Готовый перевод I Decided to Forget About Competing Against the Heroine, and Chose to Quietly Create Dolls Instead / Я решила забыть о сражении с Героиней и мирно создавать куклы ✅: Глава 11

Гостиница "Хатоба" расположена в скрытом месте немного в стороне от центра Спирила. Здесь можно было сбежать подальше от суеты торгового города.

Я приходила в этот город много раз, честно говоря, это единственное место, куда бы я не дошла самостоятельно. Если бы Эдмунд не показывал нам дорогу, мы с Эльсом не смогли бы сюда добраться.

Море окрашивалось в оранжевый цвет. Красивый вид из окна!

Сгущались сумерки. Скоро наступит ночь.

Отец и герцог еще не вернулись.

—Кууу…

Эльс выдыхал, пока спал на кровати. Он заснул, пребывая в ожидании.

Кровать здесь действительно мягкой, и на ней чувствуешь себя как в облаках. Со всей этой беготней, Эльс так устал, что спал без задних ног.

—Фууууух....

Какое у него невинное лицо! Сейчас он такой беззащитный.

.....И это заставило меня разыграть его. Я взяла свой носовой платок и использовала его, чтобы пощекотать мальчишке нос.

—Уу…

Эльс слегка наморщил брови. Это довольно забавно. Я повторяла это снова и снова.

—Уун…

Эльс попытался вырваться, перекатившись на другую сторону кровати. Он проснулся?

—Фух…

Кажется, все в порядке.

Тогда попробую ущипнуть его за щеку. О, мягкая. Он достаточно упругий на ощупь, чтобы заставить меня завидовать.

Даже сейчас Эльс все еще не подает признаков пробуждения. Что мне делать дальше? Вот так.

Его волосы описаны как "приятные на ощупь, как шерсть дикого животного" или как в оригинальной истории. Почему бы мне не проверить это? Я нежно погладила его по волосам, действительно напоминает шерсть кота на ощупь. Они гладкие и шелковистые.

Если бы у Эльса были волосы по всему телу, он, наверное, превратился бы в пушистого щенка.

Я поняла. Вот и все, следующей куклой будет йети. Потом Несси и Скайфиш, потом целый отряд мистических созданий. Это действительно интересно. Но сначала мы должны пережить эту ночь.

В письме Кадзеро также говорилось, что нужно быть осторожнее с "Бродячим графом".

Эльс то же самое сказал. Что что-то плохое нацелилось на меня.

..... Этот монстроподобный граф здесь. В этом торговом городе, Спириле.

Первоначальная история гласила, что его привлек талант Героини, и он приехал в королевскую столицу, чтобы найти ее. На этот раз его цель - я. Это вполне ожидаемо. Я давно готовилась к этому.

* *

Благодаря моему характеру, я, возможно, лучше любого мужчины.

Если бы я плакала и умоляла защитить меня Кадзеро или Эльса, моя жизнь была бы совсем другой. Ну, неважно.

Мой второй брат любил говорить, что люди могут быть только самими собой. Я думаю, это правда. Даже после реинкарнации я остаюсь собой.

Даже если я могу быть просто принцессой, которая ждет, чтобы кто-то защитил ее, в конце концов, я не выбрала это.

—Алти..раги…, — пробормотал Эльс, в полудреме.

Им будет грустно, если меня не станет. Кадзеро и другим куклам тоже. А еще отцу.

Вот почему, я постараюсь сделать все возможное.

* *

Размышляя над оригинальной историей, граф, вероятно, будет ждать, когда я останусь одна, чтобы приблизиться ко мне. Другими словами, я могу в некоторой степени контролировать это.

Когда праздник закончится, нужно убежать из гостиницы "Хатоба". Затем я сражусь с графом там, где для него приготовлена ловушка.

На восемь лет раньше, чем в оригинальной истории, где нет ни Героини, ни Эльстата, ни даже сторожевой собаки, только я одна смогу одолеть его.

* *

...Если вспомнить, что мой план пестрел дырами, как сыр Эмменталь, далек от совершенства, но есть три основных момента.

Первый. Это то, что граф вовсе не скрывает своего присутствия от других.

В оригинале не было ни одной сцены, показывающей это, но в описании сюжета было сказано, что "он появлялся на королевских или дворянских праздниках, и это всегда становилось темой для обсуждений". Так что у меня нет выбора, кроме как принять во внимание и эту возможность.

Второй. Я не просто кандидатка в его коллекцию, а как его реинкарнированная возлюбленная. Вот причина, по которой он стал таким безрассудным, его ведет ко мне страстная любовь. Если бы я знала об этой истории заранее, то смогла бы принять меры, но это лишь надежда.

И в-третьих, возможно, это просто моя глупая жалоба, но... мне кажется, что этот бог судьбы ненавидит конфликты.

—Когда я потерялся, я случайно встретился с одним известным человеком, — посреди праздника герцог Розерем заговорил.

—Именно благодаря богам я был услышан.

Похоже, он говорил с кем-то кого пригласил в зал.

—Быть приглашенным на такой прекрасный праздник, прожив более тысячи лет, действительно стоит того.

Это был юноша с черными глазами и волосами, словно сама тьма, он вел себя так изящно и элегантно, что при виде его отпали все сомнения. Восхищенные вздохи раздавались то тут, то там.

—Приятно познакомиться с вами, Принцесса кукол. Меня зовут Кристоф дю Вергенес или Бродячий граф, как вы должны были слышать.

Это был иной поворот событий. На глазах у стольких людей, мне пришлось заговорить с ним.

Герцог, что за человека вы сюда привели! Вы не в курсе, что он коллекционирует таланты? Он действительно не знал об этом? Это было написано в игре. Граф дю Вергенес был известной личностью с давних времен, но его плохие поступки были тщательно сокрыты....

Теперь, когда граф приехал, план нужно менять. Что мне теперь делать?

http://tl.rulate.ru/book/1005/1908662

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь