Готовый перевод Naruto : Hinata Hyuga / Наруто: Хината Хьюга: Глава 10.2

Когда Наруто ничего не нашел, он наклонил голову, и следующее зрелище загипнотизировало его: фигура красивой девушки, которая, казалось, спустилась с самой Луны. Ее темно-фиолетовые волосы длиной до шеи колыхались в воздухе, и он мог видеть вспышку молнии в ее белых глазах.

Она грациозно приземлилась на землю, как бабочка, и мило улыбнулась ему; он никогда не видел ничего подобного.

'Я думаю, этого достаточно для визуальных эффектов...' Я усмехнулась и посмотрела на загипнотизированного мальчика передо мной.

'В конце концов, первые впечатления важне'

"Красивая", - пробормотал он.

Но когда он вышел из транса, то отскочил назад. "Кто ты?" осторожно спросил он.

"Я проходила мимо и увидела, что ты сидишь один. Почему ты не с ними?" Я уклонилась от его вопроса и задала пикантный, ведущий к моему собственному. Мне нужно было заставить его открыться мне, что было очень легко.

Его глаза наполнились грустью, но он быстро спрятал ее и улыбнулся. "Я поел, поэтому вышел подышать свежим воздухом", - солгал он с улыбкой.

'Свежий воздух? Ты что, старик? Если хочешь солгать, ври убедительнее'.

'Я уверена, что он ничего не ел'.

"О... ты хочешь поиграть... позови кого-нибудь из своих друзей, чтобы мы могли поиграть..." Я сказала. Но как он мог позвать своих друзей? У него не было друзей.

Его улыбка на мгновение погасла, но затем он снова широко улыбнулся. "После еды они все отправились спать, но если ты хочешь поиграть, я мог бы поиграть", - сказал он, не ожидая утвердительного ответа.

'Как чисто и невинно',

С ним обращались очень плохо; некоторые дети постарше регулярно избивали его, и он часто оставался без еды по нескольку дней. Все называли его демоном, монстром.

Но он все равно был таким чистым и добросердечным.

Затем в животе у него заурчало от голода. Его щеки покраснели от смущения, поскольку он был разоблачен. Он смотрел в землю, избегая встречаться со мной взглядом.

'Как мило'

"Значит, ты голоден", - спросила я и вытащила коробку с завтраком, выпустив восхитительный аромат еды, который ударил ему в нос. Он посмотрел на коробку с завтраком и сглотнул слюну.

"Хочешь?" Я спросила. Но он колебался. Никто никогда не просил его об этом, и уж точно не с такой добротой.

Видя его колебания, я сунула еду ему в руки. "Не стесняйся", - сказала я с улыбкой.

Его руки слегка дрожали, и он отвернулся, чтобы начать есть. Он не хотел показывать мне свои слезы, но с моим бьякуганом я могла видеть его слезящиеся глаза и легкую улыбку на лице.

'Не будет никакого рамена Ичираку, Наруто-кун'

Он вытер слезы рукавом и повернулся ко мне с самой лучезарной улыбкой.

"Тебе нравится?" Я спросила.

"Это было потрясающе! Поверь в это", - сказал он, сияя от счастья.

"А теперь, почему бы тебе не сказать мне свое имя?"

Он со смехом почесал в затылке и сказал: "Аххх... Извини, я забыл об этом... Меня зовут Наруто Узумаки. А тебя как?"

"Хината Хьюга", - сказала я.

Его улыбка была маской, и я знала, что если он продолжит в том же духе, маска станет его реальностью. Я должна была разрушить ее. Итак, я посмотрела прямо ему в глаза. Он просто улыбнулся мне и спросил: "Почему ты так смотришь на меня, Хината-тян?"

Я ничего не сказал; я просто посмотрела на него, и его улыбка начала колебаться.

"Твоя улыбка, она фальшивая", - сказала я.

"О чем ты говоришь?" спросил он, все еще сохраняя улыбку.

"Почему у тебя такая фальшивая улыбка?" Я снова спросила его. На этот раз все рухнуло. Когда он понял, что его поймали, его глаза потускнели, и осталась только грустная улыбка.

"Почему ты меня не боишься? Почему ты дала мне поесть? Никто так не делал".

"Боятся? О чем ты говоришь?" Я спросила его, хотя и знала.

"Никто не играет со мной; все называют меня монстром, демоном. Все избегают меня", - сказал он.

'Его было легко сломить'

"Я так не думаю, ты не монстр", - сказала я.

"Ты действительно в это веришь? Но все говорят, что я демонический лис", - спросил он, и я увидела легкую надежду в его глазах.

Я подняла руку и коснулся его усов. "Хе-хе... Ты милый", - улыбнулась я ему, и он смутился.

'Что, черт возьми, я делаю?'

"Ты хочешь стать моим другом?" Сказала я, протягивая руку.

Он поколебался мгновение, прежде чем крепко схватить меня за руку, как будто не хотел отпускать.

'В таком отчаянии...'

"Эй, почему ты плачешь?"

"Я не плачу, я просто счастлив", - сказал он, улыбаясь сквозь слезы.

'Я и не думала, что он настолько сломлен.'

"Значит, мы друзья", - спросила я.

"Да, друзья", - сказал он.

"Давай поиграем".

И вот мы начали играть, строить домики из песка и другие вещи. Поиграв с ним 15 минут, я вдруг услышала голос.

"Посмотри, что у нас здесь. У демона появилась подружка", - с усмешкой сказал один из мальчиков, на шесть лет старше.

"Эй, что ты сказал? Он не демон", - закричала я на него.

"Малышка, убирайся отсюда, пока я не преподал тебе урок", - сказал другой мальчик.

"Ты не тронешь моего друга", - закричал Наруто и встал передо мной.

"Ааа..."

Мальчик ударил Наруто кулаком в живот, и тот закашлялся слюной, прежде чем упасть на землю.

"Смотри, они строили замки из песка; давай разрушим их", - сказал другой мальчик.

Я быстро появилась перед замком из песка. "Вы не тронете их", - сказала я.

"Ха-ха, давай посмотрим", - сказал он, и я увидела, как его удар пришелся мне в плечо.

"Гр..." Я застонала от боли.

"А теперь убирайся", - сказал он, хватая меня за воротник.

"Нет, я не буду", - сказала я. Наруто посмотрел на парня, который ударил меня, он был зол, но бессилен. "Не прикасайся к ней", - сказал он, пытаясь встать.

"Уйди с дороги, девочка", - сказал мальчик.

"Я не буду, и перестань бить его!!", - закричала я.

"Ах..." Я почувствовала удар в живот, и я оказалась рядом с Наруто.

"Ха-ха..." Мальчики смеялись, разрушая наш замок из песка.

"Пожалуйста, нет..." - закричал Наруто. Они были дороги для него.

Один из мальчиков собирался снова пнуть Наруто, но я появилась перед ним, заслонив его от удара.

"Ааааа... больно", - тихо сказала я. Глаза Наруто наполнились слезами; это был первый раз, когда кто-то вступился за него.

"Вы, ублюдки, не делайте ей больно", - закричал он, пытаясь встать, но не смог.

Другой мальчик ударил его по лицу, и он снова оказался на земле.

"Аагр..." Удар пришелся мне в лицо, и с моих губ потекла кровь.

"Я не позволю тебе причинить ему боль", - сказала я, плача.

"Тч... это больше не весело... пошли..." - сказал мальчик, ударив меня в живот еще пару раз, а затем они просто ушли.

Я отвернулась и посмотрела на Наруто. Он мог видеть кровь, текущую у меня изо рта.

"Ты в порядке, Наруто-кун?" Спросила я, прикасаясь к его щекам, и он просто начал плакать все сильнее и сильнее.

"Почему? Почему ты защитила меня?" спросил он между всхлипываниями.

"Мы друзья, не так ли?" Сказала я с улыбкой, хотя тоже плакала.

Он кивнул мне. "Но тебе больно из-за меня...", - тихо сказал он.

"Не беспокойся обо мне. Если ты не хочешь причинить мне боль, ты должен стать сильным", - сказала я с улыбкой.

Он кивнул мне. "Да, я стану могущественным, чтобы никто не смог причинить тебе боль", - сказал он, тоже улыбаясь.

"Обещай мне...", - сказала я.

"Да, я обещаю... Поверь мне", - сказал он.

"Хорошо, я тебе верю", - сказала я.

"Мне пора идти, или моя мама будет меня ругать", - внезапно сказала я, и его улыбка исчезла. Я чувствовала печаль в его глазах.

Я дотронулась до его усов, и он захихикал.

'Они очень чувствительные'

"Я навещу тебя снова. Ты будешь ждать меня?" Спросила я, лаская его щеки.

"Да, я буду ждать тебя", - сказал он, наклоняясь ближе ко мне.

"Тогда я пойду. Будь осторожен, Наруто-кун," - прошептала я. Он кивнул с улыбкой.

"Пока-пока, Наруто-кун", - сказала я и исчезла из виду.

Наруто посмотрел на мою исчезающую фигуру. Неосознанно его руки коснулись щек там, где я ранее касалась его, и на его лице появилась улыбка. "У меня есть подруга... ее руки были такими мягкими, и она такая красивая... Интересно, когда она вернется..." - сказал он тихим голосом, но я его услышала.

---

"Блин... этот томатный соус(кетчуп) хорош. Я попрошу маму добавить его на завтрак", - сказала я, слизывая "кровь" со своих губ, сидя на плече Рена. Я могла видеть его удивленное лицо.

"Вы удивительны, леди Хината", - сказал он.

"Вы безупречно справились с этим трюком. Даже я удивлен", - сказал Рицу.

"Вы двое были не так уж плохи", - рассмеялась я.

"Итак, когда ты собираешься навестить его снова?" Спросил Рен.

"Хмм...может быть, на следующей неделе", - сказала я.

"Итак, когда он сможет встать?"

"Через десять минут. Я заблокировал только часть его тенкецу, так что с ним все будет в порядке", - ответил Рицу. Что ж, они не причинили вреда ни ему, ни мне, по крайней мере физически.

"Хорошо, очень хорошо", - пробормотала я.

"Что случилось, госпожа Хината?" Спросил Рен.

"Вы встречаетесь с кем-нибудь из Кумо в деревне?" Я спросила.

"Я помню, что встреча Каге состоится через два или три дня", - сказал Рицу.

"Хорошо, очень хорошо".

http://tl.rulate.ru/book/99576/3491230

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Жду продолжения
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь