Готовый перевод Soulless Lonesome / Бездушный одинокий: Глава 12 Преданные ученики

"Что за чертовщина...", - прорычала официантка, выходя из глубины закусочной. Она остановилась на полуслове, когда ее взгляд остановился на Топоре, стоящем на столе.

Она переводит взгляд на сообщника, держащего дробовик, и в воздухе ощущается напряжение. Руки официантки заметно дрожат, когда она поднимает их вверх. Из глубины закусочной выходит повар с раскрасневшимся от жары лицом и сигаретой, висящей на губах. Не в силах поверить в увиденное, он от удивления откидывает челюсть.

В закусочную врываются еще несколько нападавших в масках, их тяжелое дыхание - смесь ужаса и адреналина. Топорщик навис над столом, его оружие было высоко поднято и сверкало в тусклом свете. Топор был не просто инструментом, а зловещим продолжением их темной цели. Его зазубренные края были испачканы старой кровью, что заставляло тех, кто не держал его в руках, дрожать от страха.

Маски-протезы, надетые на злоумышленников, были гротескными и пугающими, настолько, что официантка и повар были напуганы ими больше, чем ружьем. От злобного, реалистичного сходства и от того, как губы кривились в угрожающем оскале, кровь стыла в жилах.

Звук их затрудненного дыхания, заглушаемый масками, был зловещим и тревожным.

Бенджамин почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок, когда гигантский палец Топорщика указал прямо на него. "Ты должен уйти! Нам нужен не ты!"

Глубокий и пугающий баритон Топорика застал Бенджамина врасплох.

"Иди, Бенджамин..." произнесла Зара Бет.

"Она пойдет со мной", - заявил Бенджамин тоном, граничащим с вопросом, но в то же время требовательным. Он воздержался от проявления страха перед ними. Они не собирались заставлять его умолять, не после того, что он пережил.

"Сука остается!" - подтвердил он. "Ты единственный, кто сегодня уйдет отсюда живым".

Внезапный, раздирающий уши крик разорвал воздух, за ним последовал оглушительный грохот выстрела из дробовика. Инстинкты Бенджамина сработали, и он тут же крепко обхватил Зару Бет руками, защищая ее от опасности. Подняв глаза, он увидел, что повар и официантка попали под взрыв, их тела тряслись и дергались от удара. Бенджамин понял, что им придется действовать быстро, если они хотят выжить после этой смертоносной атаки.

"Убейте остальных!" - крикнул человек с дробовиком. Он отстегнул ствол и стал рыться в куртке в поисках патронов. Остальные мужчины бросились к задней части ресторана, ища свидетелей.

Топорщик со свирепым выражением лица наблюдает за тем, как разбегаются его подчиненные, и, высоко подняв оружие, наслаждается моментом.

Бенджамин, поняв, что это его шанс, пользуется невниманием Топорщика и тем, что ружье перезаряжается. Насколько он мог судить, у остальных последователей не было при себе никакого огнестрельного оружия. В момент, когда нужно было что-то делать или умирать, Бенджамин вскочил и быстро помог Заре Бет подняться с пола.

Они бросились наутек.

"Не дайте ей уйти!" - закричал Топорщик, направляя оружие в их сторону.

Бенджамин и Зара Бет импульсивно бросаются через раскачивающиеся двойные двери в заднюю часть здания. Чтобы не попасть под пули, им нужно было найти выход из закусочной.

Добравшись до задней двери, Зара Бет дезориентируется в поисках выхода и бросается в противоположную от Бенджамина сторону.

Это заставляет Бенджамина остановиться и переключить свое внимание на нее.

В этот момент на него безжалостно налетает один из людей в масках, вооруженный ломом, и впечатывает его в стену. Мужчина завывает и направляет Бенджамина через другую распашную дверь, ведущую в узкое помещение.

кухня.

Бенджамина поднимают с земли и швыряют на раскаленную плоскую поверхность, где продолжают шипеть гамбургеры. Зара Бет судорожно вбегает в комнату, хватает поварской нож и вонзает его в спину человека, нападающего на Бенджамина.

С яростной решимостью, собрав все силы, она наносит ему новые и новые удары, издавая леденящий душу вопль, который эхом разносится по всей кухне.

Тело нападавшего обмякает, и он безжизненным кувырком падает с Бенджамина в одну из металлических раковин. Бенджамин мгновенно спрыгивает с обжигающе горячей столешницы и с облегчением опускается на прохладный пол кухни. Звук звенящих кастрюль и сковородок наполняет воздух, когда из дальнего конца кухни входит еще один верный ученик.

Сердце Бенджамина заколотилось в груди, когда раздался зловещий звук тяжелого оружия мужчины, волочащегося по земле. Мужчина возвышался над ними, его широкие плечи и мускулистые руки казались еще более грозными. Они настороженно смотрели на оружие, которое он нес, понимая, что если он умеет им размахивать, то им с ним не сравниться.

Не теряя времени, Зара Бет быстро сориентировалась, схватила кофейник с обжигающе горячим кофе и бросила его в мужчину, направив струю прямо ему в лицо.

Бенджамин почувствовал жар кофе, исходящий от кофейника, когда тот пролетел по воздуху. За брызгами кофе на коже мужчины последовал громкий крик боли, которого он никогда в жизни не слышал.

Это было похоже на голос маленького ребенка, плачущего от мучений. Горячий кофе ослепил нападавшего, заставив его мгновенно выронить оружие, и он бросился наутек, сбивая все на своем пути. Бенджамин откатывается в сторону, когда кричащий ребенок-мужчина в слепом бешенстве выбегает из кухни.

Поднявшись с пола, Бенджамин направляется к служебному окну. Заглянув в проем, ведущий из кухни в столовую, он с облегчением вздохнул, обнаружив, что ни человека с ружьем, ни Топорика там нет. Они вернулись обратно тем же путем, что и пришли, и Зара Бет поддержала его.

Толкнув со скрипом дверь, Зара Бет вышла из кухни и вдруг обнаружила, что массивная рука обхватила ее за шею, заключила в крепкие медвежьи объятия и заставила задыхаться. Запах гнилой кожи Топорщика заполнил ноздри Зары, пока она пыталась вырваться, и теперь он душит ее.

"Шевельнись, и она умрет!" - прорычал Топор на Бенджамина.

Глаза Бенджамина расширились, когда он понял, что происходит: острое лезвие Топора уперлось в подбородок Зары Бет. Он упирается в стену и ждет. Он старается не делать резких движений, понимая, что любое неверное движение может поставить под угрозу жизнь Зары Бет.

У Бенджамина покалывает кожу головы, когда к ней прижимается металл обреза ружья. Он чувствует запах пороха с того места, где оно расположено.

"Шевельнешься - и она умрет!" - прорычал Топорщик.

"Ладно, ладно. Чего ты хочешь?"

"Это не мне решать. Я всего лишь рука, отпечаток того, что Мастер Колдун приготовил для тебя, для всего", - провозгласил он со страстной преданностью. "Кто ходит во тьме, тот воистину благословен..."

"- Ты убил мою сестру?" перебил Бенджамин.

"Больше никаких вопросов".

"Я убью тебя, сукин сын! Я знаю, что ты это сделал!" пообещал Бенджамин.

"Я умру, когда меня попросит Хозяин! Ни секундой раньше...", - объявляет Топорщик благодарным и угрожающим тоном. Он бросает взгляд на человека с дробовиком.

Затем Бенджамин теряет сознание от мощного удара по голове. Последнее, что он увидел, были слезы в беспомощных глазах Зары Бет.

http://tl.rulate.ru/book/99331/3378673

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь