Готовый перевод DC: Gotham's Dead End Bar by Daddy / DC: Бар «Тупик Готэма»: Глава 2⁄1 - Обольщение Женщины-кошки

Время, проведенное мной в Готэме, не прошло бесследно, хотя, казалось, и оставило лишь небольшой след. Незаметность в этом городе, пожалуй, можно считать настоящей аномалией. Возможно, причину стоит искать в воде города. Или, может быть, дело в индейском кладбище, на котором, в буквальном смысле, был воздвигнут сам Готэм. Или, возможно, Готэм всегда был "таким". Я не исключаю ни одного из этих вариантов.

Мой бар "Тупик" быстро стал любимым местом отдыха для всех приспешников, обитающих в городе. Даже некоторые из банд, которые не относились к основным злодеям, были втянуты в это дело. Оказалось, что идея иметь место, которое может служить нейтральной территорией, где можно принять пару напитков вместе с теми, в кого только что стрелял, оказалась весьма популярной. В "Тупике" люди оставляли свои неприязни у порога, иначе быстро узнавали, почему этот бар считается нейтральной зоной.

По сути, бар был слишком успешным. Я был вынужден нанять Диди в качестве официантки, чтобы она помогала мне управляться с этим всем. Она была очаровательной девушкой и даже самые страшные злодеи Готэма не могли не обратить внимание на эту милую готическую девушку, обслуживающую столики.

Для создания, вне времени и пространства, она знала, как приготовить великолепный коктейль. Казалось, она всегда была готова прийти на помощь. Вероятно, это было умышленно. Идеи о смерти и смертности мешали покоиться, когда она была рядом.

С Леди Смертью за столом и ее правой рукой за барной стойкой... ну, никто в "Тупике" не мог позволить себе создать беспорядок. Те, кто попытался это сделать, были быстро устранены. Клоун, лишившись своего чувства юмора, вскоре стал ужасом для приспешников Готэма.

Но удивительно, что он все равно остался. Когда его чувство юмора в буквальном смысле слова умерло от моего прикосновения, ему ничего не оставалось, как покинуть "Клоунов". Теперь он просто появлялся в баре, в гражданской одежде, и просил меня переключить телевизор на крикет или что-то настолько же монотонное и скучное.

Разве что клоунского грима и маниакального смеха было бы достаточно. Он называл себя Джоуи. Иметь имя на букву "J" в Готэме было равносильно смертному приговору, но он смог повлиять на методы найма Джокера с помощью моей "фатальной" помощи. Даже Джокеру не нужен был клоун без чувства юмора.

В начале своего пути было несколько тех, кто не понял, что такое "Тупик". В частности, группа приспешников Бэйна, которые обстреляли бар, когда обнаружили там группу конкурентов пингвинов. Это... не закончилось так, как все ожидали.

- Жрите говно, птичьи мозги! - это был единственный вердикт, который мы получили, прежде чем бар превратился в поле сражения.

Мои посетители разбежались в поисках укрытия, адреналин, прокачанный в их кровь, с лихвой перекрыл их предыдущее опьянение. Квинтет в масках вбежал в бар, перестреливая все на своем пути, пока их обоймы не опустели. Они вздыхали от жажды кровопролития, смотря на свое "творение", как будто это что-то, чем можно гордиться.

Я не старался скрыться за барной стойкой. Скучающим взглядом с поднятой бровью я показал, насколько мне безразлична вся эта ситуация. Диди, подхватив мой насмешливый тон, обменялась с мной взглядом, едва сдерживая смех, и попыталась копировать моё выражение лица.

Тишина наступила лишь тогда, когда у всех прекратилось звон в ушах. Все поняли, что опасности нет. Присутствующие мошенники и холуи с недоумением наблюдали за тем, как на их глазах телесные раны выталкивали пули и заживали без единого шрама. Самопроизвольно возвратившиеся на место столы и невредимые стаканы и бутылки лишь усилили общее ощущение чуда.

Бандиты Бэйна с минуту замерли, невнятно бормоча про себя. Я же не упустил возможности иронично прокомментировать, - Вот это поворот, парни! Как трогательно - вы решили угостить нас сегодня выпивкой.

Мои посетители быстро подхватили дух после близкого к смерти опыта, их язвительные комментарии сыпались один за другим, -, - Как удобно, что всё за нас уладили!

- Выходит, эти неучи даже стрелять не могут!

- Или, может, они переусердствовали с боеприпасами!

- А вот мексиканская трава Бэйна всего лишь вызывает тошноту, а не стремление к перестрелке в баре!

- Смотрите на них, так и норовят стать настоящими злодеями!

- Но ведь они даже в этом провалились! Если бы Бэйн здесь появился, он бы навёл тут порядок!

- Снимите эти смешные маски, мы здесь не на маскараде!

- Входите, джентльмены, - продолжал я, - Выпишу вам счет. За все остальное, впрочем, вы уже сегодня расплатились.

Одним жестом я разрушил их злонамеренные намерения. Страсть к дракам покинула их тела, как только веномы вышли из них унося с собой жажду агрессии. Противники, поставленные в тупик, поспешно убрали оружие и потянулись к стойке бара.

- Э-э, мне бы виски с колой, - пробормотал один.

- Сделай две. Вот они, мои последние бабки...

- Есть желание поспорить с владельцем неприступного бара? Не советую. Заткнись и наслаждайся напитком.

С той ночи атмосфера в "Тупике" изменилась, - насилие утихло, словно его задушили пальцы самой Леди Смерти. И хотя в баре по-прежнему разгорались драки, я требовал выносить любые разборки наружу. Обычно клиенты улаживали споры за пределами заведения и возвращались уже в миролюбивом настроении, чтобы вместе продолжить вечер. Иные попытки насилия просто натыкались на невидимую стену.

http://tl.rulate.ru/book/101000/3581563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь