Готовый перевод A cold dish / Холодное блюдо: 10

вернут"

"Я знаю это", - он был напряжен. Он знал, он знал, черт возьми. Он знал, что то, что Тайвин Ланнистер и это жалкое подобие короля забрали у него, нельзя вернуть, только отомстить, но… но он мог смотреть только вперед. И единственное, куда его забрал форвард, было восстановление его наследия. "Мне нужно сделать это, дядя, для всех. И даже если ты не со мной ..."

"Я с тобой, мальчик, никогда в этом не сомневайся", - продолжил Бенджен, бросив взгляд на главный стол, откуда его брат и добрая сестра наблюдали за ними, один с беспокойством, а другая с презрением. "Ты будешь потрясающим королем", - заверил он. "Но этот разговор нужно закончить. За нами наблюдают".

"Я знаю", - сказал он, все еще напряженный. "И прости меня, если я выпущу пару на тебя, дядя", - он тут же сменил тон. "Я УЖЕ СКАЗАЛ ТЕБЕ, ЧТО Я НЕ СОБИРАЮСЬ СМОТРЕТЬ! КОГО ВОЛНУЕТ, ЧТО Я УБЛЮДОК, Я НЕ ОШИБКА, КОТОРУЮ МОЖНО СПРЯТАТЬ ПОД КОВРОМ! Я ЖИВОЙ ЧЕЛОВЕК И НЕ СДЕЛАЛ НИЧЕГО ПЛОХОГО! " удовлетворенный тем, что привлек внимание всех присутствующих в комнате, он отодвинул свой стул и встал, изображая стыд. "Если вы меня извините"

"Племянник ...", который, по крайней мере, должен сбить Неда и Кейтилин со следа, что избавило Бенджена от любых подозрений. Джейхерис, со своей стороны, покинул Главный зал, чтобы отправиться на тренировочный двор. Он решил, что несколько часов с мечом охладят его пыл. Кое-что, что ему нужно было сделать, если только он не хочет оказаться цареубийцей до конца дня. Призрак сел рядом, чтобы с интересом наблюдать за ним.

"У вас там интересное животное. Могу я на него посмотреть?" скрытый король повернулся, чтобы увидеть одного из тех, кого он меньше всего хотел видеть в своей жизни: ланнистера. Точнее, Бес из Кастерли-Рока.

"Ты - Тирион Ланнистер, брат королевы", - сказал он, пытаясь спрятать свое отвращение глубоко внутри.

"Мое величайшее достижение", - пошутил карлик. "А ты… ублюдок Нед Старкс?"

"Лорд Эддард Старк - мой отец", - ответил он не без доли сарказма. Он мог называть этого человека отцом, но его дядя не был даже тенью того, что значил для него Джон Коннингтон. Никогда.

"И леди Старк не твоя мать, что делает тебя ублюдком", - продолжил блондин, вступая в гляделки с мальчиком. "Позволь мне дать тебе несколько советов, ублюдок, никогда не забывай, кто ты есть, потому что остальной мир этого не сделает. Носи это как броню, чтобы никто не смог использовать это, чтобы причинить тебе боль ". Джейхерис уставилась на него, испытывая противоречивые чувства. "Я слышу нотки ненависти в твоем тоне, что это значит? Я тебя обидел?"

"Это очевидно?"

"Немного, для опытного человека. Почти идеально спрятан", - продолжил Тирион. "Тогда? Я ответил на твой вопрос, теперь ответь на мой ".

"Твой отец знает, чем занимались Клиган и Лорч в Эссосе во время охоты на Таргариена?" спросил он, заставив Тириона застыть. Он не ожидал чего-то подобного. "По крайней мере, я вижу, что ты этого не делаешь. Позволь мне просветить тебя", - он скрестил руки на груди. "Это заняло у них несколько месяцев, так что они ... развлекаются, терроризируя людей из Эссоса, убивая и мародерствуя, когда у них появляется настроение".

"Как ..."

"Я из Эссоса", - сказал он, солгав, но скрывая в этом долю правды. "Моя мать была женой торговца. У меня были старшие сестра и брат и отчим, которые заботились обо мне, несмотря на то, каким я был зачат ", - продолжил он, прикрывая ложь правдой. "Так было до тех пор, пока эти двое не напали на наш дом посреди ночи, убив всю мою семью у меня на глазах", - он посмотрел на ошеломленного гнома. "Я был обречен на жизнь бастарда из-за действий твоей семьи. Теперь ты понимаешь мое отвращение, Ланнистер?"

"Откуда ты знаешь, что это было ..."

"О, их доспехи, размеры, идиоты носили свои фамильные гербы и оставили после себя несколько действительно красивых алых с золотыми львами сломанных знамен… Кажется, я видел это где-то еще " Тирион пытался спрятать льва под своей одеждой. Теперь, оказавшись лицом к лицу с жертвой жестокости своего отца, он не чувствовал себя так комфортно в ней. "Спокойной ночи, милорд"

"Подожди!" Тирион окликнул его, внезапно захотев узнать больше об этом ублюдке. "Ты кричал что-то о том, что не хочешь вступать в Ночной дозор. Это то, чего хочет от тебя лорд Старк?"

"Ну, конечно. Он хочет спрятать единственное пятно в свою честь под самым большим ковром в Вестеросе", - ответил он, глядя сверху вниз на гнома. "Но я не собираюсь так легко подчиняться его желаниям. Наследие моего отца все еще ждет меня… я имею в виду человека, который вырастил меня", - он отвел взгляд от гнома. "При первом же удобном случае я сбегу и вернусь в Пентос, чтобы восстановить то, что он мне оставил. Неважно, сколько это мне будет стоить ..."

"Ты мне нравишься, парень, у тебя четкое видение. Лучше, чем я думал, учитывая порядок, к которому, как мне сказали, ты собираешься присоединиться", - мужчина достал что-то из кармана и бросил ему. Джейхерис поймал его и посмотрел. Это был мешочек. "Вот, держи, достаточно золота, чтобы начать новую жизнь в Пентосе".

"Я не получаю милостыню от убийц"

"Тогда прими это от сына убийцы. Предложение мира, если хочешь называть это так. или инвестиции в твою новую жизнь", - продолжил гном. "И если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, позвони мне. Я бы не хотел видеть, как эти мечты разрушаются".

"О, они не будут", - сказал мальчик, принимая его. Он искренне сомневался, что ему когда-нибудь понадобится помощь бесов Ланнистеров, и не было никакого способа золотом заплатить за то, что Тайвин Ланнистер сделал с ним, но никогда нельзя недооценивать немного больше золота для этого дела. "У меня есть друг, который собирается забрать меня из Eastwatch ..."

"Мы отправляемся в Черный замок, а не в Восточный дозор"

"Мы"? так вот, это было то, чего он не планировал. Действительно ли маленький лев подразумевал это… "Ты пойдешь с нами на стену? Для чего?"

"Но, конечно! Я всегда хотел помочиться с края света. Я просто надеюсь, что не потеряю его от обморожения " Джейхерис остался там, слушая веселый рассказ гнома обо всем, что он знал о Стене, в то время как внутренне стонал. Он планировал уединиться в покоях дяди Бендженса или дяди Эймона, как только доберется до Стены, но теперь он собирался на самом деле провести время, притворяясь новобранцем Ночного дозора, добровольцем, готовящимся уйти, чтобы сбить с толку его след. Отлично.

-У стены-

"Скажи мне, что ланнистеры наконец-то ушли", - спросил молодой король, его мышцы немного болели от тренировок, когда он откинулся в удобном кресле в покоях мейстеров, в то время как его двоюродный дед был аккуратно устроен у огня. Мужчина быстро отпустил своего стюарда, прежде чем ответить своему внучатому племяннику. "Дядя ..."

"Для человека, который гордится своей осторожностью, ты был кем угодно, но только не этим за время своего пребывания здесь, Джейхерис", - сказал старик, бросив взгляд на племянника. "Я бы посоветовал вам изменить свое отношение, даже если лорд Ланнистер завтра уезжает".

"Я рассказал ему слезливую историю в Винтерфелле, которая может замаскировать мое отношение или сделать его ожидаемым для него, было бы неудобно, если бы я действовал как-то иначе", - он наблюдал за своими пальцами. "Тогда, он действительно покидает нас так скоро? Потому что мне не терпится покинуть это место ".

"Извините, что ваше пребывание в нашем скромном замке ордена не соответствует стандартам истинных королей, но я думал, что вы действительно спали в местах и похуже во время вашего изгнания".

"У меня есть, но мне также не терпится начать с нашего плана", - внезапно он сменил свое отношение на нечто более серьезное. "Я не подвергаю себя бессмысленной опасности, я обещаю тебе это. Все было тщательно спланировано в течение многих лет ... "

"Но даже самые лучшие планы могут пойти наперекосяк, не так ли?" оба Таргариена уставились друг другу в глаза, один слепой, а другой темно-синего цвета благодаря свету. "Да, Ланнистеры уезжают завтра с первыми лучами солнца вместе с Йореном. И через несколько часов ты отправишься в Восточный Дозор с эскортом, который приготовил для тебя Бенджен." мужчина постарше вздохнул. "Просто будь осторожен, Джейхерис. Ты - надежда нашей семьи, ты и все остальные в Эссосе. Без тебя я боюсь ... "

"Я буду", - пообещал он. "Я не подведу тебя или Эгга, которые также доверяли мне. Я верну трон, который у нас отняли, я клянусь".

"Я верю тебе", - Старый Дракон махнул рукой, указывая на свой стол. "Там, в самом нижнем ящике, у меня есть кое-что для тебя. Подарок на удачу от твоего дяди ... или жетон на удачу, бери, как тебе больше нравится " он открыл ящики, пока не нашел меч. Он был украшен рубинами и драконами. Он достал его из ножен и был поражен, обнаружив валирийскую сталь. "Она послужила завоевателю однажды, справедливо, что послужит и другому".

"Это темная сестра", - сказал он, оборачиваясь, чтобы посмотреть на старика. "Дядя ..."

"Вспоминай меня каждый раз, когда будешь использовать это, и совет, который я тебе дал. Также помните о жертвах, которые вы принесли и которые вам придется принести, чтобы получить трон, за которым вы охотитесь", - его племянник подошел, сел перед ним и взял его за руки, меч, оставленный в земле. Эйемон с трудом схватил свой кубок с вином, сделал глоток, прежде чем передать его в руки Джэса. "Также помни, что ты не непобедим".

"Дядя ..." - сказал он, тяжело и глубоко дыша, чтобы сдержать панику. Он прошел долгий путь от десятилетнего мальчика, который кричал при виде крови на своих руках, но кошмары и воспоминания редко оставляли его в покое. Сейчас он контролирует их, но никогда не забудет. И не прощу. "Дядя, я обещаю ..."

"Мейстер ..." В этот момент сир Аллисер Торн прервал их разговор, ворвавшись внутрь. Он осторожно прикрыл дверь после того, как вошел, с маленьким ножом в руке. Затем мужчина бросил его и встал на колени, уткнувшись лицом в пол. "Мой принц, ваша светлость", - теперь оба Таргариена были очень внимательны. "Прошу прощения, ваша светлость, я пришел сюда с ошибочными намерениями, которые считал истинными и справедливыми, но я ... я ..." теперь Торн плакал. "Если бы я знал, что это ты, мой король, я бы уже отправил отряд, чтобы отвезти тебя в Восточный дозор, но вместо этого я задержался, чтобы составить планы убийства ублюдка собак-узурпаторов, и задержал Бенджена Старка ..."

"Я не расстроен, сир Аллисер", - заверил Джейхерис. "Вашими усилиями врагу удалось донести ложь. Теперь Тирион Ланнистер вернется в столицу, не имея ничего, кроме слезливой истории амбициозного ублюдка, чьи мечты разбились о стену из-за нехватки средств. Они никогда не заподозрят меня, когда я нанесу удар. Кроме того, корабль Velaryon, которого я жду, прибудет не раньше, чем через несколько дней, и я хотел провести немного времени со своими дядями. "

"Ваша светлость, ваш дядя Бенджен - настоящий преданный человек и брат. Я уверен, что ваша леди-мать, принцесса Лианна, улыбается ему сверху вниз, где бы она и наш любимый Серебряный принц ни находились ".

"Ты уверен?" мальчик немного пошутил.

"Больше, чем твоему другому дяде, конечно", - ответил Эйемон. "Нам приходилось маневрировать вокруг Эддарда достаточно раз, чтобы увести тебя из Ночного дозора. Ты помнишь охранников, которых он хотел отправить с тобой сюда? "

"Конечно, хочу" Джейхерис закатил глаза, затем принял более царственную осанку. "Сир Аллисер, у меня пока нет власти освободить вас от ваших обетов, но в будущем я хочу простить всех лоялистов, которые были несправедливо отправлены сюда Узурпатором. Я просто прошу вас хорошо защищать Королевство во время вашего пребывания здесь. Слушайте своих братьев и ничего не принимайте на веру, поскольку внешность может быть обманчивой ". Он положил руку на плечо рыцаря. "И будь осторожен, потому что за этой стеной что-то происходит, и я это чувствую".

"Мой король"

"Я вернусь, как только смогу, чтобы помочь Страже", - пообещал он. "А пока, завтра ты будешь в составе эскорта, который доставит меня из Черного замка в Восточный дозор. Я поручаю тебе доставить меня в целости и сохранности на корабль веларионов, который заберет меня со Стены и ... - он протянул другу маленькую печать. "Дезинформация".

"Ваша светлость, это будет для меня удовольствием", - сказал Аллисер, улыбаясь. Джейхерис ответил на жест, зная, что кто-то будет прикрывать спину его дяди, когда он уйдет. Остаток дня он провел с Эйемоном и Бендженом, болтая и наслаждаясь жизнью, прежде чем обнаружил, что по горло занят войной. Жизнь казалась такой простой ... как детство, которое у него отняли вместе с братьями и сестрами. На следующий день он попрощался с Тирионом Ланнистером, выглядя задумчивым, чтобы убедить его в своей лжи. Гном просто похлопал его по спине и ушел, убежденный, что это конец ублюдков. Несколько часов спустя…

"Спасибо тебе за все, дядя Эйемон" Джейхерис в последний раз попрощался с древним мейстером, Темной Сестрой на бедре и темным плащом с тщательно замаскированными трехглавыми драконами на спине. "Надеюсь, мы сможем увидеть друг друга снова".

"Я тоже, мальчик, я тоже. Молись богам, чтобы они дали мне жить, чтобы увидеть, как ты взойдешь на свой трон и с триумфом вернешься к этой Стене", - они обнялись. Он также попрощался с Бендженом в уединении покоев Эймона, прежде чем воссоединиться с сиром Аллисером во внутреннем дворе. Рыцарь сдержанно кивнул ему и крикнул своему сопровождающему.

"Давайте, ребята! У нас нет целого дня, садитесь прямо сейчас!" и с этими словами они отправились в Восточный дозор у моря.

- Несколько дней спустя-

"Это путешествие было вечным", - простонал Джейхерис, устраиваясь поудобнее в потайной комнате "Пайпфиш". Орейн была рядом с ним, дерзко улыбаясь. Он был одним из немногих людей, которым это сходило с рук в присутствии короля, в качестве его друга детства или, по крайней мере, чего-то подобного, и он использовал это как мог. "Сотри это со своего лица, не ты замерз в этом проклятом замке".

"Это, безусловно, проясняет ситуацию, не так ли, ваша светлость?" мальчик не ответил, прекрасно понимая, что другой был прав. Если они потерпят неудачу, именно этим все и закончится… если им повезет.

"Может быть", - вздохнув, наконец согласился он. "Кстати, сир Веларион, вы доставили мою посылку в Дрифтмарк?" Орейн снова кивнул, очень гордый собой. Ему удалось в одиночку пронести шесть запрещенных предметов в место, находящееся под сильным контролем Станниса Баратеона. Этим он опозорил сира Давоса Сиворта. "Отлично", - одобрил король, положив руки на колени. "Какие новости из столицы?"

"Тебе это не понравится", - предупредил Орейн, но все же начал рассказывать обо всем, что произошло в Королевстве, когда король оказался в ловушке на Севере.

И... тебе понравилось спасение? И сир аллизер эскен? Этот человек был лоялистом до мозга костей, он заслуживал служить истинному королю, несмотря на то, что был таким придурком по отношению к нему в сериале и книгах. Он сделал это, потому что считал Джона ублюдком Недса! В любом случае, я ни за что не собирался давать Джону валирийскую сталь, она была нужна ему, чтобы восполнить персонажа. Что ж, в следующей главе мы узнаем несколько интересных новостей, таких как Турнир и то, как Малый совет управляет Королевством. Что Джон собирается делать с дефицитом? И с долгом? А Мизинец - кукловод? Варис - шпион? Всех с прибытием Короля на Драконий камень!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/100352/3434557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь