Готовый перевод A cold dish / Холодное блюдо: 8

"Лорд Мандерли, я приветствую вас в Винтерфелле", - сказал лорд Старк, приветствуя своего знаменосца. Толстый Водяной также поклонился, грациозно, несмотря на свой внушительный вес, и представил лорду и леди Старк свою внучку Винафрид. Кейтилин приняла их приветствия с напряженной улыбкой. В любом случае, никто не мог винить ее за это. В конце концов, именно лорд Уайман прислал Эддарду новость о его бастарде и, следовательно, привел его к ней домой. Она не могла не думать, что этот круглый мужчина был тем, кто годами укрывал ублюдка и его мать-шлюху, и это злило ее. "Недавно вы оказали мне большую услугу, лорд Мандерли, я никогда этого не забуду".

"Да, молодой Джон Сноу, где он сейчас?" - спросил мужчина, пытаясь найти мальчика, бегающего по заведению или в очереди детей, которых ему представили. Удивительно, но их было всего четверо, включая Рикона. Арья, как всегда, пренебрегла обязанностями, чтобы быть со своим любимым братом, каталась где-нибудь верхом или втайне учила валирийские слова.

"Где-нибудь со своей сестрой… Я пошлю за ними сира Родрика", - вздохнув, сказал Нед. В последнее время Джон все больше бунтовал, волчья кровь проявлялась как никогда. И взрывной характер дракона, который также прославил Дом Таргариенов. "Надеюсь, у вас будет приятное путешествие".

"Это было неплохо", - сказал Мандерли, подталкивая свою внучку к Роббу. Мальчик посмотрел на своего отца, который ответил ему взглядом, как будто отдавая ему приказ. Он предложил руку леди Винафрид и проводил ее в крепость. Затем он показал приезжему лорду и его свите их комнаты и оставил их одних распаковывать вещи. Кейтилин, со своей стороны, осталась. Вероятно, это был последний шанс узнать, откуда взялся ублюдок, и она не собиралась его упускать. Уверенно она вошла в Lords solar. "Миледи, чем я могу быть вам полезен?"

"Я хотела узнать, не хотите ли вы выпить чаю в моей гостиной со мной и моими дамами, лорд Мандерли", - сладко сказала рыжеволосая. Она не была глупой, она знала, что господь пришел сюда, чтобы познакомить Робба с Уинафрид, надеясь на помолвку. Что касается ее самой, то она хотела жену-южанку для своего сына, но это не означало, что она не могла ею воспользоваться. "Я полагаю, нам нужно обсудить некоторые вопросы в более приватной обстановке".

"Конечно, миледи", - ответил толстый лорд, сопровождая ее. Они расположились в солнечной, и она позвала нескольких слуг, чтобы подать им закуски. "Я действительно пришел с ... миссией, если можно так выразиться ..."

"Я знаю, лорд Мандерли. И, как леди Старк, я верю, что ваша внучка, леди Уинафрид, могла бы стать хорошей женой для моего дорогого сына, но… Я не верю, что семьи должны позволять ненадежным людям входить к ним. "

"Прошу прощения?" - лица остальных мгновенно покраснели от гнева. Как могла эта южанка считать его ненадежным? "Я служил Дому Старков с преданностью ..."

"Мы все знаем, но… твоя преданность настолько велика, что ты также стала соучастницей измены моего мужа, скрыв результат его ошибки с обычной женщиной ", - сказал рыжий, заставив собеседника забыть о своем гневе и выглядеть смущенным.

"Ублюдок?" Наконец сказал Уайман. "Ты думаешь, я укрывал ублюдка?"

"Ты отрицаешь это?" Спросила Кейтилин, глядя на него так, как будто могла обнаружить и наказать любую ложь, исходящую от Толстого водяного. Но этот человек не испугался. И это на мгновение вывело ее из равновесия. "Письмо пришло от тебя, нет?"

"Конечно! Письмо с сообщением о прибытии молодого Джона действительно пришло от меня, но я едва познакомился с мальчиком, когда он появился в Нью-касле", - мужчина схватил свою чашку чая, прежде чем продолжить. "Ну, до того, как мои люди притащили его ко двору Мерманов после того, как мальчик съел целый сыр со склада грузового судна во время своего путешествия из Эссоса".

"Эссос?" - повторила женщина Талли. Говорил ли мальчик правду о том, что он с другого континента? Но ее Септа всегда говорила, что ублюдки - лживые существа… но она никогда не говорила, что они не могут сказать правду. Особенно когда это может им на руку. "Простите меня, лорд Мандерли, за то, что я назвал вас ненадежным. Это было неприлично с моей стороны. Скажите мне, что еще он сказал или сделал, когда приехал? "

"Он... говорил на странном языке. Я верю, что это был валирийский " Кейтилин уже знала, что мальчик говорил по-валирийски, он учил этому чертову языку ее дочь и разговаривал на нем с ней по всему замку, как будто это был вестрон, оберегая всех от своих махинаций и лжи. "Однажды он упомянул моему Вайлису, что это его родной язык".

"Родной язык? Значит, он валириец?" что ж, это объясняет высокие скулы и эти глаза с такой идеальной формой и ресницами, которые вызвали бы мурашки зависти у многих дам… вся та красота, которая была неуместна в мальчике, если только он не был валирийского происхождения. "Была ли мать из Лиса или что-то в этом роде?"

"Я не знаю, никогда ее не видела. И не задавала вопросов" она нахмурилась. Какой лорд не воспользуется возможностью посплетничать? "В письме лорда Старка нам было сказано не делать этого, просто написать ему, чтобы он забрал ребенка. Я сделал, как мне сказали", - он наклонился к ней. "Но это не значит, что не было сплетен. Я прокомментировал это Рикарду Карстарку, Грейтджону Амберу и Мейдж Мормонт, когда они были у меня в прошлый раз, и он высказал дикие предположения. "

"Правда?" теперь женщина Талли заинтересовалась. Все ли баннермены были замешаны в неверности ее мужа? Все ли они знали, со сколькими шлюхами он переспал во время восстания? "И кто, по их словам, была его мать?"

"Ну,… они не знали, что и думать. Мы никогда не видели Неда с какой-нибудь шлюхой или последовательницей лагеря во время войны. Я не могу говорить за себя, так как большую часть боя я находился во Рву, но Рикард Карстарк был с ним почти все время и заверил нас, что ваш муж был верным человеком ", - он прочистил горло. "Мейдж сказал, что достаточно красивая женщина может повлиять на самого верного из мужчин, но… мы все были ошарашены тем, что у него есть бастард ".

"Лорд Рикард сказал что-то еще?"

"Да, он упомянул Ашару Дейн как возможную мать" Ашара Дейн, хм? Да, это было то, о чем она подумала в первую очередь. Но она не была валирийкой, несмотря на ее прекрасные фиолетовые глаза, и была мертва задолго до того, как ублюдок пришел, чтобы испортить ее жизнь. Если только ... если только она не была мертва, а находилась в изгнании, когда все думали, что она покинула этот мир. Она могла сбежать со своим бастардом в Эссос и найти кого-нибудь другого, за кого можно было бы выйти замуж, чтобы содержать их обоих. Возможно, даже лизенского или браавосского торговца валирийского происхождения. "Послушайте, миледи, мы не можем быть уверены, поскольку даже Рикард какое-то время был вдали от Неда в речных землях. Единственный, кто может, - это Хауленд Рид ".

"Хауленд Рид?" Кейтилин была удивлена, снова услышав имя Крэнногмена. Ее муж сказал ей, что этот человек спас ему жизнь в какой-то момент Восстания, но она больше ничего не слышала о льве-ящере, кроме этого. Они не видели этого человека больше нескольких минут в Риверране, когда Нед приехал забрать ее и Робба. "Как лорд Рид мог быть замешан в этом?"

"Его подпись была в письме в качестве свидетеля, и это показало, что он помог мальчику появиться на свет", - ее глаза расширились. Если он был там, когда родился мальчик, то Хауленд должен был знать, кто его мать. "Больше я ничего не знаю"

"Не беспокойтесь об этом, лорд Мандерли", - улыбнулась ему рыжая. "Переходя к более подходящим темам, я хочу пригласить леди Винафрид на прогулку со мной и моими дочерьми. Как я уже сказала, она подходящая молодая леди, и я хочу узнать ее получше, на случай, если она в конечном итоге станет моей хорошей дочерью ". сказала она, чтобы вселить в него больше надежд на снарла Робба. "Возможно, даже Робб присоединится".

"Для нее будет большой честью присутствовать, леди Старк", - сказал Уайман, и улыбка вернулась к нему, когда они навсегда оставили тему ублюдка в стороне от разговора. "Конечно, одна из ее фрейлин должна будет сопровождать их ..."

"Конечно, я бы никогда не отпустила леди на прогулку без подходящей компании", - мило ответила Кейтилин, переходя затем к другим вещам. несколько минут спустя они расстались, исчерпав темы, на которые могли поговорить помимо помолвки. Затем леди написала короткое письмо лорду Риду с просьбой приехать и приказала мейстеру Лювину отправить его. Она получит ответы, как только поговорит с Хаулендом Ридом с глазу на глаз.

Остаток дня она провела, выполняя свои обязанности, а затем надела одно из своих самых удобных платьев, выглядя по-королевски, чтобы встретиться с леди Винафрид и ее супругой. Санса и сопротивляющаяся Арья сопровождали ее, вторую девочку практически пришлось тащить во двор. Они начали говорить о погоде и цветах, когда служанка леди Уинафрид браавосси начала говорить что-то на незнакомом языке. К ее большому удивлению, Арье удалось ответить на небрежном валирийском, прежде чем вручить ей кусок ткани.

"Она забыла свой носовой платок", - объяснила девушка, качая головой. "Она искала его, когда испачкала руки, и заметила, когда не нашла. Хотела вернуться за ним, но я сказал ей, что одолжу ей свой. "

"Хорошо", - сказала Кейтилин, задаваясь вопросом, не стоит ли ему попытаться заставить Сансу выучить и другой язык. Леди Уинафрид и другую девушку, несомненно, впечатлило ее знание языка. Служанка снова попыталась заговорить с ней на ее родном языке, но на этот раз у девушки возникли некоторые трудности.

"А я-то думала, что ты гений в языках", - раздраженно сказала ее старшая дочь. "Ты всегда разговариваешь на этом языке с ублюдком, даже сказал ей какие-то непонятные вещи, когда Теон искупал его в крови".

"Валирийский язык сложный, глупый. Я могу, по крайней мере, вести несколько коротких бесед; ты можешь сказать что-нибудь подобное?" старшая девочка покраснела. Она была полным профаном в языках, поэтому даже не потрудилась попробовать. "И инцидент с кровью… ну, давайте просто скажем, что я выучила несколько фраз, которые пригодились в такой ситуации ".

"Почему ..."

"Моя служанка говорит, что вы, возможно, не слишком богаты словарным запасом, но ваше произношение великолепно, леди Арья", - сказала Уинафрид, прерывая Сансу после короткой беседы со своей леди. Она была родственницей Морского лорда, посланной туда, чтобы укрепить дружбу между Домом Мандерли и Браавосом, с которыми водяные вели большую торговлю. И, таким образом, девушка очень хорошо знала свой язык. "Она удивлена, услышав, что вестеросец так хорошо на нем говорит".

"Ты слышал, тупица, я хорошо владею языками!"

"Арья, не оскорбляй свою сестру", - сказала Кейтилин, заинтересованно глядя на свою дочь. "Ты узнала все это от ублюдка? Какие у тебя есть реплики на языке, которого больше никто в Винтерфелле не знает? И как тебе удалось стать таким хорошим за такое короткое время? "

"Обычные вещи, как его жизнь в Эссосе", - ответила девушка, прилагая усилия, чтобы не смотреть себе под ноги. Ну, технически она не лгала, но… она никогда бы не сказала своей матери, что у Джона были ночные кошмары (она приходила к нему несколько раз ночью, потому что не могла уснуть и заставала его кричащим и бормочущим непонятные вещи) и что она прилагала дополнительные усилия на своих уроках валирийского, чтобы помочь ему справиться с ними. "Он сказал мне, что посетил много мест и повидал много людей… Думаю, я хочу путешествовать, когда стану старше ".

"Он много путешествовал?" - спросила Уинафрид, прерывая то, что собирался сказать Талли. Даже Санса проявила некоторый интерес, что действительно странно, учитывая, что говорила ее сестра.

"Да. Когда он жил со своей другой семьей, он много путешествовал", - ответила брюнетка, очень довольная эффектом своих слов. "Человек, который вырастил его, был торговцем и брал его с собой повсюду. Он сказал, что когда-то они были гостями в доме магистров в Пентосе. Сказал мне, что это самое роскошное место, которое я только могу себе представить, с мирийским стеклом и золотыми канделябрами повсюду. Еда пришлась ему не по вкусу, но развлечение было великолепным "

"Он ушел куда-нибудь еще?"

"Да, однажды он прошел под щитом Титанов на своей лодке. Очевидно, его отчиму нужно было поговорить о кредите от Железного банка и позволить ему и его брату сопровождать его. он описал это место как ужасающее ..." Лицо Кейтилин не было застывшим. Ублюдок вбивал эти истории в голову ее дочери… ей нужно было прекратить это прямо сейчас. "Вот почему я хочу путешествовать по миру, когда вырасту".

"Арья, то, что ты говоришь, не подобает леди", - резким голосом сказала рыжая постарше. "Высокородные девушки выходят замуж за благородных лордов и заводят детей в ..."

"Может быть, я не хочу быть леди", - сказала девушка с таким вызовом, что Кейтилин очень хорошо перевоплотилась в Талли траут. "Леди никогда не делают ничего интересного, почему я должна хотеть стать одной из них?" девушка уставилась на ошарашенные лица своей матери, своей сестры и девочки Мандерли. "Извините меня, миледи, но я устал от этой прогулки. Я вернусь в замок ".

"Арья… Арья, не смей уходить! Арья!" Леди Старк продолжала кричать, но она игнорировала ее с улыбкой на лице. В конце концов, ее мать была не такой леди, какой она хотела стать. Она хотела быть похожей на сестру Джона и использовать оружие, говорить мужчинам именно то, что она думает, путешествовать по всему миру и делать что-то большее, чем кровавое вышивание, которое навязала ей мать.

"Вау, ты разве не была со своей мамой, волчонок?" Сказал Нед, когда увидел, что его дочь бегает по двору. Затем он заметил кое-что еще. Он сразу же крепко обнял ее, пытаясь успокоить. "Арья, что случилось?"

"Я не хочу", - сказала она. "Я не хочу быть леди, выходить замуж и рожать детей до конца своей жизни. Я не такая".

"Арья ..."

"Я хочу быть похожей на сестру Джона, разве я не могу быть такой леди вместо этого?" Эддард замер. Никогда еще он не был так похож на Лианну, как тогда. И это напугало его. Милая живая Лианна обрела трагический конец, когда попыталась самостоятельно вершить свою судьбу, оставив своего единственного ребенка сиротой и озлобленной. Принцесса Рейнис, девушка, которой восхищалась его дочь, также нашла трагический конец в руках жестоких людей в начале "live". Да, вторая была убита из-за крови в ее венах, а не из-за ее выбора, но… он все еще был напуган.

"Ты не понимаешь, что говоришь ..."

"Ты меня не понимаешь, никто не понимает меня, кроме Джона", - сказала она, высвобождаясь из рук отца и убегая, оставляя Неда замерзшим в снегу. Через несколько минут он направился к замку с решительным выражением лица. Ему нужно было поговорить со своим племянником прямо сейчас.

-В комнате Джона-

"... и несколько штрихов ..." стук в дверь заставил мальчика слегка подпрыгнуть, выхватить свой маленький карманный нож, чтобы напасть на того, кто издал этот звук. Когда он, наконец, заметил, что там никого нет, он положил оружие на место, спрятал письма под кровать и открыл дверь. "Дядя, какой приятный сюрприз".

"Я верю, что это мой замок"

"Да, но ты никогда не навещаешь меня в это время дня", - объяснил Таргариен, впуская его. "На самом деле, ты никогда не приходишь ко мне в мою маленькую дыру тьмы", - они обменялись суровыми взглядами. "Итак, зачем ты пришел? Потому что я действительно сомневаюсь, что это светский визит. Ты собираешься отправить меня в Дозор пораньше? Или это опять из-за Арьи?" ему не нужен был ответ, чтобы узнать. "Понятно, леди Кейтилин жаловалась на меня?"

"Это нечто большее, и ты это знаешь", - сказал Лорд, свирепо глядя на него. "Перестань вбивать истории в голову моей дочери. У меня достаточно проблем с тем, что она похожа на Лианну, мне не нужно, чтобы она хотела быть похожей на принцессу Рейнис. "

"Рейнис?" Джон казался искренне смущенным этим, заставив своего дядю прекратить свою тираду. "Я не упоминал Рейнис с момента нашего первого разговора. А потом я просто сказал ей, что моя сестра была замечательной леди, которая знала толк в оружии, не более того. Не говори мне ..." он слегка рассмеялся. "А что, если она захочет быть похожей на мою сестру? Это так плохо, что она хочет иметь свой собственный разум и желания? "

"Джон, это так не работает. Не здесь, на Севере. Дорнийцы отличаются от остальных Семи королевств ..."

"Я думал о Севере так же. Разве ты не слышал саг о копьеносцах?" это лишило Неда дара речи. Как, во имя семи преисподних, Джон узнал о копьеносцах? "Ваша няня рассказывает очень интересные истории, она даже сказала мне, что моя мама любила их" Старая Нэн, как он мог забыть. "И ... ты собираешься запретить мне встречаться с Арьей? Потому что я хотел бы избежать этого. За это короткое время я стал очень ценить ее, больше, чем любую другую кузину ".

"Я знаю, что если я сделаю это, ты найдешь способ встретиться с ней, поэтому я не буду утруждать себя, но ... перестань говорить о Рейнис и своих поездках по Эссосу, пожалуйста. Это не принесет ей никакой пользы? "

"Почему ты так уверен?"

"Твоей собственной матери не помогло избежать реальности" Эддард вышел из комнаты, оставив Джона кипеть при упоминании его матери. Лианна Старк, возможно, не пережила его рождения, но он вырос, слушая легенды о том, что она была сильной женщиной, которая отказалась подчиниться желаниям своего отца и стать женой блудливой свиньи с рогами. И этим он гордился. Так гордился тем, что был ее сыном…

"Эй, ты свободен… с тобой все в порядке?" В этот момент Арья вошла в его комнату и обнаружила, что он все еще кипит. "Что-то случилось? Мой отец сказал тебе что-то такое, что ...?"

"Он думает, что я загрязняю твой разум неподобающими леди идеями, как сказала бы твоя мать", - ответил принц, внезапно придя к идее. "Как вы ладили с леди Уинафрид? Я слышал, что у нее была служанка из браавосси, так что она, должно быть, довольно интересная леди."

"Я не знаю, может быть. Я недостаточно разговаривала с ней, чтобы сказать это, но, по крайней мере, она кажется мне более интересной, чем Санса", - нахмурившись, прокомментировала девушка. Затем на ее лице появилась улыбка, полная злобы. "Почему? Она тебе нравится? Ты хочешь поцеловать ее, как тех глупых рыцарей из песни?"

"Конечно, нет! Это просто ..." - сказал Джон, полностью покраснев. Он был не настолько наивен, чтобы игнорировать то, что может произойти между мужчиной и женщиной (поцелуи или что-то еще), но он также очень хорошо знал, что женится ради реставрации. Рейнис и Джон Коннингтон ясно дали понять ему и Эйгону, что для завоевания альянсов для их отвоевания им нужно вступить в брак с представителями Великих Домов, поэтому он давно знал, что его брак не будет заключен по любви. "Мне нужно отправить несколько писем другу, но твой отец мне не разрешает. Если бы ты сделал это вместо меня… возможно, вместе с несколькими сообщениями другу… или убедите леди Уинафрид перенаправить мои сообщения, чтобы связаться с моим другом ... "

"Думаю, я мог бы это сделать, но ты будешь у меня в большом долгу. Уинафрид, возможно, не такая скучная, как Санса, но она может быть такой, когда говорит о вышивке или шелках ", - ответила Арья, надув губы. Ее двоюродный брат одарил ее одной из тех редких искренних улыбок и взъерошил ей волосы, назвав ее младшей сестрой. Чего Робб или Санса никогда не делали. То, что сделал только Джон, потому что ему понравилась настоящая Арья, а не та, кем она могла быть. И за это она любила Джона больше всего.

Несколько дней спустя Арья и Старки попрощались с Мандерли, причем младшая девочка и Уинафрид прощались дольше всех. Арья была счастлива, что у нее наконец-то появилась подруга, не заботясь о том, что большую часть времени она будет за много миль от нее. Они могли общаться с помощью писем… все благодаря Джону. Ей не терпелось сказать ему спасибо!

-В драконьем камне-

"Старк скомпрометировал наши коммуникации, брат", - сказал Орейн, показывая Монфорду недавно пришедшее письмо. Лорд Дрифтмарка нахмурился, насколько глубока была преданность этого человека оленю? Достаточно глубоко, чтобы предать собственную кровь? "Может быть, это сигнал, что мне пора возвращаться на север".

"Сделай это, но будь осторожен", - приказал господь. "Помни, что здесь поставлено на карту и что шпионы-пауки повсюду".

"Я буду"

Что ж, Орейн возвращается на Север, и Джону приходится проявить изобретательность, чтобы преодолеть некоторые препятствия. Арья помогает своим родителям и заступается за них. В следующих главах у меня перерыв во времени, непосредственно в начале книги и визите Робертс. Поймет ли тупица Роберт, что означают эти полные ненависти взгляды? Или он будет слишком сосредоточен на своих шлюхах и выпивке, чтобы узнать? Узнает Серсея? Или Ланнистер сделал ее слепой к ним? Давайте посмотрим, чем это обернется.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/100352/3430090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь