Готовый перевод Магическая битва: Другой мир. / Магическая битва: Другой мир.: Глава 4: Смысл слов.

- Тебе лучше? - спросила Аоки, шагая следом за Кугисаки

Нобара была не в лучшем виде. Хоть изрядно её поколотили, но девушка ходила. Где-то были видны следы ссадин, но учитывая произошедшее, Аоки была благодаря всем всевысшим, что Фушигуро и Кугисаки выжили

- Жить буду. - ответила та. - Фушигуро ждёт нас снаружи, идём. - Нобара пыталась общаться в своей привычной манере, но было заметно, что смерть Итадори отразилась и на ней

- Рада, что тебе лучше. - сказала Аоки, все также плетясь следом

Больше сказать Аоки было нечего. А что тут ещё говорить? "Всё хорошо, что хорошо кончается?" или "Я рада, что ВЫ живы?". Никак нет. Ни о чём хорошем не может быть и речи, когда кто-то умер

- Чего такая кислая? - спросила Кугисаки, смотря на поникшую Аоки

- Странный вопрос. - Мидори выдавила из себя фальшивую улыбку и Кугисаки стало ясно почему. - Знаю, что нам, как шаманам, придётся видеть смерть и оправляться от потерь не раз, но от этого мне лучше не становится

- Да, ты права. - Кугисаки вздохнула. - Но все-таки мы не роботы и жизнь для нас не одна сплошная работа. Помимо того, чтобы лить слезы мы можем работать дальше над ошибками, хоть и не сразу

- Угу

Девушки наконец вышли из здания. Было солнечно и жарко. Увидев сидящего на крыльце Фушигуро, Набара и Аоки сели рядом: первая по левую руку от парня, а вторая сидела между ними на ступень выше. Было тихо. Ничего не было слышно, кроме чириканья птиц

- Велел долго жить, а при этом сам взял и помер. - Нобара положила голову на ладонь. - Ты впервые видишь смерть напарника? - спросила она у Фушигуро

- Ровесника - впервые. - ответил тот

- А выглядишь вроде ничего. - сказала Кугисаки скучающим тоном

- А сама то... - Фушигуро смотрел под ноги и даже не смотрел на Кугисаки

- А как иначе? Я его две недели знала. - объяснила девушка. - Я не из тех, кто будет рыдать из-за парня, которого едва знаю

"Кому ты врёшь? Себе или нам?" - Аоки посмотрела на Кугисаки, которая была готова пустить слезу

- Черт... - сказала Кугисаки, сдерживая слезы

Фушигуро посмотрел на девушек и снова выразилась тишина, но также ненадолго

- Жарко... - выдал парень, видимо, желая сменить тему

- Точно. Где наша летняя форма?

Хоть на улице было солнечно и жарко, но настроение это никак не поднимало. Помимо основной проблемы последней в списке стояла проблема с формой техникума. Вся троица ходила ещё в тёплой форме, а когда дадут летнюю - не понятно. Тут тоже ничего не сделаешь. Осталось ждать и потеть

- Посмотрите-ка. Выглядишь еще угрюмее, чем обычно, Мегуми. - сказала девушка в очках и с оружием за плечом. - Как на поминках. - добавила она

- Дзенин, это ты... - сказала Фушигуро, смотря на девушку печальным, то ли усталым взглядом

- Не обращайся по фамилии! - сделала замечание девушка по фамилии Дзенин голос чуть строже, чем до этого

Позади той самой Дзенин послышалось как её зовут "Маки, Маки!"

Аоки обратила внимание на то, что происходит за спиной девушки. Там стоял парень белой макушкой и воротником до носа, а за парнем стояла панда. Мир полон чудес. Иначе и не скажешь

Судя по жестам панды, к Маки обращались. Панда показала пальцем в небо. О чём шла речь - Аоки не слышит, но по словам: "Почему раньше не сказали? Я же теперь выгляжу перед ними как бессердечный демон!" стало ясно, что стоящие позади объяснили причину настроения трио

- Вообще-то ты такая и есть! - сказала Панда с каким-то упрёком по отношению к Дзенин

После послышалось от парня с воротником тихое:

- С майонезом...

Нобара и Аоки посмотрели на это с удивлением и даже любопытством. И то, читалось не сколько любопытство, сколько недопонимание

- Это ещё кто? - спросили девушки в один голос, смотря на Панду, Дзенин и парня с высоким воротником

- Наши второкурсники. - ответил Фушигуро

- Нужно быть добрее с первокурниками. - сказал Панда, выйдя на свет вместе с парнем

- Это все равно что проявить мягкотелость. - Маки, видимо, было стыдно за свои слова и оттого она отвела взгляд от первокурсников

- Дзенин, к примеру, лучше всех владеет проклятыми орудиями. - объяснял Фушигуро

- Икра лосося... - сказал Инумаки довольно тихо

- Инумаки - заклинатель. Всё его слова - это состав онигири. - продолжал Фушигуро

"Боже... А я и забыла, что о нем мне говорили. Как-то невежливо вышло. Но с другой стороны я и не знала как он выглядит." - задумалась Аоки, глядя на заклинателя

- Зато когда с нами Юта, все становятся добрее. - сказал Панда

- И Панда. - закончил Фушигуро. - Есть ещё Оккоцу - единственный, кого я открыто уважаю. Но он сейчас за границей

- Про Панду ничего не скажешь? - спросила Кугисаки

- Про самого интересного не сказал - добавила Аоки, соглашаясь с Кугисаки

Фушигуро не ответил. Печально

Второкурсники подошли ближе и теперь их можно было лучше разглядеть и услышать. Сами же первокурсники поднялись с крыльца и встали напротив них

Панда был самым высоким из второкурсников. И казался самым безобидным, как посчитала Аоки. Говорящая Панда. О таком девушка и знать не знала. В детстве Мидори обожала панд. Не то, чтобы она сейчас их не любит, но любовь к ним не стала такой ярковыраженной. Чего у Аоки только не было: пижама с пандами, постельное белье, игрушка, учебные принадлежности... Мечтой малолетней Аоки было дружить с пандами. А тут говорящая панда. Так ещё и семпай. Мечты сбываются

Дзенин или же Маки, была высокой стройной девушкой. Аоки подметила, что несмотря на её строгость, она была очень красивой. Да и Мидори понравился её серьёзной настрой, граничащий с какой-то малой грубостью в общении. Аоки уважала таких серьезных людей. Девушка сразу поняла, что она довольно сильна

А вот третий второкурсник, по сравнению с двумя другими, вызывал противоречивые чувства, а мнение было каким-то... неоднозначным? Он хоть и почти не говорил, а если говорил, то не совсем понятно. Кажется внешне спокойным, но почему-то Аоки казалось, что Инумаки не так прост. Да и смотрел на первокурсников то ли спокойно, то ли безразлично. Он был ненамного выше девушки и обладал приятным голосом. Даже сама Аоки не совсем поняла почему посчитала его голос приятным на слух. В итоге девушка пришла к выводу, что нужно время для того, чтобы выстроить мнение о нем

- Простите, у вас траур. - Панда сложил лапы вместе. - Прошу, простите нас. Мы пришли позвать вас на Программу Обмена с Киотской школой. - дополнил он

- Программа Обмена с Киотской школой? - Кугисаки было не совсем понятно, как и самой Аоки - Что это за фигня?

- Такой же вопрос. - вклинилась в разговор Аоки. - Только не думаю, что это фигня

- Неофициальная встреча с другим техникуком из Киото. - объяснил Фушигуро, спокойно смотря на девушек - Но ведь туда ходят вторые и третьи курсы. - добавил парень, обращаясь к второкурсникам

- Наши тупые третьекурсники временно отстранены. Вы должны пойти - грубо ответила Маки

"М-да... Выбором тут и не пахнет"

- Что нам делать на этой встрече? - Кугисаки была в каком-то унынии

Мидори была готова поспорить, что Кугисаки вообразила беседу за чашкой чая и попутное обсуждение событий, происходящих в магическом мире. Сама же Мидори понятия не имела зачем целых школах устраивать встречу с другими. Познакомиться с другими шаманами? Это может случиться и на заданиях. Научиться работать в команде? Но ведь шаманы не так редко ходят по парам или даже втроём

- В игры играть? - продолжала Кугисаки. - На консоли VE я не проиграю! - она показала кулак. - Так ударю, что не воскреснешь!

Панда удивился, а после ответил:

- Тогда устроим трое на трое. На встречу приходят директора Токийской и Киотской школ. За два отведённое дня они предлагают свои варианты проведения соревнований что длится один день.

Аоки удивилялась всё больше, но продолжала слушать

- Но так лишь на бумаге. - подметил Панда. - Обычно в первый день проходят командные битвы, а во второй - индивидуальные

- Лосось. - подал голос Инумаки и кивнул, подтверждая

Аоки посмотрела на Инумаки и снова перевела взгляд на Панду. Всё-таки таращиться в открытую на человека, казалось дурным тоном для Аоки

- Командые и индивидуальные бои?

Три... Два... Один. До Кугисаки наконец дошло

- Сражаться что-ли? С другими шаманами?

- Да. - ответила Маки, хитро и довольно улыбаясь. - Магические битвы, где допускается всё, кроме убийства

- Мы тебя хорошо обучим, чтобы ты не умерла. - сказал Панда, нанося удары по воображаемому врагу, но в данном случае - по воздуху. - Раз! Раз! Раз! - повторял Панда

- Что? А это уместно сейчас? - задалась вопросом Кугисаки

- Нам ведь нужно набирать шаманов, разве нет? - задала вопрос и Аоки

- Хороший вопрос. - ответила Панда. - Уже ищем. - и продолжил. - Негативные эмоции, накопившиеся с конца зимы вызывают всплеск проклятий в начале лета. Это загруженный сезон

- Иногда мы заняты весь год, но вскоре все уляжется. - успокоила Маки

- А... - это всё, что сказала Кугисаки

- Понятно... - сказала Аоки

- Ну что, согласны? - спросила Маки - Вы ведь напарника потеряли

"Ты же сама сказала, что мы должны пойти. Нам никто выбор не предоставлял как бы..." - подметила Аоки

- Да! - громко и воодушевленно ответила троица

- Но если я решу, что тренировки и встреча бесполезны, то сразу уйду - добавила Кугисаки

- И я. - согласился Фушигуро

- Хм... - Маки, видимо, понравился ответ

- Чтож... Таких дерзких точно стоит обучать

- Сушеный тунец. - добавил Инумаки

"Лично я не думаю, что тренировки шаманов бесполезны. Даже если это будет не так легко, то не уйду. Мне есть над чем работать"

Чуть позже

- Воняешь. - сказала Маки

- Нет. - парировал Панда

- Воняешь. - снова повторила Маки недовольным голосом

- А вот и нет! - Панда был зол и, упав на землю пузом, добавил расстроено - Почему ты относишься ко мне как к какому-то животному?

- Ты же панда. - ответила Маки

- Горчица? - Инумаки, видимо, спрашивал всё ли в порядке, хотя сам выглядел не особо довольным

Маки обратила внимание на непонимающего Тоге и объяснила:

- Я сказала, что от тебя воняет животиной. Я говорю тебе искупаться, а ты не слушаешь

"Тоге понимает, что Панде как минимум не приятно. И Инумаки спрашивает о его самочувствии? Горчица - это вроде "Как ты себя чувствуешь?" или "Все в порядке?" - подумала Аоки, глядя на Тоге

- Я не люблю мокнуть. Я в отличие от вас не потею и пользуюсь освежителем воздуха. И поэтому, я не воняю

Тут Дзенин вспомнила о троице и посмотрела на них

- Короче, ребята! - Маки обратилась к рядом стоящим Фушигуро, Кугисаки и Аоки. - Понюхайте его! - скомандовала она

Как бы смешно это не звучало и не выглядело, троица начала нюхать Панду

- Ничего он не воняет. - сказал Фушигуро, когда закончил нюхать. - Зато пахнет солнцем

Пока Маки и Кугисаки были малость в шоке, Аоки села рядом и обняла Панду радостно со словами:

- Шерсть такая мягкая. Такое пушистая и мягкое облако!

Девушка села рядом и упала спиной на Панду

- Не против, если я так полежу? - спросила Аоки, смотря в лицо (скорее морду) Панде

- Да, можно. Если я не воняю. - ответил тот. - Тем более Инумаки порой так засыпает. Спроси у него

- Я могу лечь рядом? - спросила Аоки у Инумаки. - Вы же не против?

Тот радостно посмотрел на девушки и, помотал головой, сказал:

- Сушеный тунец

"Сушеный тунец - это отрицание? Он имеет ввиду, что не против? Видимо так и есть..."

- Спасибо. - девушка продолжила лежать

http://tl.rulate.ru/book/99681/3397646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь