Готовый перевод The 280-Pound Fat Girl and Her Five Husbands / 280-фунтовая толстуха и её пятеро мужей: Глава 8. Свен

Как раз в тот момент, когда Линь Цзао Цзао дулась перед пустой кастрюлей, звук подъезжающей к двери инвалидной коляски вернул её к реальности из размышлений. Она обернулась и увидела своего пятого мужа, Гу Шаня, у входа на кухню. Он толкал свою самодельную инвалидную коляску.

Когда Гу Шань подошёл к кухонной двери, он увидел Линь Цзао Цзао, печально смотрящую на пустую кастрюлю с жалким видом. Она выглядела как брошенный щенок, жалкая и покинутая.

– Линь Сяо Хуа, я приберег немного еды для себя. Хочешь немного? – сказал Гу Шань.

С этими словами он достал из кармана промасленный бумажный пакет и протянул его Линь Цзао Цзао, у которой на глазах стояли слезы.

– Вот! Возьми это и ешь! Не стой просто так, как дурочка.

Гу Шань посмотрел на Линь Цзао Цзао, которая с тоской смотрела на пакет из промасленной бумаги, не двигаясь с места. На его губах появилась несколько вымученная улыбка, когда он протянул пакет ей.

– Да, правда, для меня? – Линь Цзао Цзао указала на свой собственный нос со смесью веры и сомнения.

– Да, поторопись и возьми.

– Разве вы не требуете от меня похудеть?

– Мы не можем позволить тебе голодать, даже если ты хочешь похудеть!

Услышав слова Гу Шаня, Линь Цзао Цзао больше не могла сопротивляться чувству голода в своём желудке. Хотя она не знала, что было внутри пакета из промасленной бумаги, исходящий от него аромат вызвал у девушки, которая голодала четыре дня, сильное искушение.

Честно говоря, после четырех дней голодания, даже если бы Гу Шань дал ей вкусный яд, она бы съела его сразу, потому что она была невероятно голодна.

Люди всегда говорят, что это здорово – переселяться, быть окруженной прекрасными принцами, бегающими за тобой. Но когда Линь Цзао Цзао переселилась, вокруг действительно были красивые мужчины, но, к сожалению, они даже не удостоили её взглядом.

Не только не было красивого мужчины, но самое главное, что ей приходилось голодать.

Ах! Небесный Отец, она хотела вернуться домой.

Подавив желание пожаловаться в своём сердце, Линь Цзао Цзао взяла из рук Гу Шаня пакет из промасленной бумаги и быстро развернула внешний слой обёртки, чтобы показать ароматный и хрустящий масляный пирог внутри.

Линь Цзао Цзао осторожно понюхала его, как щенок.

Боже мой! Он так вкусно пах.

Она действительно умирала с голоду, поэтому Линь Цзао Цзао откусила кусочек и съела почти пятую часть масляного пирога. Но из-за того, что она ела слишком быстро, она подавилась суховатым пирогом.

Хотя она подавилась, Линь Цзао Цзао не смогла выплюнуть кусок, потому что она не знала, будет ли потом что-нибудь ещё, если она это сделает.

Как раз в тот момент, когда Линь Цзао Цзао была готова потерять сознание от удушья, перед ней появилась миска с водой.

– Линь Сяо Хуа, быстро выпей немного воды. Не подавись до смерти куском хлеба, – раздался дразнящий голос.

Слушая игривый голос у себя над ухом, Линь Цзао Цзао даже не потрудилась поднять голову. Она просто взяла чашу и жадно выпила её.

Выпив чашу с водой, Линь Цзао Цзао почувствовала, как будто ей подарили новую жизнь. Итак, она продолжала поглощать оставшийся в руке масляный пирог, откусывая большие куски.

Менее чем за секунду Линь Цзао Цзао доела масляный пирог, ни оставив даже крошки.

Она не возражала против смущения и дочиста облизала промасленную бумагу у себя в руке, прежде чем выпить две миски воды. Затем она вспомнила, что нужно посмотреть на человека, который всё это время подавал ей воду.

Это оказался Цзи Фан Тянь, второй муж, который вчера застал её грязной! Он стоял в дверях кухни, держа в руке чайник, с улыбкой на губах, когда повернулся к ней лицом.

– Линь Цзао Цзао, ты все ещё хочешь пить?

– Ах! Нет, я в порядке. Спасибо, Цзи Фан Тянь, – вежливо ответила Линь Цзао Цзао.

– Не нужно быть вежливой, – равнодушно ответил Цзи Фан Тянь. – Но, Линь Цзао Цзао, ты притворяась глупой несколько дней. Ты больше не притворяешься?

– Я не была глупой с самого начала, так что нет вопроса о том, притворялась я или нет. Позволь мне сказать тебе, то, что я сделала, было методичным действием, – уверенно парировала Линь Цзао Цзао.

– О, я понимаю! Согласно твоим объяснениям, ты все ещё дурочка, – спокойно объяснил Цзи Фан Тянь.

– Чушь собачья!

Линь Цзао Цзао бесцеремонно закатила глаза. В конце концов, этот парень был слеп, так что даже если бы она строила ему рожи, он бы ничего не увидел.

Но затем Линь Цзао Цзао услышала фразу, которая потрясла её.

– Линь Цзао Цзао, ты девушка, закатывать глаза – это некультурно.

– Эй, Цзи Фан Тянь, ты притворяешься слепым? Каким глазом ты видел, как я закатывала глаза? Более того, я с самого начала никогда не была культурной, так что о том, чтобы быть некультурной, и речи быть не может. Цзи Фан Тянь, ты слишком много думаешь о том, быть культурным или нет в этом убогом месте, – сказала Линь Цзао Цзао, а затем направилась прямо к Гу Шаню, который тихо сидел в инвалидном кресле.

– Гу Шань, я закончила есть и больше не голодна. Как прекрасная и добрая жена, я собираюсь вывести тебя на прогулку прямо сейчас!

Сказав это, не дожидаясь отказа Гу Шаня, Линь Цзао Цзао направилась прямо к инвалидной коляске Гу Шаня и вытолкнула его со двора.

Она даже не оглянулась на слабую улыбку, появившуюся на губах Цзи Фан Тяня.

Похоже, что эта его глупая жена не простой человек! Иначе она не дожила бы до совершеннолетия после того, как её так хитро отравили.

Выйдя во двор, Линь Цзао Цзао с любопытством огляделась. Поскольку она училась в школе до того, как переехать сюда, она мало что знала о сельской жизни. В конце концов, от учебы весь день у неё кружилась голова, и у неё не было ни времени, ни досуга побродить по окрестностям!

Теперь, когда она действительно приехала в сельскую местность, она могла только чувствовать, что атмосфера в сельской местности была действительно мирной. И комфортной, без ощущения стремительного движения большого города. Самым важным было то, что ей больше не приходилось просыпаться раньше кур и ложиться позже собак.

Вероятно, из-за напряженного сельскохозяйственного сезона людей в деревне не было дома.

Кстати говоря, хотя она и поселилась в этом месте под названием деревня Луошуй, у неё здесь даже не было клочка земли, кроме переднего и заднего дворов дома.

Но даже если бы у неё была земля, что она могла бы сделать? Она не знала, как вести хозяйство. И пятеро её мужей, они были либо глухими, либо немыми, слепыми или парализованными.

Учитывая их холодное и отчужденное поведение, она вряд ли могла приказать им помогать ей по хозяйству!

В будущем ей определенно придется овладеть каким-нибудь навыком, чтобы прокормить свою семью.

Хм! Как насчёт того, чтобы положиться на свою систему и стать божественным доктором? Это безрисковая сделка, и она винит себя только в том, что не получает прибыли.

При этой мысли Линь Цзао Цзао не мог не почувствовать некоторого восторга.

http://tl.rulate.ru/book/100636/3634436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь