Готовый перевод Kekkei Genkai. The Birth of Naruto / Кеккей Генкай. Рождение Наруто: Глава 11

"Добро пожаловать! О, вы двое выглядите новенькими, что вы хотите съесть?"

 

Когда Наруто и Хината вошли в кабинку, их встретила веселая девушка постарше и спросила, что они будут есть. Это удивило Хинату и Наруто, Хинату - потому что она застенчивая, а Наруто - потому что старшая девушка, похоже, его не знала.

 

"У-умм... Я возьму мисо-рамен, а ты Наруто-кун?" (Хината).

 

"... Э-э-э... Тогда я возьму то же самое" (Наруто).

 

Все еще не уверенный, Наруто решил выбрать то же самое, что и Хината. Старшая девушка, похоже, не знает его, судя по тому, как дружелюбно она себя с ним ведет. А вот насчет пожилого мужчины сзади он не уверен. Он его еще не видел, поэтому Наруто не знает, что будет делать, когда увидит его.

 

"Хорошо! Отец, два мисо-рамена!"

 

Старшая девочка передала их заказ старику, который, судя по всему, является ее отцом. Наруто и Хината присаживаются.

 

"Итак, я Аяме, это мой отец Теучи, а как тебя зовут?" (Аяме).

 

"Я Хината, Хёуга Хината" (Хината).

 

"Я Узумаки Наруто"(Наруто).

 

"Значит, вы Хината-чан и Наруто-кун, вы живете где-то здесь?"(Аяме)

 

"Да, я живу в районе шиноби, недалеко от дома Хёуга" (Хината).

 

"А? Хината, ты не живешь в квартале Хёуга?" (Наруто)

 

Услышав, что Хината живет не в Хёуге, Наруто был удивлен.

 

"Я живу у подруги моей тети в районе шиноби" (Хината).

 

Наруто почувствовал грусть Хинаты, хотя девушка не показывала этого так сильно.

 

"Наверное, поэтому она не похожа на других хьюг. Хотя интересно, что они не наложили на нее эту проклятую печать, если это правда. Что ж, будем считать, что это хорошо" (Курама).

 

Курама говорит мысленно с Наруто, она не просила Наруто подходить к ней близко, Наруто и так бы это сделал без ее просьб.

 

"Проклятая печать?"(Наруто)

 

"А... у Хёуга есть традиция ставить печать на лоб членам клана, кроме главной семьи. Изначально печать ставилась для защиты хёуга от тех, кто хочет получить их силу, но в какой-то момент главная семья пожадничала и наложила на нее дополнительную печать, которая при активации причиняла боль тому, на ком стояла печать, и даже могла убить его по желанию, превратив печать в инструмент порабощения своих собственных членов клана. Воистину печально, ведь их кузен, Узумаки, до самого конца был миролюбивым кланом" (Курама).

"Ты хочешь сказать, что Хината из главной семьи?"(Наруто)

"Да, но это интересно, зачем им отдавать ребенка из главной семьи чужакам, и почему они не поставили на нее печать. Судя по тому, что вчера эти дети издевались над ней, требуя показать бьякуган, но она не показала, она могла не уметь им пользоваться. Или кто-то запечатал ее, чтобы защитить, и ее выгнали из клана по той же причине" (Курама).

 "Но когда я смотрю в ее глаза, ее глаза выглядят не так, как обычно, разве это не значит, что у нее есть это?"(Наруто)

"Да, у нее это есть, так что, скорее всего, это была вторая причина, ну, нам не нужно спешить, мы все узнаем со временем"(Курама)

"Да"(Наруто)

Наруто надулся, он все еще не мог поверить, как семья может так жестоко поступать друг с другом. Курама улыбнулся в сознании Наруто.

 "Вот почему ты не должен быть таким, как они, хорошо?"(Курама)

 "Конечно!"(Наруто)

"Наруто-кун?"(Хината)

Глядя на то, как странно ведет себя Наруто, Хината спросила его.

"Ах, простите, мне просто интересно, каково это - жить в семье"(Наруто).

"Наруто-кун?"(Хината)

"Я слышал, что мои родители погибли во время нападения кюуби шесть лет назад, и люди боятся меня из-за того, как я выгляжу, поэтому я хотел узнать, каково это - иметь настоящую семью" (Наруто).

"...Мне жаль" (Хината).

"Все в порядке, теперь они у меня есть, так что мне не так одиноко" (Наруто)

Наруто погладил Нико по голове, обращаясь к Хинате, которой было жаль его.

"Ааа... я испортила настроение?" (Аяме)

Аяме, которая считает, что испортила настроение, чувствует себя неловко. Она и подумать не могла, что этот простой вопрос обернется таким образом.

"Хм-м-м, все в порядке" (Хината).

"Да, не обращай внимания" (Наруто).

Хината и Наруто сказали старшей девушке, прежде чем атмосфера стала еще более неловкой, и старик вышел из задней комнаты, сигнализируя, что их заказы выполнены.

"Два мисо-рамена готовы! Пожалуйста, не обращайте внимания на мою дочь, она иногда слишком возбудима" (Теучи).

Оба молча кивнули и принялись за еду. Хината выросла в благородной семье, поэтому у неё был хороший этикет, а Курама учил Наруто этикету, поэтому они оба ели медленно и молча, наслаждаясь едой. Наруто был рад, что хозяин не выкинул его, похоже, владельцу магазина все равно, кто он такой, поэтому Наруто чувствовал себя спокойнее, зная, что его не выкинут внезапно, когда хозяин узнает его.

"Большое спасибо, приходите сюда еще поесть~!" (Аяме).

К тому времени, когда они закончили есть, небо уже потемнело. Когда они уходили, Аяме снова стала веселой.

"Спасибо, Хината, без тебя я бы туда не пошла. Еда была очень вкусной, а хозяину все равно, кто я такой, может быть, я еще как-нибудь там поем" (Наруто).

"Я просто хочу помочь тебе в благодарность за вчерашнее. Ты вчера сказал, что у меня красивые глаза, да?... Поэтому я хочу попробовать быть более уверенным в себе. Хотя, если это действительно один из тех, кто тебя ненавидит, я не знаю, что делать" (Хината)

"Ахаха... ну тогда, наверное, просто убежим" (Наруто)

"Фуфу, я не знаю, смогу ли я бегать так же быстро, как ты" (Хината)

http://tl.rulate.ru/book/100333/3439499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь