Готовый перевод Harry Potter and the Sorceress of the Stars / Гарри Поттер и волшебница звезд: Глава 19: Задержание

Когда Олеандра увидела гигантские песочные часы, в которых были указаны баллы домов, она была немало удивлена. Она ожидала, что очки потеряют только Слизеринцы, но почему-то Гриффиндорцы оказались ниже даже их. Потом до нее дошли слухи: Гарри Поттера вместе с Лонгботтомом и Грейнджер поймали бродящими по замку в полночь, и за одну ночь они потеряли в общей сложности сто пятьдесят баллов! Потом до неё дошли слухи о ней и Малфое: очевидно, Поттер втянул их в какую-то гусиную охоту, во время которой их поймал профессор, после чего они попытались трансфигурировать профессора в чайник, потеряв сто двадцать баллов! Каждый раз, когда Олеандра слышала эту историю, чайник превращался в какой-нибудь другой предмет домашнего обихода, что лишний раз доказывает, что не стоит верить слухам!

Хаффлпаффцы и рейвенкловцы подходили и благодарили их, ухмыляясь: благодаря их усилиям Рейвенкло и Хаффлпафф наконец-то вышли в лидеры. Они также пришли поблагодарить Гарри и его банду за то, что они одновременно вывели друг друга из борьбы!

Как бы то ни было, Слизеринцы были уверены, что Олеандра и Малфой проиграли им Кубок Дома, так что ситуация стала очень неприятной. Обычные полукровки и чистокровные Слизеринцы не осмеливались выказывать свое недовольство из-за своего низшего статуса, но другие дворяне, стоящие наравне с ними, не имели таких проблем. Ситуация обострилась прямо перед ужином в тот день, когда они должны были получить взыскание. Три грузных третьекурсника и одна злобная четверокурсница явились к Олеандре в подземелье за общим залом, их лица были скрыты масками.

"Вот что с вами будет, - сказала ухмыляющаяся девушка. "Мы разденем тебя донага, затем применим к тебе проклятие связывания всего тела, а потом подвесим тебя вверх ногами перед общей комнатой".

"Изаз, Изаз, Изаз..." беззвучно повторяла Олеандра.

"Мы спустим тебя, когда они придут за тобой, так как ты не попадешь под стражу", - продолжала она. "Полагаю, в другой раз у вас будет еще более длительное задержание!"

Во время своего монолога Олеандра стояла совершенно неподвижно, уперев руки в бока, - это была позиция Изаз, руны заморозки и неподвижности. Это означало, что ее руны работают на полную мощность!

"Ну что ж, приступайте, ребята", - сказала девушка своим товарищам. "... Ребята?"

Трое мальчиков застыли на месте. Олеандра не стала применять холодный аспект руны, а просто заморозила их на месте. Когда она произносила заклинание, боковые песочные часы Дагаз, казалось, слегка реагировали в ее внутреннем мире. Олеандра приняла это к сведению и пообещала себе попробовать, когда ее способность к магии возрастет настолько, что она сможет ее принять.

"Похоже, твои маленькие последователи нездоровы", - равнодушно сказала Олеандра, изучая свои ногти. "Я не стану делать ничего такого грубого, как то, что ты задумала, но мне кажется, что тебе нужно наказание".

Олеандра заморозила и ее, а затем со словами "Вингардиум Левиоса!" отправила всех четверых в ближайший мусорный бак, головой вперед. Она покачала головой. Изаз не спешила действовать, она бы ни за что не победила, если бы все четверо набросились на нее, а не стояли в позе и не вели монолог в пределах досягаемости ее атаки.

В одиннадцать часов Поттер, Грейнджер, Лонгботтом, Малфой и Олеандра собрались в вестибюле. Филч вывел их из замка и передал Хагриду, смотрителю игр. Судя по всему, им предстояло отправиться в Запретный лес для наказания.

Олеандра была встревожена.

"Запретный лес? Разве это не одно из мест, куда нам нельзя заходить, наряду с коридором, ведущим в комнату с гигантской собакой?" - спросила она.

"Откуда вы узнали о Пушистике?" спросил Хагрид, нахмурившись.

"Я не пойду в этот лес", - перебил Малфой, в его голосе прозвучали нотки паники.

"Пойдете, если хотите остаться в Хогвартсе", - свирепо сказал Хагрид. "Вы поступили неправильно, и теперь вам придется за это заплатить".

Хагрид вообще не любил Слизеринов, после того как из-за одного из них его исключили из Хогвартса. По его мнению, все они были хитрыми, хладнокровными, расчетливыми потенциальными темными волшебниками.

После короткого обмена мнениями Малфой перестал убеждать Хагрида, решив вместо этого сердито смотреть на него. Он собирался как-нибудь отомстить ему!

Наконец Хагрид объявил, для чего здесь собрались студенты: они должны помочь ему в поисках недавно раненного единорога. Что-то там охотилось на единорогов, и этот был не первым, кого убили!

"А что, если тот, кто ранил единорога, найдет нас первыми?" - испуганно сказал Малфой.

Олеандра кивнула. Малфой высказал очень хорошую мысль.

"В лесу нет ничего, что могло бы причинить вам вред, если вы будете со мной или с Клыком", - сказал Хагрид и предложил им разделиться на две команды.

"Этот человек постоянно поднимает флаги смерти", - подумала про себя Олеандра. "Он что, никогда не смотрел фильмы ужасов? Или хотя бы эпизод из "Скуби-Ду"?"

Хагрид, очевидно, не смотрел.

Говоря о собаках, Малфой выбрал в качестве своего первого компаньона шавку Хагрида Фанга, поскольку тот выглядел устрашающе. Хагрид добавил Невилла к их команде, взяв с собой Олеандру, Поттера и Грейнджер.

Когда они шли между высокими деревьями, Беркана и Эйхваз, руны березы и тиса, начали вибрировать и издавать жужжащие звуки в мире разума Олеандры. Она никогда не знала, для чего они могут служить, но, видимо, деревья должны были быть рядом. Эксперимент на другой раз, подумала она про себя. Может быть, это будет хорошо сочетаться с фирменной магией моей семьи?

Ее размышления были прерваны, когда она наткнулась на спину Хагрида, который остановился, чтобы встать на колени перед большой лужей серебристой крови.

"Может, оборотень убивает единорогов?" - спросил Поттер. спросил Поттер.

"Недостаточно быстро", - сказал Хагрид. "Поймать единорога не так-то просто, это сильные волшебные существа. Я никогда не знал, чтобы кто-то из них пострадал".

В голове Олеандры всплыли предыдущие слова Хагрида. Действительно ли они были в безопасности с Хагридом? Неужели с Малфоем и Лонгботтомом действительно все будет в порядке, а их защитит только большая собака?

Хагрид вдруг вытащил арбалет. Они определенно были не одни.

http://tl.rulate.ru/book/100466/3440623

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь