Готовый перевод The demon goddess transmigrated into danmanchi? / Богиня-демон Трансмигрировала в Данманчи?: Глава 9: Злодей

Глава 9: Злодей

 


"Не испытывайте мое терпение, богиня Гестия", - начала я, излучая легкую жажду крови. 
"Сиан , Гестия, пожалуйста, прекратите ссориться", - вмешался Белл в нашу небольшую перепалку. 
"А, Белл, как ты, ты нигде не пострадал?" Гестия засыпала Белл вопросами. 
"Не волнуйтесь, богиня Гестия, со мной все в порядке. Я просто немного устал", - успокоил Гестию Белл и переключил свое внимание на меня. 
"Спасибо, что отвлеклa монстра", - поблагодарил меня Белл. 
"Это естественно, чтобы помочь тебе расти дальше, так что не благодари меня", - простодушно сказала я, скрещивая руки. 
"Ах, да, Белл сказал мне, что вы его учитель, так ли это?" спросила Гестия. 
"Да, я принял его в ученики, его героический дух заинтересовал меня". 
"Тогда ты искатель приключений?" 
"Я из этого города; быть авантюристом - значит убивать зверей. Тогда я просто бывший искатель приключений", - объяснила я. 
"Тогда из какой вы семьи?" 
"Семья?" 

"А раньше у тебя не было бога?" спросила Гестия, и я хотела было ответить, но Гестия тут же упала в обморок. 
"БОГИНЯ ГЕСТИЯ!" Белл поймал Гестию и снова и снова звал ее по имени, надеясь на ответ. 
"Белл, перестань звать ее, она просто устала. Отнеси ее куда-нибудь отдохнуть", - приказала я Беллу. 
"А как же ты? Разве ты не собираешься присоединиться?" растерянно спросил Белл. 
"Кто-то должен будет сообщить об этом в гильдию, нет?" возразила я. 
"Хорошо, увидимся позже, Сиан. Еще раз спасибо за помощь". Белл отнес Гестию в ближайший трактир, чтобы отдохнуть, и их фигуры быстро исчезли. 

Подобрав фиолетовый камень с тела зверя, я двинулась с места и приземлилась на крышу за фигурой в капюшоне, которая очень долго наблюдала за нами. 
"Скажи, тебе было интересно наблюдать за нашей битвой, Сир?" Фигура в капюшоне слегка подпрыгнула и обернулась, показав лицо, совсем не похожее на Сир. 
"Боже, Боже, ты принимаешь меня не за того человека", - сказала она. 
"Даже если ты изменишь свое лицо и голос, ты не сможешь изменить свою душу, Сир", - я излучала жажду крови. 

"Ладно, ладно, ты меня раскусила. Почему первый, кто меня обнаружил, - слепой? Ты действительно слепая?" Сир сняла капюшон, открыв лицо. 
"Так кто же ты на самом деле?" спросила я и начала излучать еще больше жажды крови. 
"Успокойся, не нужно угроз. Я отвечу на все твои вопросы", - Сир быстро попыталась успокоить мою жажду крови. 
"Как ты знаешь, я Сир, но меня также зовут Фрейя, богиня красоты", - объяснила Фрейя. 
"Красоты? Все, что я вижу, - это ужасная душа. Это ты устроила весь этот хаос?" прокомментировала я. 
"Да, я направила Сильвербэка на Гестию", - призналась Фрея. 
"Почему?" 

"Я презираю отношения Гестии и Белл, и мне захотелось им насолить", - Фрея сжала кулаки. 
"Понятно, если ты этого хочешь, то я пока оставлю тебя в покое", - сказала я и начала уходить. 
"Подожди? Ты не собираешься меня останавливать?" Сир смотрела на меня недоуменными глазами. 
"Если то, что ты представляешь для Белл, - злодейство, то так тому и быть. Белл хочет стать героем. Но что происходит с героем, когда он не встречает никаких испытаний?" Я снова посмотрела на Сир. 
"Они становятся высокомерными из-за постоянных побед, слабыми из-за отсутствия необходимости тренироваться и в конце концов терпят поражение и погибают, столкнувшись с силой, которая сильнее их", - объяснила я. 
"О, Фрея! Что ты делаешь на крыше?" - позвал кто-то снизу. Приглядевшись, я увидела Айс с рыжеволосым мужчиной. 

Мы с Сир спрыгнули вниз к ним обоим. 
"О, она одна из ваших слуг?" - спросил рыжеволосый мужчина, глядя на меня. 
"Как самонадеянно называть эту уродливую богиню моей госпожой. Меня бы больше устроил новорожденный, если бы он был моим хозяином", - насмешливо произнесла я и скрестила руки. 
"Приятно снова встретиться с тобой, Айс, но время, когда мы встретились в этот раз, кажется, не подходит для обычной беседы", - поприветствовала я Айс. 
"О, Айс, ты ее знаешь? Кто она?" - рыжеволосый мужчина посмотрел на Айс. 
"Да. Я встретила ее, когда она покупала ингредиенты для "Хозяйки плодородия", - коротко объяснила Айс. 
"Хох? Вы работаете в " Хозяйке Плодородия"?" 
"Действительно, я сейчас работаю в "Хозяйке плодородия". Меня зовут Сиан", - представилась я. 
"Ах, где мои манеры? Меня зовут Локи, бог озорства", - представилась Локи. 
"Богиня?" Я посмотрела на нее с замешательством. 
"А? За кого еще ты меня принимаешь?" 
"Прошу прощения, но из-за отсутствия груди я приняла вас за мужчину". 
"Уф", - Локи получила огромный ментальный урон. 
"Пффф", - Сир попыталась скрыть свой смех, но не смогла. 
"Аггг, Фрейя, почему ты смеешься?!" Локи пришла в ярость от смеха Сир. 
"Ах, прости, Локи, зачем ты пришла сюда, на пустую аллею?" Сир попыталась отвлечься от темы. 
"Да так, тут было нашествие монстров, и мы слышали, что кто-то видел, как один из них направился в эту сторону", - объяснила Локи, но посмотрела на гигантский камень в моей руке; она догадалась, куда попал монстр. 
"Ну, похоже, с монстром разобрались. Пойдемте доложим гильдии", - сказала Локи. 


"И еще, ты тоже должна пойти со мной; ты должна быть там, потому что у тебя есть камень", - Локи посмотрела на меня. 
"Ладно, не похоже, чтобы монстрофилия продолжалась вечером", - вздохнула я и пошла за ними. 
"Ах да, Фрея, ты кое-что забыла", - окликнула я Сир, которая шла в стороне. 
"Вот", - я протянула ей сумочку, которую она потеряла в пабе. 
"Это? Спасибо", - поблагодарила Сир и продолжила идти . 

Я быстро последовала за Локи и Айс к зданию гильдии. 
"То есть вы хотите сказать, что авантюрист Белл  с опытом всего в пару недель убил Сильвербэка, а наш свидетель - эта слепая женщина. Я знаю, что вы - семья Локи, но хотя бы сделайте ложь правдоподобной", - мужчина в официальном костюме сел напротив нас и помассировал голову. 
"Даже если у меня ослаблено зрение, это не значит, что я не вижу; например, ваш верхний костюм не застегнут", - я указала на неправильно застегнутую пуговицу; он посмотрел вниз и действительно увидел, что она не застегнута. 
"Хорошо, вы меня убедили. Если вы говорите, что Белл  действительно убил Сильвербэка, то нам нужно еще раз проверить его состояние, чтобы убедиться в отсутствии отклонений", - мужчина почесал голову и глубоко вздохнул, предвкушая, сколько бумажной работы придется сделать. 

Выйдя из здания гильдии, мы разошлись в разные стороны и вернулись в "Хозяйку плодородия". Поднимаясь по лестнице, я увидел Белл и Сир. 

Сир приблизилась к уху Белл и прошептала: "А ты меня очаровал", отчего Белл покраснел и быстро сбежал, спустившись вниз под предлогом помощи пабу, оставив Сир ошеломленной. 

Поднимаясь по лестнице, Белл увидел меня и быстро поприветствовал. 
"Добрый вечер, Сиан, как прошел отчет по гильдии?" спросил Белл. 
"Добрый вечер, Белл. Отчет прошел гладко. Как там Гестия?" спросила я. 
"О, богиня Гестия сейчас спит", - объяснил Белл. 
"Хорошо, с этой богиней неприятно иметь дело". 
"Ну, постарайся быть с ней поласковее, и она тоже будет с тобой ласкова", - объяснил Белл. 
"Ну, если тебе больше ничего не нужно, то я пойду спать. Прощай", - попрощалась я с Белл и занялась своими обычными делами перед сном. 

http://tl.rulate.ru/book/99987/3459123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь