Готовый перевод Harry Potter: Clairvoyant / Гарри Поттер: Ясновидящий: Глава 29

"Тонкс". Я стучусь в ее дверь. "Я иду на регистрацию, ты идешь?" Звучит отрицательный стон. "Ну ладно." Я поворачиваюсь и выхожу из квартиры.

Сейчас, 10 июля, примерно через неделю после того, как я стала анимагом, я решилась и зарегистрировала его. Часть меня хочет сохранить этот талант в тайне, но за то, что меня узнают, грозит 10 лет Азкабана, а так как мой лучший друг собирается стать аврором, не думаю, что это сработает хорошо. Я бы предпочла, чтобы Азкабан не запятнал мою душу".

В "Флуриш энд Блоттс" на Косой Переулке очень не хватает немагических существ. У них есть обширные тома со всеми видами магических существ, но, видимо, обычные животные для них слишком обыденны. Это значит, что мне пришлось отправиться в обычные районы Лондона, чтобы попытаться выяснить, в каком виде я нахожусь. Я не похож на серого волка и слишком велик, чтобы быть каким-то другим видом волков, которых я нашел. Когда я попытался объяснить Тонкс научную классификацию животных, она посоветовала мне перестать быть "яйцеголовым" и наслаждаться тем, что я огромный волк. Один из лучших плюсов - полная изоляция от моих способностей: никаких прикосновений и шепота. Спать в облике волка бесконечно приятнее.

"Доброе утро, мистер Поттер". Я моргаю. Мои ноги, или мой желудок, принесли меня к бару "Дырявого котла".

"Доброе утро, Том. Пару сэндвичей с беконом, пожалуйста". Я достаю из кармана галеон, а его уже ждут 7 серпов сдачи.

"Сейчас принесу". Он улыбается. Я поворачиваюсь и осматриваю комнату, замечая подходящий укромный столик в углу. Хотя я уже смирился с тем, что при встрече с доброжелателями нужно улыбаться и махать рукой, я не хочу, чтобы они прерывали мой завтрак.

"Вот и все". Том меняет грязную тарелку, которая была здесь для моего заказа. "Похоже, у тебя произошел скачок роста". комментирует он. То, что я наполовину подросток, наполовину волк, очень радует меня. Полагаю, трансформация работает в обе стороны.

"Наверное, хорошая еда". Я ухмыляюсь.

"Наверное". Он подмигивает. "Приятного аппетита". Он возвращается на кухню, стопка тарелок плывет за ним.


"Пожалуйста, назовите свое имя и фирму". Вежливо спрашивает телефонная будка после того, как я набираю "62442".

"Гарри Поттер. Хочу зарегистрироваться в качестве Анимага". четко произношу я. Ничего не происходит. Может, стоило воспользоваться телефоном? Щелкает щеколда, и вниз падает жетон.

'Гарри Поттер. Нелегальный анимаг" выбито на металле. Очень тонко. Я смотрю, как улица поднимается вверх, пока прикрепляю значок к футболке. Когда я опускаюсь, взору открывается атриум Министерства. Вживую он гораздо грандиознее. Клише "люди всех форм и размеров" здесь действительно уместно. Некоторые из них одного роста с Флитвиком - либо гоблины, либо частично гоблины. Над огромным пространством возвышаются арки из зеленой черепицы.

"Смотри, куда идешь!" ругает меня мужчина, натыкаясь на меня.

"Извините." бормочу я. Возможно, если бы меня не бросили в движущуюся толпу, этого бы не случилось.

Я ухожу бодрой походкой, стремясь поскорее вырваться из людской реки. Я приглаживаю волосы на лбу - если кто-то увидит шрам, ориентироваться станет невозможно. Я вырываюсь из толпы и нахожу овальное пространство, в котором расположены многочисленные лифты. Захожу в пустой и смотрю на множество кнопок. Входит кто-то еще.

"Заблудились?" спрашивает он.

"Я ищу отдел регистрации анимагов".

"Три поперек, пять вниз". Он говорит, и я слышу, как он делает глоток своего напитка. Кофе.

"Спасибо." Я оглядываюсь через плечо. Я дважды оглядываюсь. Это Скримджор. "Я не узнал вас, сэр. Вы выглядите гораздо лучше, когда ваши органы не расплавлены". Он выглядит забавным.

"Спасибо, мистер Поттер". Его глаза опускаются к моему значку.

"О да." Я опускаю взгляд. "Всего одна неделя. Вот почему я здесь - чтобы вычеркнуть часть "Нелегально"". Он хмурится.

"Ты завершила трансформацию?"

"Да". Я улыбаюсь. "Здесь не так много места, но вы можете присоединиться ко мне, пока я регистрируюсь". Он смотрит на меня некоторое время.

"Буду". Дверь открывается. "Сюда". Он выскакивает из лифта, и мне приходится быстро идти, чтобы не отстать от его походки. "Прошу прощения, что не поблагодарил вас лично". Он пригибается, чтобы избежать низко летящих бумаг. "Не зря же у нас минимальная высота!" рявкает он на них.

"Я подумал, что вы заняты тем, что пытаетесь приклеить обвинения к Нотту". Он ничего не говорит и осушает свою кружку.

"Вам придется отказаться от своей палочки во время теста на пригодность. Чтобы убедиться, что вы не жульничаете, если я правильно помню". Он открывает для меня дверь.

Оперативная группа отдела регистрации анимагов состоит из одного старого, тучного мужчины, который в данный момент спит за своим столом. В углу стоит единственный шкаф для бумаг и растение в горшке, которое, похоже, пережило лучшие времена.

"Реджинальд". Скримджор спихивает ноги мужчины со стола.

"Бва?" Реджинальд сонно потирает глаза. "Отвали, Руфус".

"Тебе платят не за то, чтобы ты спал". Скримджор ставит свою кружку.

"Скажи это бухгалтерии!" Реджинальд несносно смеется. "Ха!" Кажется, он доволен своей шуткой. Он похож на измученного Санта-Клауса. "Чем могу быть полезен?"

"Мистер Поттер", - Скримджор показывает на меня. "Он здесь, чтобы зарегистрироваться".

"Для чего?" Реджинальд смотрит на меня через стол, нахмурившись. "Анимагус?" Его лицо меняется, когда он, кажется, вспоминает о своей работе. Он нехотя поднимается со стула и открывает верхний ящик шкафа. "Регистрационная форма анимага... Последняя ревизия 1893 года... Все готово!" Он опускается обратно в кресло. Перо оживает на его столе и опускается на бланк. "Гарри Джеймс Поттер. Возраст..."

"Одиннадцать".

"Одиннадцать. День рождения..."

"31 июля. 1980." Я смотрю на Скримджора, он, кажется, наслаждается.

"Дум-ди-дум". Реджинальд почесывает бороду. "10 июля - новая запись". Он отрывает взгляд от пера и возвращается ко мне. "Ну, малыш. Это довольно просто, всего несколько тестов. Покажи мне, на что ты способен, Анимагус". Я кладу свою палочку на его стол и превращаюсь в волка. Он выглядит невероятно удивленным. "Мерлин! Настоящий!" Он вскакивает со стула, что я посчитал бы невозможным. Он ходит вокруг меня, пристально глядя мне в глаза. "Первоначальная оценка: Большой черный волк". Его перо послушно пишет. "Очень крупный, черный мех. Опознавательные признаки: Зеленые глаза. Белая неровная полоса через правый глаз - возможно, шрам от человеческого тела. Сильные шрамы на спине вместе с задними лапами. Не влияют на густоту меха, хорошо скрыты. Густой мех, особенно на шее". Он снова почесывает бороду. "Но кто ты?" Я снова превращаюсь в человека.

"Думаю, я слишком большой для..."

"Люпус". Он кивает. "Примечание: не Canis Lupus. Canis Rufus тоже не подходит. Еще раз, пожалуйста". Я снова трансформируюсь. "Морды Люпуса Люпуса и Люпуса Динго не подходят". Он достает свою палочку и бормочет несколько заклинаний. "Да, да." бормочет он. "Высокая плотность костей. Рост 106 см в плечах. 200, возможно 220 фунтов. Зубы". Я открываю рот. "Боже мой". Он поворачивается и выхватывает перо из воздуха, чтобы пару минут писать слова вручную. "Канис Дирус". Он говорит. "Суровый волк".

"Суровый волк?" - спрашиваю я, снова становясь человеком. "Я не видел никаких упоминаний о "дирусе" в моем поиске".

"Они вымерли". радостно говорит Реджинальд. "Ты тот счастливчик, которому удалось заполучить одного".

"Документы, Реджинальд". напоминает Скримджор.

"Хм? О, да." Он протягивает мне перо. "Распишитесь внизу". Я так и делаю. "Поздравляю, парень. Уже много лет никто не был достаточно толстым, чтобы зарегистрироваться".

"Реджинальд". Скримджор вздыхает.


"Я прошу прощения за Реджинальда". говорит Скримджор, когда мы возвращаемся в лифт. "Он чрезвычайно сведущ в своей области, многие животные известны ему. Возможно, ему нет равных в своей области, но его услуги не слишком востребованы".

"Думаю, мы бы еще не закончили, если бы тебя там не было". Я смеюсь. "О, если тебе когда-нибудь снова понадобится помощь с чем-нибудь вроде Нотта, я живу в доме 221Б на Косой Переулок, или вытащи меня из школы, я буду рад помочь".

"Я буду иметь это в виду".


 

http://tl.rulate.ru/book/101047/3467013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь