. Я чувствую онемение. Василиск в школе.

"Разрешите обратиться, директор". О, радость. Снейп на помощь. "Драко сообщил мне, что они с Поттером просто случайно оказались на месте преступления. Просто оказались не в том месте и не в то время". Ух ты. Снейп на помощь. Я бродила с Драко, слушала, как он говорит о метлах или о чем-то еще, стараясь не обращать внимания на праздник. Праздник в честь смерти Джеймса и Лили.

"Это правда?" спросил меня Альбус.

"Да, сэр". Я тяжело сглатываю.

"Понятно". Альбус поворачивается обратно к Филчу, чтобы успокоить расстроенного человека.


 

http://tl.rulate.ru/book/101047/3467014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь