Готовый перевод Neo Yondaime Hokage / Наруто: Хокаге Йондайме: Глава 33

(Mindscape)

"Боль...", - холодно произнес Итачи и ударил Ино в спину, выпустив клинок из ее груди. Она закашлялась кровью, когда он вытащил из нее свою катану. Ино замертво упала на пол в кабинете Хокаге.

"СТОП!!!", - в ужасе закричал Наруто.

"Страдания...", - он подошел и быстрым движением катаны перерезал Хинате горло, после чего девушка упала на колени, держась за перерезанное кровью горло, а затем и вовсе упала вперед и умерла.

"Прекратите!!!", - закричал Наруто, по его лицу текли слезы.

"Прежде всего", - холодно сказал Итачи, обезглавив Шизуне. Ее тело упало назад, а голова отвалилась. Итачи подошел и отпихнул ее голову от себя и от Наруто.

"Пожалуйста!!!", - взмолился Наруто.

"Ненависть", - он подошел к Цунаде и с особой жестокостью распотрошил ее изуродованное тело, кровь и оторванные органы захлестнули пол. Наруто закричал от боли, но кулак в перчатке с кастетами столкнулся с его лицом и заставил его замолчать.

"Всего лишь несколько вещей из того, что выпало на долю моего бывшего клана, прежде чем я убил их", - жестоко сказал Итачи. Наруто мучился от дзюцу Цукуёми Итачи. В его голове уже шесть часов крутились картины убийства Цунаде, Шизуне, Хинаты и Ино, а избиения не прекращались, как и его крики.

"Наруто, - сказал Итачи, - теперь ты понимаешь, почему клан Учиха боялись и считали непревзойденным. Шаринган... Истинная сила Кровавого Предела. Я расходую много чакры, используя Цукуёми, но этого будет более чем достаточно, чтобы покалечить тебя. Тем не менее, у тебя есть еще сорок два часа".

Мысленные пытки продолжались без остановки, и Итачи не собирался проявлять милосердие или прекращать свои действия. В сознании Наруто уже прошло еще три часа жестокости. Нужно было что-то делать, и быстро!

'Наруто!', - позвал Минато.

Отец, - слабо позвал Наруто. К удивлению и счастью, Итачи не услышал его.

Послушай меня, - сказал Минато, - это все в твоем воображении! Все это не реально и не происходит на самом деле!

Но это так больно, - с нотками страха в голосе ответил Наруто, - Он такой сильный! И боль кажется такой реальной!

"Наруто, - сказал Минато, - в свое время я учил Учиху и кое-что узнал о Шарингане, когда тренировал Обито. Это гендзюцу, которое Итачи использует против тебя с помощью своего кровного лимита, - иллюзорный мир, созданный в твоем сознании! Итачи использует твой разум против тебя и манипулирует им! Он заставляет твой разум поверить, что все, что ты видишь, переживаешь и что все происходящее - реальность! Ты должен вырваться из этого!

Как я могу, - Наруто заплакал, по его лицу текли слезы, - Итачи сильнее и опытнее меня. Я не могу победить его! Я не могу!

Наруто, - сурово и серьезно сказал Минато, - такое мышление станет твоей гибелью! Ты слишком много работал и зашел слишком далеко, чтобы предатель S-класса мог тебя победить! Тебя не учили и не воспитывали в духе того, что ты бросишь все и провалишься в тот момент, когда тебе станет неожиданно тяжело! Если ты хочешь превзойти меня и Цунаде, как ты заявил всем, то сражайся!!! Сражайся изо всех сил, со всей силой воли и духа! Вспомни все тренировки, через которые прошли Цунаде, Джирайя-сенсей и я! Ты должен быть сильным, Наруто! Не только ради себя, но и ради всех, кто будет на тебя надеяться и рассчитывать, и ради тех дорогих людей в твоей жизни, которых тебе придётся защищать! Сражайся и победи эту иллюзию! Я знаю, что ты сможешь победить его, Наруто! Ты должен верить в это, потому что я верю в тебя! ТЕПЕРЬ БОРИСЬ!!!

Мысленно Наруто пытался сосредоточить свои силы в себе, одновременно подвергаясь психическому насилию со стороны Итачи. Через некоторое время Наруто начал тянуть за цепи, которыми он был прикован к кресту, пока они не начали рваться.

"Что?" - в недоумении сказал Итачи, - "Невозможно! Ты никак не можешь этого сделать!"

"Не стоит недооценивать силу своего разума", - ответил Наруто, после чего полностью освободился от своего заточения и слез с креста. Материализовав катану, он быстро расправился с тремя Итачи, стоявшими перед ним. Оставшиеся Итачи в недоумении смотрели на происходящее. Шизуне, Цунаде, Ино и Хината исчезли, оставив в кабинете Хокаге только Наруто и Итачи.

"Этого не может быть, - сказал Итачи, - никто не может одолеть Цукуёми!"

"Это возможно, если у человека достаточно сил! И, кстати, о разуме, ты нарушаешь границы!"

Итачи исчез и снова появился за спиной Наруто, после чего нанес сильный удар по его затылку. Наруто упал на землю, но не раньше, чем другой Итачи материализовался и отшвырнул его от кабинета Хокаге на улицу. Одиннадцатилетний юноша упал на землю, выронив катану, которая до этого была у него в руке. Перед ним появился Итачи с катаной в руке.

Итачи уже собирался вогнать меч в голову мальчика, когда Наруто откатился в сторону, избежав удара. Подхватив катану, Наруто поднялся на ноги и принял боевую стойку.

"Ты хочешь сразиться", - спросил Итачи.

"Только чтобы убить тебя", - ответил Наруто.

"Ты глупец, раз оспариваешь мою силу!"

Итачи бросился на Наруто, который в свою очередь бросился на него. Встретившись, они вступили в ожесточенный бой на мечах. Наруто и Итачи обменивались ударами катанами, пытаясь одержать верх.

Итачи отстранился и достал из кармана три сюрикена, бросив их в Наруто. Наруто быстро отразил сюрикены, но к его спине был прижат кунай, а Итачи держал его наготове.

"Это бессмысленно, Наруто-кун".

"Заткнись", - успел сказать Наруто, прежде чем Итачи вогнал кунай ему в спину. Наруто вскрикнул от боли, когда лезвие вонзилось ему в спину, а затем повернулся и попытался нанести удар ногой в лицо Итачи. Увидев, что атака приближается, Итачи стремительно бросился прочь от Наруто. Упав на колени, Наруто попытался схватить и вытащить кунай из спины. Достигнув куная, Наруто выдернул его с криком боли и вытекающей изо рта кровью. Боль вскоре исчезла, и он поднялся с земли. Вытерев кровь со рта, он огляделся в поисках Итачи, но не обнаружил его нигде.

"Где ты, Итачи-тема?! Покажи свое глупое лицо!"

Уши Наруто дернулись, когда он услышал, как что-то быстро приближается к нему. Повернувшись, он поспешил убраться с дороги, как вдруг на него посыпались сюрикены. Некоторые сюрикены попадали в тело, нанося ему дополнительные повреждения. После того как он увернулся от сюрикенов, ему пришлось столкнуться с летающими кунаи, которые бросали в него со всех сторон. Как и сюрикены, некоторые из кунаев умудрялись резать и резать его.

"Проклятье, - выругался Наруто, чувствуя боль, пронизывающую его и без того израненное тело, - откуда, черт возьми, берутся все эти сюрикены и кунаи?!"

"Наруто-кун, - заявил Итачи, снова появляясь перед Наруто с катаной в руке, - это иллюзорный мир моего творения. Я могу контролировать всю массу и законы материи в этой вселенной! Здесь я - бог".

"Да пошел ты", - выругался Наруто, направляя катану прямо на него, - "Может, ты и вторгся в мой разум и тело, но в моем сознании никто не является богом, кроме меня! А теперь убирайся из моей головы!!!"

Итачи и Наруто снова вступили в схватку на мечах. Однако на этот раз Наруто сражался с бывшим капитаном АНБУ более яростно и осторожно. Итачи был удивлен тем, что Наруто теперь доставляет ему некоторые проблемы. Однако ситуация снова изменилась, когда появился другой Итачи и нанес Наруто удар сзади. Наруто закричал от боли, когда появился еще один Итачи и ударил его слева, а затем справа. Юный боец оказался в крайне затруднительном положении, когда главный Итачи вышел вперед.

http://tl.rulate.ru/book/100924/3460894

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь