Готовый перевод GOSICK / Готика: Монолог 1

Монолог 1 ─monologue 1─

Было холодно и голодно.

Совиль хоть и считался богатой страной, но для притаившегося в переулке в центре города сироты он был ничем не лучше замёрзшего леса.

Прошло уже три дня с тех пор, как я покинул приют.

Чтобы выжить, я выуживал объедки и воровал, но уже достиг предела.

 

…Вдруг сильная взрослая рука схватила меня за плечо и подняла в воздух.

Мне было подумалось, что меня поймали и вернут обратно в приют, но сил сопротивляться уже не было.

Меня зашвырнули в карету с железными решётками.

Подумал, как же это похоже на клетку для зверей.

Было темно, но привыкшие к мраку глаза приметили в клетке вместе со мной ещё нескольких детей. Все были в лохмотьях и дрожали от холода. Мальчиков было больше, но девочки тоже попались.

Карета пришла в движение. Копыта лошади с лёгким стуком ударяли о камень тротуара.

С сиденья кучера донёсся голос того же взрослого. Двое мужчин что-то обсуждали.

– Ребёнок из Совиля есть.

– Кто он?

– Ну-у, сирота небось. Даже если пропадёт, искать будет некому. Печься не о чём.

… О чём это они? – я неволей навострил уши.

Откуда ещё остались?

– Ещё… двое. Ну-у, много времени не займёт.

– Легче лёгкого.

Я продрог до костей, так что прижался к ребёнку поблизости, чтобы согреться.

Карету качало туда-сюда.

Куда нас везут…?

http://tl.rulate.ru/book/100917/3486595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь