Готовый перевод The immortal genius Gu Hai / Бессмертный гений Гу Хай: Глава 15

Два часа спустя.

Гу Хань и Гу Хай, в сопровождении нескольких охранников, прибыли в удаленную деревушку, расположенную на окраине столицы Сун.

Они стояли на въезде в деревню, а их лица переполнял гнев.

Все деревенские дворы превратились в дымящиеся развалины.

Огонь сжег дотла несколько десятков хозяйств.

Возле большого, некогда богатого дома, сохранилась обуглившаяся деревянная табличка.

На ней, с большим трудом, можно было прочесть два иероглифа: «Усадьба Линь».

«Проверьте, есть ли выжившие!» - сказал Гу Хань, повернувшись к охранникам позади него.

«Да!»

Восемь охранников быстро выдвинулись вперед и начали методично обыскивать поместье.

Вскоре было найдено множество обугленных тел.

«У него во рту нет копоти. Его вначале убили, а потом сожгли труп !» - доложил один из охранников.

«Патриарх, здесь есть выживший!» - крикнул другой охранник.

«Да?» - все вдруг кинулись в сторону кричавшего.

Мужчина лежал внутри разрушенной усадьбы Линь, и хотя все его тело было черным как смоль, однако он все еще шевелился.

«Меч пронзил его сердце, но он, к удивлению, всё ещё жив?» - изумленно прошептал Гу Хань.

«Нет, сердце этого человека находится с правой стороны, так что, к счастью, он выжил», - сказал Гу Хай с тяжелой интонацией в голосе.

Охранник быстрыми движениями прочистил горло и нос мужчины, и брызнул немного воды ему на лицо.

«Кхэ-кхэ! Кхэ-кхэ!»

Человек зашелся кашлем и открыл глаза, ошеломленно озираясь вокруг.

Его взгляд зацепился за обломки и он, словно помешанный, вскочил на ноги и закричал:

«Сестра, сестра, сестра!»

«Все тела находятся снаружи!» - сказал Гу Хай и тяжело вздохнул.

Этот человек быстро, карабкаясь, вылез наружу, огляделся, и, наконец, нашел черное тело девушки.

Её голова была проломлена на макушке, ещё имелась огромная дыра в теле.

Вся одежда была разорвана и были видны следы большой кровопотери.

«Сестра, сестра, ты не можешь умереть, сестра!» - мужчина, словно безумный, продолжал трясти тело девушки.

Но, дыхание навсегда покинуло измученную плоть.

«А, А, А, Сун ЧжэнСи, А!» - мужчина рыдал и выл, обнимая почерневшее тело девушки.

«Ифу, судя по имеющейся у меня информации, это дом Линь Чуна, командира авангарда армии Гао СяньЧжи. Эту девушку зовут СяоДе, она была женой Линь Чуна. У них была очень сильная взаимная любовь. Однажды Сун ЧжэнСи увидел СяоДе и возжелал её, но вынужден был сдерживаться длительное время. Возможно, на этот раз он воспользовался тем, что Линь Чуна не было дома, так что ........!» - объяснил Гу Хань.

«Командующий авангардом армии Гао СяньЧжи, Линь Чун?» - спросил Гу Хай, глядя на страдание выжившего мужчины.

«Большинство аристократов действуют подобным образом, эта кровавая драма не первая и не последняя. Внук императора часто развлекается подобным образом, но благодаря его происхождению, он постоянно выходит сухим из воды. На этот раз все будет точно так же, чиновники попросту замнут это дело!» - сказал Гу Хань, качая головой.

Гу Хай нахмурил брови и сказал: «Отмени завтрашний приём. Нам не следует искать кого-то ещё, так как мы уже столкнулись с Сун ЧжэнСи. Более того, он уже согрешил, и должен понести наказание!»

«Ифу, ты хочешь начать с Сун ЧжэнСи? Ты желаешь его смерти?» - выражение лица Гу Ханя скривилось.

«Нет, я хочу, чтобы он был жив!» - глаза Гу Хая стали холодными, словно лед.

----------

Следующий день.

Небольшое поместье за пределами столицы Сун.

Гу Хай командовал слугами, которые привязывали огромное количество писем к лапкам почтовых голубей.

Гу Хань стоял перед отцом, сжимая в руках огромную кипу бумаг.

На первом листе, большими буквами, было написано четыре иероглифа: "Уничтожение замыслов царства Сун".

«Приемный Отец, брат СяоДе уже следует с нашим караваном на фронт, в скором времени он достигнет места, где расположен отряд Линь Чуна!» - сказал Гу Хань.

«Одной лишь СяоДе не достаточно! Собери доказательства обо всех преступлениях Сун ЧжэнСи и ещё в придачу подбери информацию о трагедиях в семьях бедных солдат. Даже если таких нет, то сфабрикуй несколько случаев. Не стоит убивать их, достаточно чтобы они ненадолго исчезли. После окончания войны можно будет их выпустить». - сказал Гу Хай, тяжело вздохнув.

«Ифу, не беспокойся. С фронта пришли свежие новости. Гао СяньЧжи остановил марш армии, когда до него дошла информация о том, что ты возглавил гарнизон твердыни ХуЛао». - сказал Гу Хань, в его голосе чувствовались оттенки гордости.

«Нет, когда Гао СяньЧжи командует армией, все его действия незаметны, он стремится удивить врага. Он не тот, кто боится рисковать, эта информация призвана ввести общественность в заблуждение. Если мое предположение верно, то он не остановил марш, а прямо сейчас прибыл к твердыне ХуЛао во главе элитных сил!» - сказал Гу Хай, тяжело вздохнув.

«Да?» - удивился Гу Хань.

«Гу Цинь там, он сможет продержаться некоторое время. Таким образом, в течение этого времени, мы должны как можно скорее уничтожить 800 000-ную армию!»

«Я прочитал составленный тобой план: “Уничтожение замыслов царства Сун”, и следуя этому плану, для начала, нужно уничтожить моральный дух армии!» - сказал Гу Хань с оттенком восхищения в глазах.

«Выпустите голубей с письмами. Это первый шаг на пути уничтожения царства Сун!» - сказал Гу Хай.

«Бум!»

Ворота голубятни распахнулись, и большая стая птиц с посланиями вылетела наружу, устремившись на север.

http://tl.rulate.ru/book/100969/3667309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь