Готовый перевод Harry Potter: Sales Gamer / Гарри Поттер: Продажный геймер: Глава 13: Повышение квалификации

"Мне нужно взять сумку из своей комнаты, и я сейчас вернусь". Гарри сказал, что ему нужно это сделать, вместо того, чтобы показать, что у него уже все при себе.

"Прежде чем ты это сделаешь, я привела этого человека, чтобы проверить тебя на предмет перенаправления почты". сказала Амелия.

"Что это?" спросил Гарри и напрягся, когда мужчина направил на него свою палочку.

"Пожалуйста, расслабьтесь. Его работа - снимать проклятия. Если кто-то крал вашу почту все эти годы, мы сможем узнать, кто это, обнаружив его магическую подпись, а затем сняв заклятие". Амелия сказала это успокаивающим голосом, и Гарри мысленно разрешил провести ненавязчивое сканирование.

Мужчина сделал несколько взмахов, толчков и один полный взмах своей палочкой. "Хорошая новость заключается в том, что перенаправляющая защита наложена не на вас лично. Скорее всего, она наложена на ваш дом".

"Когда кто-то так говорит, это означает, что есть плохие новости. Что это?" спросила Амелия.

"У него постоянный магический отток, который я не могу объяснить. Он куда-то уходит, но я не могу сказать куда".

"О, это кровные чары на доме". сказал Гарри, и Амелия, и мужчина резко вдохнули. "Что это такое?"

"Кровные заслоны считаются тёмной магией именно потому, что они постоянно истощают чью-то магию. Если отвод будет слишком сильным, источник магии может умереть". сказал Разрушитель проклятий.

Гарри был ошеломлён. Он видел голубую коробку над домом много лет назад, когда долго концентрировался на этой вещи. Ему было особенно скучно в тот год, когда его не пускали в публичную библиотеку, и он пытался делать много странных вещей, например, бегать по воде. Это было и забавно, и совершенно неудачно.

"Я думаю, что поездка к вам домой должна быть совершена сейчас и не может ждать до завтра". сказала Амелия и встала. "Бери свою сумку и пойдем".

"Хорошо." Гарри сказал и пошел в свою комнату, сделал вид, что берет сумку, которую он просто достал из инвентаря, и упаковал в нее несколько нарядов и туалетные принадлежности. Он вернулся вниз, и они втроем покинули паб и вышли на улицу. Была уже глубокая ночь и довольно темно.

После очередной поездки Гарри на Рыцарском автобусе они втроём добрались до Прайвет-драйв. Снявший проклятие Гарри едва успел выйти из автобуса, как начал ругаться, и автобус отъехал.

"Что такое?" спросила Амелия и, подойдя к Гарри, обняла его. Гарри вздрогнул, ведь до этого его никто, кроме Мейзи, не обнимал.

"Я не понимаю, почему Гарри не умер". Мужчина взмахнул своей палочкой и заставил стены темного дома слегка засветиться. "Посмотрите на кран питания! Он широко открыт и охватывает всех, кто живет в этом доме, а не только Гарри".

Амелия перевела дыхание и посмотрела на Гарри. "Ты когда-нибудь чувствовал себя очень слабым в некоторые дни?"

"Иногда?" спросил Гарри, смутившись. "Я всегда чувствую слабость в доме, особенно после хорошей порки".

Грустное выражение лица Амелии дало ему понять, что она его полностью понимает.

"Я удивлен, что вы вообще получили свое письмо". сказал мужчина и произнес, по его словам, несколько диагностических заклинаний. "Да, на доме стоит перенаправляющая почта, и она связана с подопечными".

"Вот почему почта до сих пор не приходит к вам, когда вас нет в доме". Амелия объяснила Гарри. "Кто был заклинателем?"

"Альбус Дамблдор". Гарри и разрушительница проклятий сказали одновременно.

"Это он отправил меня сюда". добавил Гарри, потому что так было написано в газете. "Я рад, что мне есть что добавить к моему второму письму в газету".

Амелия пока проигнорировала это. "Ты можешь развеять чары?"

Разрушитель проклятий покачал головой. "Они слишком сильны, чтобы я мог справиться с ними в одиночку. На самом деле, если бы мы не были с Гарри, мы бы вообще не смогли подойти к этому дому из-за ненависти, которую мы испытываем к людям, живущим в нем".

"Я не хочу оставлять темную магию, привязанную к Гарри". Амелия сказала строгим голосом. "Вы можете отправить сюда команду? Можете отнести плату на счет департамента авроров в Министерстве".

"Я могу вызвать несколько человек, конечно. Это может занять некоторое время, так как Гарри питает защиту уже около десяти лет, и с каждым годом количество необходимой магии увеличивается. Это очень много укоренившейся магии, которую нужно сплести и развеять".

"Просто забудьте об этом". сказал Гарри со вздохом. "Она не беспокоила меня всё это время, так что если оставить её в покое, то никаких проблем не будет".

"Никаких проблем? Ты готов держать себя в руках, чтобы защитить дом, в котором ты не собираешься жить с семьей, которую ненавидишь?" спросила его Амелия.

"Дом? Я никогда не чувствовал, что это дом. Я ненавижу это место". Гарри с досадой сказал. "И они не моя семья. Они просто люди, с которыми я связан и вынужден жить вместе".

Кровавые чары начали светиться, а затем раздался громкий треск, похожий на раскат грома. Затем раздался звук бьющегося стекла, когда кровные чары разлетелись вдребезги. Гарри пошатнулся и порадовался, что Амелия крепко держит его за руку, потому что его тело внезапно налилось магической энергией.

Внимание: Магический сифон разрушен. Источник: Кровяные щиты отменены. МП больше не требуется для питания сифона. Скорость пополнения МП остается на уровне 25% от общего количества в час.

Хотите ли вы перенаправить прирост XP игрового тела из скорости пополнения МП и восстановить настройки по умолчанию?

"НЕТ!" Гарри задохнулся, и Амелия опустилась на колени, чтобы крепко обнять его.

Предупреждение: Дебафф "Геймерское тело" сохраняется. Для получения уровней потребуется вдвое больше XP. Употребление дополнительной питательной пищи может снять этот дебафф на 6 часов за один прием.

"Все в порядке, Гарри". Амелия успокоила потрясенного мальчика.

"Нет, не в порядке! Это была огромная магическая вспышка, и нам нужно немедленно уходить! Одному Богу известно, кто это видел или чувствовал!" воскликнул разрушитель проклятий, а затем рассмеялся. "За мои услуги платить не надо!" крикнул он, и раздался треск, когда человек исчез.

"Я разберусь с уведомлением, если оно придет". сказала Амелия и повернула Гарри лицом к себе, прежде чем встать с ним в обнимку.

Гарри заглянул ей в глаза, когда она крепко обняла его. Его никогда раньше так не обнимали, и он не знал, как реагировать.

"Держись крепче. Это будет очень странно". сказала Амелия, и тут настала их очередь издавать треск, они закружились на месте и исчезли.

Они вновь появились во дворе большого поместья, и Амелия опустила Гарри на землю.

Поздравляю! Вы только что совершили аппарирование и открыли для себя новый способ передвижения по миру волшебников! Вы заработали 2 000 XP! Детский бонус x2 XP!

Бонусный автоматический квест: Научитесь аппарировать самостоятельно. Время не ограничено.

Награда: Мгновенное перемещение из одного места в другое, 10 000 XP, одно бесплатное повышение квалификации.

 

http://tl.rulate.ru/book/99251/3375721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь