Готовый перевод How to Become a Star Writer / Как стать звездным писателем: Глава 8: Эпизод 2: Часть 4

В редакционном отделе Dragon Management новая сотрудница Ча Чжи Хи с самого утра наблюдала за Чжи Ын Ю. Юн Ю, обычно старательно выполняющая свою работу, сейчас возилась со смартфоном и выглядела более озабоченной, чем обычно. ЧжиХи, быстро подмечавшая такие детали, почувствовала, что что-то не так.

"Руководитель группы Ким", - позвала ЧжиХи.

"В чем дело?"

"Есть ли какие-нибудь контакты от писателя Ку Дэ Сона?"

"Даже не упоминайте этого парня", - раздраженно ответил менеджер Ким Мён Хун, явно вспоминая вчерашние события.

ЧжиХи вздохнула: "В наши дни, даже если кормить новых сценаристов с ложечки, они не знают, как это оценить, верно?"

Менеджер Ким только хмыкнул под нос.

ЧжиХи продолжила: "ЫнЮ действительно не хватает рассудительности в выборе писателей, она тратит полгода на чисто литературного писателя..."

Губы менеджера Кима слегка дрогнули. Он оценил способность ЧжиХи говорить то, о чем он думал.

"Просто возвращайтесь к работе", - сказал он.

"Конечно".

В течение следующего часа офис был наполнен только звуками щелкающих клавиатур и мышей. ЧжиХи, Ким и ЫнЮ были сосредоточены на своих экранах. Основной задачей ЧжиХи была проверка новых релизов на различных платформах.

Примерно через час она потянулась и сказала: "Иногда, когда я слежу за новыми историями, я думаю про себя..."

Никто не ответил.

"Может, мне тоже стоит попробовать писать веб-романы".

Некоторые редакторы тихонько захихикали над ее комментарием.

"В этих историях нет ничего особенного. В них полно грамматических ошибок и запутанных сюжетов, но десятки тысяч читателей следят за ними".

Снова молчание.

"Я бы предпочел быть писателем, а не проверять опечатки целый день за мизерную зарплату. Может, мне стоит попытать счастья в писательстве..."

"Ча Чжи Хи, - перебил Ким, - ты говоришь так, будто никогда раньше не писала. Ты уже пробовала писать тайком".

ЧжиХи задохнулась: "Как вы узнали, менеджер Ким?!"

"Это был провал, не так ли?"

"Вы же читали мою рукопись, не так ли?"

"Мне нужно попробовать какашку на вкус, чтобы понять, что это не шоколад?"

"Простите?"

"Кто здесь не пробовал писать тайком?"

Поняв, что Ким имеет в виду, ЧжиХи расширила глаза: "То есть, вы тоже пробовали писать, менеджер?"

Ким лишь пожал плечами: "А если бы у меня получилось, я бы был здесь?"

ЧжиХи шутливо сжала руку: "Ну, я не могу этого сделать. Не все могут писать, даже если это выглядит легко".

Она вернулась к экрану и посмотрела на "Великого мага, вернувшегося после 100 миллиардов перерождений". Название казалось таким, что написать его может каждый.

"Ча Чжи Хи, ты знаешь, почему эти истории стали популярными?"

"Потому что они о перерождениях..."

"Это не просто так. Это еще не все".

Ким достал из шкафа толстую папку, заполненную графиками и диаграммами.

"Что это?"

"Анализ, который я сделала в прошлом году. В нем подробно описано, почему определенные темы были популярны и почему они добились успеха".

ЧжиХи пролистала папку, поражаясь ее скрупулезности. Трудно было поверить, что Ким, казавшаяся такой беззаботной, создала такой подробный документ. Он охватывал различные жанры, включая возрождение, возвращение, чеболь, сверхъестественное, спорт, рейды, манчкин, эксперты, вуксия и традиционное фэнтези.

Я сделал его для проекта "Вылупление", чтобы помочь в развитии новых писателей".

"Если бы у нас было это, мы могли бы использовать его для..."

"Вы думаете, это помогло бы?"

"Да! С ним я мог бы начать писать на полную ставку..."

"Нет."

Лицо ЧжиХи опустилось: "Почему? Ты думаешь, я не умею писать?"

"Дело не только в тебе. Это касается любого человека".

"Правда?"

"Экономические теории хорошо объясняют прошлые события, но они почти бесполезны в предсказании будущего. Наша работа такая же".

ЧжиХи поняла. "То есть даже при таком анализе нет никакой гарантии успеха?"

"Именно. Поэтому мы постоянно пробуем что-то новое. Иногда нам удается найти золото, но это редкость".

"Ваши аналогии всегда так фантастичны, менеджер".

ЧжиХи почувствовала пустоту. "Это удручает. Несмотря на то, что мы целыми днями читаем романы, мы не можем предсказать, что будет успешным".

"Что ж, так оно и есть".

"Разве вам не интересно, почему те или иные истории добиваются успеха? Ваш профессионализм кажется немного слабым".

Ким пожала плечами: "Может быть, какой-то "Бог романов" предопределяет, какие истории будут успешными".

"Почему бы вам не написать об этом роман? Назовите его "Бог романов". Звучит интересно".

Ким отмахнулась от нее: "Возвращайся к работе. Не поддавайся фантазиям о том, что ты станешь великим писателем".

"Хорошо."

ЧжиХи вернулась к просмотру раздела бесплатного чтения, надеясь найти новую жемчужину.

Вдруг она заметила новый рассказ.

Через несколько минут ЧжиХи посмотрела на Кима с взволнованным выражением лица.

"Менеджер".

"Что теперь?"

"Посмотри на это".

Ким, ворча, подошла к нему. "Это псевдоним Ли Хакхёна?"

"Да".

"Он уже начал новую серию?"

"Похоже на то. Он уже опубликовал пять глав".

Ким забрала у ЧжиХи мышку. "Что за черт? Он продолжает работу Ю Чан Ёна без разрешения? Если он так публикуется..."

"Посмотри внимательнее. Название и содержание отличаются".

"Отличаются?"

"Да".

Ким прочитала пролог. "Еще одна история о возрождении... Погоди, это история против возрождения?"

"Похоже на то".

Ким насмехается: "Эти литературные типы думают, что им все по плечу. Но это не удастся. Неужели читатели будут это читать? Все жалуются на истории о перерождении, но они по-прежнему популярны. Это точно провалится..."

"Менеджер".

"Что?"

"Вы никогда не знаете будущего, не так ли?"

"О чем ты говоришь?"

"Посмотри на виды".

"Зачем беспокоиться? Это всего лишь пять глав".

"Просто посмотри".

Ким проверила виды и была ошеломлена.

"Что за...!"

Он встал так быстро, что его кресло покатилось назад и обо что-то ударилось.

"Менеджер Ким".

Это была Чжи Ын Ю, которая также прочитала историю Ли Хакхёна.

Ким посерьезнел: "Позвоните Ли Хакхёну. Быстро!"

В редакционном отделе Dragon Management новый сотрудник Ча Чжи Хи с самого утра наблюдал за Чжи Ын Ю. Юн Ю, обычно старательно выполняющая свою работу, сейчас возилась со своим смартфоном, выглядя более озабоченной, чем обычно. ЧжиХи, быстро подмечавшая такие детали, почувствовала, что что-то не так.

"Руководитель группы Ким", - позвала ЧжиХи.

"В чем дело?"

"Есть ли какие-нибудь контакты от писателя Ку Дэ Сона?"

"Даже не упоминайте этого парня", - раздраженно ответил менеджер Ким Мён Хун, явно вспоминая вчерашние события.

ЧжиХи вздохнула: "В наши дни, даже если кормить новых сценаристов с ложечки, они не знают, как это оценить, верно?"

Менеджер Ким только хмыкнул под нос.

ЧжиХи продолжила: "ЫнЮ действительно не хватает рассудительности в выборе писателей, она тратит полгода на чисто литературного писателя..."

Губы менеджера Кима слегка дрогнули. Он оценил способность ЧжиХи говорить то, о чем он думал.

"Просто возвращайтесь к работе", - сказал он.

"Конечно".

В течение следующего часа офис был наполнен только звуками щелкающих клавиатур и мышей. ЧжиХи, Ким и ЫнЮ были сосредоточены на своих экранах. Основной задачей ЧжиХи была проверка новых релизов на различных платформах.

Примерно через час она потянулась и сказала: "Иногда, когда я слежу за новыми историями, я думаю про себя..."

Никто не ответил.

"Может, мне тоже стоит попробовать писать веб-романы".

Некоторые редакторы тихонько захихикали над ее комментарием.

"В этих историях нет ничего особенного. В них полно грамматических ошибок и запутанных сюжетов, но десятки тысяч читателей следят за ними".

Снова молчание.

"Я бы предпочел быть писателем, а не проверять опечатки целый день за мизерную зарплату. Может, мне стоит попытать счастья в писательстве..."

"Ча Чжи Хи, - перебил Ким, - ты говоришь так, будто никогда раньше не писала. Ты уже пробовала писать тайком".

ЧжиХи задохнулась: "Как вы узнали, менеджер Ким?!"

"Это был провал, не так ли?"

"Вы же читали мою рукопись?"

"Мне нужно попробовать какашку, чтобы понять, что это не шоколад?"

"Простите?"

"Кто здесь не пробовал писать тайком?"

Поняв, что Ким имеет в виду, ЧжиХи расширила глаза: "То есть, вы тоже пробовали писать, менеджер?"

Ким лишь пожал плечами: "А если бы я был успешным, то был бы здесь?"

ЧжиХи шутливо сжала руку: "Ну, я не могу этого сделать. Не все могут писать, даже если это выглядит легко".

Она вернулась к экрану и посмотрела на "Великого мага, вернувшегося после 100 миллиардов перерождений". Название казалось таким, что написать его может каждый.

"Ча Чжи Хи, ты знаешь, почему эти истории стали популярными?"

"Потому что они о перерождениях..."

"Это не просто так. Это еще не все".

Ким достал из шкафа толстую папку, заполненную графиками и диаграммами.

"Что это?"

"Анализ, который я сделала в прошлом году. В нем подробно описано, почему определенные темы были популярны и почему они добились успеха".

ЧжиХи пролистала папку, поражаясь ее скрупулезности. Трудно было поверить, что Ким, казавшаяся такой беззаботной, создала такой подробный документ. Он охватывал различные жанры, включая возрождение, возвращение, чеболь, сверхъестественное, спорт, рейды, манчкин, эксперты, вуксия и традиционное фэнтези.

Я сделал его для проекта "Вылупление", чтобы помочь в развитии новых писателей".

"Если бы у нас было это, мы могли бы использовать его для..."

"Вы думаете, это помогло бы?"

"Да! С ним я мог бы начать писать на полную ставку..."

"Нет."

Лицо ЧжиХи опустилось: "Почему? Ты думаешь, я не умею писать?"

"Дело не только в тебе. Это касается любого человека".

"Правда?"

"Экономические теории хорошо объясняют прошлые события, но они почти бесполезны в предсказании будущего. Наша работа такая же".

ЧжиХи поняла. "То есть даже при таком анализе нет никакой гарантии успеха?"

"Именно. Поэтому мы постоянно пробуем что-то новое. Иногда нам удается найти золото, но это редкость".

"Ваши аналогии всегда так фантастичны, менеджер".

ЧжиХи почувствовала пустоту. "Это удручает. Несмотря на то, что мы целыми днями читаем романы, мы не можем предсказать, что будет успешным".

"Что ж, так оно и есть".

"Разве вам не интересно, почему те или иные истории добиваются успеха? Ваш профессионализм кажется немного слабым".

Ким пожала плечами: "Может быть, какой-то "Бог романов" предопределяет, какие истории будут успешными".

"Почему бы вам не написать об этом роман? Назовите его "Бог романов". Звучит интересно".

Ким отмахнулась от нее: "Возвращайся к работе. Не поддавайся фантазиям о том, что ты станешь великим писателем".

"Хорошо."

ЧжиХи вернулась к просмотру раздела бесплатного чтения, надеясь найти новую жемчужину.

Вдруг она заметила новый рассказ.

Через несколько минут ЧжиХи посмотрела на Кима с взволнованным выражением лица.

"Менеджер".

"Что теперь?"

"Посмотри на это".

Ким, ворча, подошла к нему. "Это псевдоним Ли Хакхёна?"

"Да".

"Он уже начал новую серию?"

"Похоже на то. Он уже опубликовал пять глав".

Ким забрала мышку у ЧжиХи. "Что за черт? Он продолжает работу Ю Чан Ёна без разрешения? Если он так публикуется..."

"Посмотри внимательнее. Название и содержание отличаются".

"Отличаются?"

"Да".

Ким прочитала пролог. "Еще одна история о возрождении... Погоди, это история против возрождения?"

"Похоже на то".

Ким насмехается: "Эти литературные типы думают, что могут сделать все, что угодно. Но это не удастся. Неужели читатели будут это читать? Все жалуются на истории о перерождении, но они все равно популярны. Это точно провалится..."

"Менеджер".

"Что?"

"Вы никогда не знаете будущего, не так ли?"

"О чем ты говоришь?"

"Посмотри на виды".

"Зачем беспокоиться? Это всего лишь пять глав".

"Просто посмотри".

Ким проверила виды и была ошеломлена.

"Что за...!"

Он встал так быстро, что его кресло покатилось назад и обо что-то ударилось.

"Менеджер Ким".

Это была Чжи Ын Ю, которая также прочитала историю Ли Хакхёна.

Ким посерьезнел: "Позвоните Ли Хакхёну. Быстро!"

http://tl.rulate.ru/book/100865/3476040

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Повтор? Я сначала не заметил этого. Все равно, спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь