Готовый перевод Thanks to a Snake / Благодаря змее: Глава 4

"Меня зовут Хардвин Джеймс..." - пробормотал Гарри, никогда не знавший этого имени.

Рагнок посмотрел на пергамент, кивнул головой и взмахнул рукой. На его столе появилась деревянная шкатулка, в которой лежала небольшая стопка бумаг. Рагнок открыл шкатулку, обнажив красный бархатный блокнот, и повернул его к Гарри. В специальных углублениях лежали два ключа и печатка. Первый ключ выглядел старым и казался обычным железным скелетным ключом. Второй ключ был похож на первый, но был больше, переливался золотом с рубином на конце кольца.

Наконец Гарри взял кольцо в руки, и его глаза расширились от шока. Это был большой кусок золота с рубинами, выполненный в искусной технике: широкая золотая полоса с инкрустированными рубиновыми лозами на плечах. Слева в лозах сидел феникс с расправленными крыльями, справа - грифон на задних лапах с мечом в передних когтях. Центральным камнем был мерцающий рубин, ограненный в старинном европейском стиле, с буквой "П", вырезанной в самой верхней грани драгоценного камня и заполненной золотой филигранью. Глаза Гарри сияли от восторга, когда он изучал детали кольца, узнавая мифических зверей из книги, которую он читал в библиотеке.

Рагнок заговорил: "Ключ поменьше - от вашего хранилища, золотой ключ с рубином - от хранилища семьи Поттер, а перстень-печатку семьи Поттер должен носить лорд дома, которым в данном случае являешься ты, Гарри. Традиционно кольца носят на недоминирующей руке, на самом маленьком пальце".

"Теперь я хочу, чтобы меня называли Хардвин". Немного подумав, новоиспеченный Хардвин сказал. "Гарри для меня имеет плохие коннотации", - сказал он, взяв ключи и надев кольцо на мизинец левой руки. Кольцо вспыхнуло и изменило размер, чтобы подогнать его под себя.

"Все в порядке, Хардвин. Если хочешь спрятать кольцо, просто заставь его сделать это".

"Теперь перейдем к завещанию твоих родителей, - продолжил Рагнок, разворачивая документы и начиная читать их вслух.

Я, Джеймс Игнотус Поттер, и я, Лили Эванс Поттер, находясь в здравом уме и теле, заявляем, что это наша последняя воля и завещание, все остальные недействительны.

Гарри, если ты это слышишь, мы не дожили до твоего второго дня рождения. Волан-де-Морт наконец-то нашел нас и убил. Не ошибитесь, он убийца и злой человек. Волан-де-Морт пришел за нами по определенной причине, которую мы с твоей мамой считаем бесполезной. Еще до твоего рождения было сделано пророчество, из которого Волан-де-Морт узнал, что ты станешь причиной его смерти. Один из его последователей передал Волан-де-Морту только часть пророчества, но так и не услышал полной версии, и он стал одержим желанием убить тебя. Мы покинули Поместе Поттер и прячемся в коттедже нашей семьи в Годриковой впадине, чтобы гарантировать, что поместье останется в целости и сохранности для вас. Годрикова лощина скрыта под чарами Фиделиуса, и мы использовали одного из моих друзей, Питера Петтигрю, в качестве хранителя тайны. Если окажется, что мы мертвы, он - тот, кто предал нас Волан-де-Морту. Я люблю тебя, сынок, и оставляю тебе все, чем владеем мы с мамой. Будь осторожен и разыгрывай как можно больше людей. Хардвин, мой прекрасный зеленоглазый малыш, я люблю тебя и хотел бы быть рядом, чтобы увидеть, как ты растешь. Ты уже творишь волшебство, в этом нет ничего случайного, говоришь и ходишь, и я уверена, что ты уже понимаешь больше, чем любой другой годовалый ребенок. Я не сомневаюсь, что ты сможешь победить Волан-де-Морта. Усердно учись и узнавай все, что можешь, но не забывай жить своей жизнью и наслаждаться тем, что с ней связано. Я люблю вас и горжусь вами, несмотря ни на что.

Джеймс Поттер и Лили Поттер

Хардвин сидел молча и выглядел совершенно спокойным, если не считать слез, бегущих по его лицу. Рагнок дал ему время все осознать. "Хардвин, вот список всего, что у тебя осталось". Хардвин взял бумаги и просмотрел их, единственной его мыслью было: "Вот черт".

Поместе Поттер (кольцо работает как Портал)

5 домовых эльфов.

2,5 миллиона галеонов.

Драгоценности, книги, оружие, разные предметы на сумму 10 миллионов галеонов.

Гарри успел пробормотать "вау", что вызвало усмешку Рагнока. "У тебя есть 250 000 галеонов в Трастовом хранилище, которые ты можешь использовать во время учебы. Тебе разрешено брать книги и оружие из семейного хранилища Поттеров, но тебе не разрешено брать деньги, пока тебе не исполнится пятнадцать лет. Есть вопросы?"

"Здесь написано, что мое кольцо - Портал, но что такое Портал?"

"Это транспортное устройство, если вы скажете "Домой, в Поместе Поттер", оно доставит вас в Поместе Поттер", - сказал Рагнок с необъяснимой ухмылкой. "Не хотите ли теперь отправиться в свои хранилища, Хардвин?"

"Да, пожалуйста, и спасибо за помощь".

После невероятно увлекательной для Хардвина поездки на троллейбусе они прибыли в хранилища Поттера. Он и Рагнок вышли из тележки и спустились по шахте ко входу, который, к удивлению Хардвина, охранял настоящий живой дракон. Китайский огненный шар, по словам Рагнока.

"Он не причинит вам вреда, поскольку вы принадлежите к роду Поттеров и являетесь хозяином дома. Возьмите ключ и положите его на ладонь, а затем прижмите к входу, чтобы открыть его", - сказал гоблин, пока Хардвин в благоговении смотрел на вход.

По всей длине трехметровой двери красовался герб Поттеров. На нем был изображен большой красно-золотой щит в форме воздушного змея, разделенный на четыре квадранта. В левом верхнем квадранте находился феникс с распростертыми крыльями, а в правом нижнем - стоящий на задних лапах грифон с длинным мечом, зажатым в правой передней лапе. В двух других квадрантах щита чередовались красные и золотые диагональные полосы. Над щитом находился расписной свиток с надписью "Древний дом и Благородный дом Поттер", а под щитом - еще один, большего размера свиток с фамильным девизом "Удача благоволит храбрым".

Когда хранилище открылось, у Хардвина отпала челюсть при виде огромной пещеры, заполненной золотом, книгами, оружием, артефактами, редкими ингредиентами и другими странными предметами. Ему потребовалось бы несколько дней исследований, чтобы перебрать все предметы, которые оставила ему семья.

Первым делом Хардвин отыскал сундук. После этого он сразу же бросился к хранилищу и начал заполнять его книгами о магическом мире, этикете, истории Хогвартса, заклинаниях, защитной и наступательной магии, трансфигурации, зельях, рунах и книгой об истории своей семьи. Рагнок, увидев, сколько всего было навалено в сундук, взмахнул рукой, уменьшая его в размерах и накладывая на него заклинание уменьшения.

"Просто коснись его три раза, когда захочешь изменить размер. Здесь есть несколько писем, и, похоже, они адресованы тебе". Он подошел к небольшому столику, на котором лежала пара конвертов.

Хардвин подошел и увидел два конверта, на обоих было написано его имя. На одном из них было нацарапано: "Вскрыть после пятнадцатого дня рождения Хардвина Джеймса Поттера". Он положил конверт обратно на стол и открыл другой, поменьше, в котором оказалось письмо и документ под названием "Брачный контракт".

Гарри, ошеломленный, посмотрел на Рагнока, быстро моргая. "Брачный контракт? Что такое брачный контракт и зачем он мне нужен?" Гарри заикался.

"Если позволите, - сказал Рагнок, протягивая руку. Гарри перевернул документ.

"А, это брачный контракт между тобой и Дафной Гринграсс, подписанный обоими родителями, и в нем говорится, что вы поженитесь либо в день ее пятнадцатилетия, либо в день твоего - в зависимости от того, что наступит позже в этом году". Рагнок сделал паузу и указал на письмо, приложенное к контракту. "Возможно, вам стоит прочитать это письмо. Возможно, оно объяснит мотивы ваших родителей".

http://tl.rulate.ru/book/100965/3461456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь