Готовый перевод 소공녀는 파혼을 기다린다 / Юная леди желает разорвать помолвку: Глава 12

— Несколько дней назад мы уволили предыдущего учителя по определенным обстоятельствам. Вскоре я планирую нанять нового, — спокойно ответил Бенджамин.

В ответ леди Аннабель с преувеличенной серьезностью подняла руку.

— Ох, ну теперь в этом нет необходимости, ведь возраст мисс Сабины…, — леди Аннабель остановилась, поскольку не знала возраст Сабины.

— Ей одиннадцать, — невозмутимо ответил Бенджамин вместо Сабины.

— Ах, да. В любом случае, если ей исполнилось столько лет, разве Вы не должны начать уже присматривать школу-интернат?

Бенджамин замер после вопроса леди Аннабель.

— Интернат? — спросил он, приподняв одну бровь.

На губах леди Аннабель появилась неловкая улыбка.

— У герцога нет причин продолжать лично заботиться о ребенке своего брата, — будто была смущена, она разъяснила, что имела ввиду.

Это было довольно самонадеянно - говорить об этом в разгар обсуждения свадьбы, но она не была неправа. Бенджамину не нужно было оставлять Сабину рядом с собой, чтобы заботиться о ней. Даже если сама Сабина этого не чувствовала, объективно это было похвальным или жертвенным поступком.

Внутренне Сабина болела за леди Аннабель, чтобы та благополучно выставила ее из особняка в целости и сохранности. Затем она повернула голову влево и бросила ожидающий взгляд на Фабиана.

После долгого пристального взгляда Фабиан наконец посмотрел на Сабину. Он с невозмутимым выражением лица беззвучно спросил:

«Что?»

Она не знала, зачем он делает вид, будто ничего не слышит. Почему он сидит сложа руки, когда у него есть возможность объединиться вместе с Аннабель и избавиться от нее?

Сабина покачала головой, глядя на своего глупого кузена.

Она хотела снова попробовать привлечь внимание Фабиана, но их тайная словесная война вскоре закончилась, когда Бенджамин пристально посмотрел на них с другого конца стола.

Сабина задержала дыхание, словно боясь спровоцировать катастрофу.

Отведя от нее взгляд, Бенджамин холодно произнес.

—Леди, не думаю, что вам следует об этом беспокоиться.

Щеки леди Аннабель вспыхнули от смущения.

Чтобы сохранить гордость, она быстро взяла себя в руки и продолжила.

— Я всегда знала, что герцог - порядочный человек. Лиам тоже был достойным, но беспечным, — леди Аннабель вздохнула, разрезая гребешок. — Игнорировать огромную ответственность, возложенную на преемника, и совершать такие ошибки... Душераздирающе видеть, как многообещающий молодой человек сбивается с пути из-за неудачного выбора в самый ответственный момент.

Леди Аннабель аккуратно откусила небольшой кусочек морского гребешка. Затем, многозначительно улыбнувшись, продолжила.

— Определенно. Нередко тяжесть жизненных решений затуманивает наш разум. Даже если очевидно, что ждет после принятия решения.

— Леди Аннабель, — Бенджамин окликнул ее, словно желая остановить.

Саймон тоже неловко кашлянул.

Глаза Аннабель расширились от удивления, и она объяснила.

— Я говорю вам это с искренним сожалением в сердце. На самом деле, я не думаю, что Лиам в чем-то виноват. Проблема, вероятно, в том, что он слишком доверял другим людям.

Она подняла правую руку и медленно потерла грудь, как будто ей действительно было жаль.

Ни для кого не было секретом, что к Сабине, случайному первенцу, в семье Шарлотт относились как к изгою.

Саймон проявил себя как бесчувственный человек, который отверг даже своего собственного сына и больше не взглянул на него пока тот не умер.

Вряд ли он простил бы своего сына, и вряд ли у него были какие-либо близкие отношения с его дочерью.

Например, Саймон и Бенджамин никогда не посещали с принцессой никаких выездных мероприятий.

Хоть она еще была недостаточно взрослой, чтобы дебютировать в обществе, но, если ты был ребенком из знатной семьи, то весть о твоем существовании должна была дойти до внешнего мира с ранних лет.

Люди шептались о нежелании Шарлотт раскрывать существование незаконнорожденного ребенка.

Леди Аннабель больше не скрывала презрительного отношения к Сабине.

Того факта, что способности Сабины еще не проявились, было достаточно, чтобы усомниться в ее происхождении.

Низкородные простолюдины не знают ни целомудрия, ни стыда. Как можно исключить возможность того, что она спала с другим мужчиной и выдавала свою дочь за ребенка Лиама?

Леди Аннабель бросила на Сабину недовольный взгляд.

— С самого начала привлечение внимания своего хозяина было неподобающим поведением, поэтому сомнительно, что ребенок, вышедший из чрева такой легкомысленной женщины, действительно является ребенком Лиама …

— Леди.

Сабина молча поджала губы, принимая оскорбление на свой счет.

Бенджамин снова прервал леди Аннабель. На лице молодой женщины было невинное выражение, которое никак не соответствовало только что произнесенным словам.

— Да?

— Думаю, вы уже достаточно поели, почему бы Вам не отправится домой? — мягким голосом предложил Бенджамин. Соблюдение уважительного тона было для него естественным.

Детская улыбка медленно исчезла с губ леди Аннабель. Она рефлекторно опустила взгляд и посмотрела на свою тарелку. В лучшем случае закуска была съедена наполовину.

Леди Аннабель посмотрела на Бенджамина озадаченная внезапным предложением.

— Герцог, что это …

Бенджамин ухмыльнулся, прервав ее.

— Это значит, что я хочу, чтобы вы покинули этот стол.

Леди Аннабель проглотила смущение и спокойно проанализировала ситуацию.

То, что она подняла эту тему, не означало, что она думала, что они не отреагируют. На самом деле, это было именно то, чего хотела леди Аннабель. Она хотела напомнить им о том, как другие люди относятся к ребенку, которого они привели в свою семью.

Брак с Бенджамином не означал, что она собирается нести ответственность за ребенка его брата, поэтому она надеялась, что Бенджамин, пристыженный ее критикой, решит воспитывать ребенка вне поместья.

Это была самая большая уступка, которую она могла сделать для них. Но она не хотела так прямолинейно подводить черту.

Хоть ей это не нравилось, но она поняла, что должна отказаться от своей затеи. В глубине души леди Аннабель почувствовала, что перешла все границы дозволенного.

Леди Аннабель прикусила нижнюю губу и вежливо извинилась.

— Я прошу прощения, герцог. Я признаю, что перегнула палку в отношении Лиама.

Словно не слыша слов леди Аннабель, Бенджамин позвал служанку, которая ждала позади него.

— Жозефина, подготовь багаж и карету леди Аннабель.

— Герцог, я не хотела вас обидеть, — еще раз сказала леди Аннабель, сжимая горло.

Когда горничная заколебалась, Бенджамин жестом руки велел ей выйти. Похоже, он действительно хотел отправить леди Аннабель обратно.

— Поскольку наш брак расторгнут, нам придется закончить сегодняшнюю встречу, отец, — Бенджамин обозначил свои намерения, подтолкнув тарелку перед собой кончиками пальцев.

— Наш брак расторгнут! Почему Вы поступаете со мной столь жестоко из-за чего-то подобного? — наконец голос леди Аннабель повысился. Она посмотрела на Саймона в поисках поддержки, но тот молчал.

Бенджамин даже не потрудился скрыть свою усталость.

— Я считаю, что необходимой ценностью в браке является уважение к своему партнеру, и боюсь, что мы с вами не подходим друг другу в этом отношении.

— Вы говорите, что я не уважаю ваш выбор…

— Как вы думаете, кто принял решение привести ребенка в этот дом? — задавая этот вопрос, Бенджамин смотрел на леди Аннабель холодными глазами.

Леди Аннабель, потерявшая дар речи, промолчала. Однако ей было что возразить. Она ударила кулаком по ручке стула и вскрикнула от разочарования.

— В любом случае, она дочь горничной!

— Но в ее жилах течет кровь Шарлотт.

Бенджамин ответил твердо и презрительно посмотрел на леди Аннабель.

— Горничная, которую вы оскорбили, - это женщина, которую мой брат любил до конца своих дней. Независимо от ее статуса, она на голову выше такого сплетника, как вы.

— Герцог! — лицо Аннабель покраснело от унижения, когда ее сравнили с горничной.

Не смея смотреть прямо на Бенджамина, она перевела взгляд на Сабину.

Но именно Сабина была больше всего озадачена поведением Бенджамина.

Обычная позиция Бенджамина по вопросам, касающимся Лиама, мало чем отличалась от позиции леди Аннабель.

Тем не менее, постороннему человеку, не являющегося членом семьи, клеветать на него было недопустимо.

Бенджамин вытер уголки рта и бросил салфетку на стол.

— Ужин закончен. Сабина, Фабиан. Можете возвращаться в свои комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/100879/3624399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь