Готовый перевод Sand Mage of the Burnt Desert / Маг песка из опаленной пустыни: Глава 61

Глава 61

Ча Дон-сок, проводив Мэнди и Ким Сансика до их жилища, вышел наружу.

Личности спутников не вызывали сомнений. Пропуск Ким Сансика был решающим аргументом. Проблема заключалась в Зионе. Ответственность за то, как поступить с пробужденным, пришедшим из трущоб, лежала целиком на Ча Дон-соке.

"Наверное, сами справились?" - пробормотал он себе под нос.

Своими подчиненными Ча Дон-сок служил долго, и одного взгляда было достаточно, чтобы понять, чего он хочет. Они, вероятно, уже разобрались с Зионом. Не потому, что имели к нему личную неприязнь; подобные случаи были обычным делом в Нео-Сеуле.

Пробужденные из трущоб, как правило, подвергались жестокому обращению, чтобы держать их в узде. Даже если бы этот инцидент повлек за собой какие-либо последствия, начальство не задавало бы лишних вопросов. Им предоставлялась определенная автономия в таких делах, потому что вмешательство могло привести к еще большим проблемам.

Решение о том, как поступить с Зионом, полностью лежал на Ча Дон-соке.

Придя к ветхому жилищу, где был доставлен Зион, Ча Дон-сок не мог отделаться от чувства тревоги. "Только бы эти мерзавцы его не убили..." - прошептал он, сжав сердце. Он грубо распахнул дверь. Увиденное заставило его усомниться в том, что он видит: перед ним развернулась невероятная картина.

"Ой, капитан!"

"А-а!"

Все его подчиненные лежали на полу, стонали от боли. У каждого кости были переломаны в самых невообразимых местах. В центре всего этого сидел Зион, спокойно наблюдая за Ча Дон-соком.

"Добро пожаловать."

"Что... что с ними случилось?"

Ча Дон-сок, ошеломленный, обнажил меч.

"Ш-ш-ш!"

Зион поднялся и подошел к нему. Ча Дон-сок направил меч на горло Зиона.

"Ты сделал это с ними?"

"Они очень хотели посмотреть на чужой знак ранга."

"Просто за это ты так с ними обошелся? Сволочь..."

"Если ты замахнешься этим мечом, твоя кисть тоже окажется в опасности."

"И ты думаешь, что можешь так просто войти в Нео-Сеул?"

"Мне не нужно входить в Нео-Сеул. Я останусь в трущобах."

"А-а!"

Ча Дон-сок стиснул зубы. Нео-Сеул и трущобы находились рядом, но были практически разными территориями. Даже в Нео-Сеуле они редко вмешивались в дела трущоб. Вмешательство только вызывало головную боль. Поэтому им дали определенную автономию.

Зион подошел к Ча Дон-соку. Расстояние было настолько маленькое, что их дыхание смешалось, и Ча Дон-сок увидел глубокую, сухую черноту в глазах Зиона. Впервые он ощутил жуткое чувство. Глаза Зиона заставили его почувствовать, будто его душа погружается в бездну, стоит только взглянуть на него.

Он никогда не испытывал такого чувства. Несмотря на то, что был всего лишь D-ранга, он был ветераном, видевшим всевозможные опасности. Поняв, что что-то не так, он быстро изменил свою позицию.

"Прошу прощения. Почему ты не сказал, что ты высокоранговый пробужденный?"

"Мэнди и Ким Сансик поручились за меня. Ты уже забыл?"

"Это... прошу прощения."

Когда нужно склониться, нужно склоняться по-настоящему. Ча Дон-сок извинился без лишних оправданий.

Уровень его подчиненных был не настолько низким. Они все были либо D-, либо E-ранговыми пробужденными. Несмотря на это, они не смогли причинить Зиону ни одной царапины и потерпели жалкое поражение. Если шаг вперед не изменит ситуацию, лучше всего было бы замять все это и отступить.

К счастью, Зион, похоже, не собирался дальше эскалировать проблему.

"Так, у нас больше нет проблем, верно?"

"Были какие-то проблемы?"

"К счастью, нет. Все же приятно, что мы можем общаться."

"Я организую смену жилья."

"Не нужно. Достаточно и этого."

"Все же..."

"Я просто хочу немного побыть один."

"Понятно. Тогда отдыхай спокойно."

Кивнув Зиону с уважением, Ча Дон-сок позвал своих подчиненных.

"Эй, вы, мерзавцы! Зачем вы все еще лежите? Вставайте быстро."

"А-а!"

"Кх-кх!"

Стоная, подчиненные неохотно поднялись.

Ча Дон-сок с ними вышел.

Как только толпа снаружи скрылась из виду, Зион пробормотал себе под нос: "Теперь я, наконец, могу немного отдохнуть". Это был необходимый ритуал.

Если он мог отделаться только этим, то это был неплохой результат. Он сел и оглядел жилище. Внезапно он усмехнулся.

"Это место..."

Это было то самое жилье, где он останавливался восемь лет назад, когда впервые приехал на рудник Мана-Камень. Он узнал его сразу же, потому что ничего не изменилось.

Проведя здесь одну ночь, он на следующий день был доставлен на рудник Мана-Камень, а оттуда попал в подземелье. И вот прошло восемь лет.

Сейчас он уже не ребенок, и у него нет никакого желания работать на руднике. Однако его не покидало странное ощущение, что ему снова нужно отправиться на рудник Мана-Камень.

"Кстати, не был ли здесь тот жулик?" - прошептал он себе под нос.

Тот самый жулик, который заставил его заплатить 10 Солей за одну трапезу, а за Мана-Камень стоимостью 300 Солей выманил всего 100. Несмотря на это, Зион получил песочные часы, которые привели его к Exion. Но факт оставался фактом: его обманули.

Хотя прошло много времени, лицо жулика было отчетливо в его памяти.

"Старик Клекси, верно? Пора бы взглянуть на его рожу после стольких лет".

Внутри делать было нечего. Зион вышел.

К счастью, Ча Дон-сок, наверняка, предупредил заранее, потому что никто не пытался его остановить или окликнуть. Благодаря этому Зион смог спокойно добраться до точки, где Клекси вел свой бизнес.

Даже здесь почти ничего не изменилось.

Как только Зион появился, к нему со всех сторон подскочили торговцы.

"Сюда, Бош."

"У нас есть хорошие вещи."

"Похоже, ты новичок, ремонтируй свои вещи здесь".

Их глаза блестели жадностью, они пытались обобрать Зиона до последнего гроша.

Подобные случаи здесь были обычным делом. Если бы он не был бдителен, его бы легко обманули.

Зион проигнорировал их призывы и огляделся. Однако Клекси нигде не было видно.

Не в силах сдержаться, он подошел к одному из торговцев, который ему зазывливал.

"Я бы хотел вас кое о чем спросить."

"Спрашивай десять раз. Главное, купи у меня..."

"Если что-то полезное найду, то куплю."

"Хорошо! Спрашивай."

"Где старик Клекси? Я уверен, он торговал здесь."

"А, тот старик? Он все собрал и переехал в Нео-Сеул."

"Он не умер, случаем?"

"Чтобы этот старик умер, тебе придется подождать несколько десятилетий. Он чертовски живучий, знаешь."

"Понятно."

"Ну же, выбирай что-нибудь. Сделаю тебе хорошую скидку."

Торговец, небрежно развел руки в стороны. За ним лежали горы всяких вещей. Зион огляделся, надеясь найти что-нибудь вроде песочных часов, в которых был Exion, но ничего не привлекло его внимания.

"Мне ничего из этого не нужно. Я просто уйду."

"Эй! Не уходи так. Просто купи что-нибудь. Я тебе сделаю хорошую скидку."

Торговец грубо схватил Зиона за плечо.

Из этой зоны никто не уходил с пустыми руками. Среди торговцев существовало негласное правило, по которому каждый, кто входил, должен был что-нибудь купить.

Но Зион легко проигнорировал подобные правила.

"Хватит. Зачем мне покупать мусор?"

"Что, мусор? Это что еще за наглец!"

Глаза торговца вылезли из орбит. Он думал, что ему подфартило. Он хотел воспользоваться моментом и обобрать Зиона до нитки.

Он сжал плечо Зиона. В этот момент Зион, усмехнувшись, сказал: "Тsk! Неужели ты не знаешь, что происходит, когда ты неосторожно трогаешь кого-то?"

"Что это за тип?"

"Треск!"

В мгновение ока раздался жуткий хруст костей.

"А-а-а!"

От невыносимой боли торговец схватился за свою сломанную руку. Кисть болталась теперь, как сопля.

Зион сломал ему ее.

"Сломать руку... так запросто..."

"Этот засранец!" - завопил торговец в агонии.

Затем к ним стали подходить один за другим остальные торговцы. Создавая естественную атмосферу страха.

Из-за такой атмосферы новенькие оставались совершенно беззащитными, даже трусы с них снимали.

Как и старого Зиона. Но нынешний Зион не был тем неопытным новичком, каким был раньше.

"Ш-ш-ш!"

Зион задрал рукава, чтобы были видны его кулаки, одетые в наручи. Приближающиеся торговцы сжались.

Обыкновенные люди редко носят подобные вещи.

Такую экипировку носят только пробужденные.

Следовательно, этот молодой человек с хитрой усмешкой, скорее всего, был пробужденным.

"Э-э-э, а, между прочим, я забыл закрыть дверь магазина..."

"Ах да, я забыл поставить кастрюлю на огонь!"

"Ой, какая у меня нога!"

Топговцы ворчали и возвращались в свои лавки.

Торговец, которому сломали руку, смотрел на Зиона с обиженным выражением. Но такова реальность.

Даже если бы здесь собрались десятки обыкновенных людей, они не имели бы никаких шансов против одного пробужденного.

Если бы ему было кого винить, то только собственное безрассудство, когда он попытался обобрать человека, который оказался пробужденным.

"Черт!"

В его глазах заблестели слезы.

Зион присел на корточки, заглянув в глаза торговцу.

"Ну, давайте подсчитаем счет."

"Подсчитать? Что за бред? Ты сломал мне руку".

"О, ну почему ты такой? Ты сам обошелся со мной как с дураком. И теперь ты капризничаешь, увидев, что я пробужденный, после того, как обозвал меня дураком. Не слишком ли много чести?"

"А-а-а!"

"Давайте сделаем это просто. Сто Солей! Всего сто Солей, и я забуду о том, что произошло сегодня".

Тот Мана-Камень, который старик Клекси украл у него, стоил сто Солей. Он был бы не менее трехсот, но за него отдали всего сто.

Без опыта, без крыши над головой, ему ничего не оставалось, кроме как принять это, но ситуация теперь изменилась.

Зион смотрел на торговца с улыбкой. Но его улыбка давила на него, как огромный пресс.

"Черт! Он не тигр, он жнец смерти."

Нигде он не мог жаловаться на несправедливость.

Если ты не способен добиться успеха, тогда и жаловаться некому, особенно в городе шахт Мана-Камень.

Тот, кого обманули, тот и дурак.

Он вытащил из кармана хрустящую сто солей неповрежденной рукой.

Рука, протягивающая деньги Зиону, дрожала.

Он чувствовал такую расточительность, что у него вот-вот хлынут слезы.

Однако Зион спокойно взял деньги.

"Спасибо. Благодаря тебе я какое-то время не буду испытывать финансовых проблем. Еще кто-нибудь хочет попробовать свои силы? Было бы неплохо".

Зион пробормотал, засовывая деньги в карман.

Видя Зиона в таком виде, торговец задрожал.

"Этот парень – дьявол. Он обманывает меня, как торговец меня."

Зион небрежно ушел с рыночной площади, оставив торговца в растерянности.

С тех пор, как Зион вошел в шахтерский город Мана-Камень, с ним произошло много чего интересного. Хорошо, что скучать не приходилось.

Зион неспешно прогуливался по шахтному городу. Большая часть шахтеров еще не вышла из тоннелей, поэтому в городе было тихо. Однако по улицам все равно ходило довольно много людей.

Он уже давно не видел столько людей одновременно.

Зион нашел местечко на одном из тротуаров и сел на него, наблюдая за прохожими.

Это было не совсем идеально, но он все же ощущал, что вступил в начальную стадию цивилизованного общества.

"Хорошо!"

http://tl.rulate.ru/book/100159/4148336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена