Готовый перевод Harry Potter : The Birth Of Darkness / Гарри Поттер: Рождение тьмы: Глава 8.

Пока мужчина заставлял меня куда-то идти, я быстро обдумывала, что мне делать, чтобы исправить ситуацию.

"Пока что у них не должно быть доказательств, что именно я убил того магла, интересно, видел ли кто-нибудь из соседей, как я убегал с места преступления, это может стать проблемой".

Я размышлял, что ответить, когда меня спросят о моем алиби на момент убийства.

Вся информация, которой я располагал, указывала на довольно плохой конец.

-Сын семьи Гонт, известной своей крайней бедностью.

-Семья Гонт известна тем, что неразумна и часто сходит с ума, потому что для сохранения чистоты крови они в течение нескольких поколений заключали браки между кузенами.

-Семья Гонт публично известна своей ненавистью и раздражением к магглам.

-Несколько дней назад мои дядя и дед были посажены в тюрьму за нападение на маггла и чиновников Министерства волшебства.

-Моя мать бросила меня, и ее местонахождение неизвестно.

-Я понятия не имею, кто мой отец.

"Черт, я не могу найти ничего хорошего, чтобы сказать, это катастрофа". подумал я, массируя брови.

Я продолжал анализировать ситуацию, и, к моему удивлению, мужчина привел меня в дом старика, которого я убил.

"Интересно, может, он хочет вымучить из меня признание вины? "

Когда мы добрались до дома старика, то остановились у входа в него, мужчина встал на ступеньках, глядя на меня, а когда увидел, что я пытаюсь заглянуть внутрь, сказал.

"Не утруждайте себя поисками тела, профессионалы уже оформили место происшествия, должен сказать, что это было нечто ужасное - старик в луже крови с двумя большими дырами там, где должны быть его глаза".

"Вы бы видели лицо послушника, его стошнило недалеко от того места, где вы стояли, когда он увидел его", - сказал мужчина, смеясь.

Когда он закончил смеяться, то уставился на меня и сказал: "Парень, скажи мне, кто твои родители и где они, я хочу увидеть их реакцию, когда я скажу, что твой сын только что убил магла и ему, вероятно, придется провести всю свою жизнь взаперти в тюрьме. "

Пока я слушал, я ответил на взгляд человека с повязкой на глазах и сказал: "Сэр, я думаю, мне стоит перестать признавать себя виновным только потому, что вам кажется, что это был я. С тех пор как вы меня похитили и зарегистрировали, вы не перестаете выдвигать против меня ложные обвинения".

Слегка шокированный мужчина рассмеялся и сказал: "Вау, парень, какой у тебя болтливый язык, но это не спасет тебя от этой ситуации, просто чтобы ты знал, в этом районе города нет Волшебников, зарегистрированных в министерстве, моя группа летает над районом и привозит подозрительных людей, которых они находят и которые также соответствуют описанию, данному местными жителями. "

Пока мужчина говорил, он не переставал обращать внимание в мою сторону, или я так считал, потому что с повязкой на глазах было странно и непонятно, куда он смотрит.

"Хотите знать, что видели соседи? Все согласны, что слышали ужасающий крик за пределами своих домов, когда им удалось выглянуть из окон, некоторые утверждали, что видели, как кто-то бежал в темноте, и все согласны, что из-за своего размера он был похож на ребенка, очень удобно, не правда ли, РЕБЕНОК? "

"Я не буду повторять за тобой, скажи мне, кто твои родители?"

"И еще. Сколько тебе лет, 5? "

Я внимательно посмотрел на мужчину, пока думал,

"Ты кажешься очень умным мальчиком, скажи мне, почему ты убил старого магла, это было очень глупо, также скажи мне, где находится палочка, которой ты его убил". Волшебник продолжал спрашивать.

Промолчав, я сел рядом с ним на лестнице.

Не думаю, что это хорошая идея - рассказывать ему о своем происхождении, мне кажется, у него до сих пор нет веских доказательств на мой счет, почему он узнал, что я волшебник?

"Самое разумное - дождаться возвращения его коллег и посмотреть, как будет развиваться ситуация", - подумал я.

Затем я заговорил с волшебником: "Сэр, я не чувствую никаких гарантий при разговоре с вами, поэтому предпочитаю молчать, у меня есть только одно сомнение".

"Как вы узнали, что я Волшебник?"

Мужчина помолчал секунду и рассмеялся: "Мальчик, я не сомневаюсь, что ты очень умен для своего возраста, но для меня ты еще очень зеленый".

"Как вы думаете, какова была бы реакция маггловского ребенка, если бы поздно ночью на улице к нему прикоснулся человек, не обнаружив этого, к тому же одетый в шляпу волшебника, в странной мантии и с завязанными глазами?

Услышав это, я был поражён, потому что думал, что существует какая-то магия, которая может либо отслеживать заклинания, либо находить людей, в чьих телах есть магия, на определённом расстоянии.

Пока я размышлял, "это было весьма неудачно, похоже, я все еще не привык к этому магическому миру, похоже, у них нет никаких заклинаний, позволяющих отслеживать магию или тех, кто находился в этом месте".

"Интересно, это потому, что у меня нет палочки или что-то еще?"

Пока я размышлял, с небес начало прибывать довольно много волшебников.

http://tl.rulate.ru/book/100777/3450602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь