Готовый перевод Harry Potter and the Warrior's Path / Гарри Поттер и Путь воина: Глава 24

Гермиона была в полном восторге. Этот день не был похож ни на один другой в её жизни! Когда начался ритуал по избавлению Гарри от крестража, она очень испугалась за своего лучшего друга. В то же время она была в полном восторге от высвободившейся магии. Магия, бушевавшая на поляне, так отличалась по ощущениям от "её" магии. Да и уровень силы зашкаливал. Её удивительный ум хранил эту информацию, чтобы изучить её позже. Сейчас её волновало то, что сердце Гарри должно было стать якорем. Она надеялась, Мерлин, что он не дойдёт до того, чтобы нуждаться в нём. 

Когда тёмная, дурно пахнущая форма покинула шрам Гарри, юная ведьма почувствовала облегчение от того, что её друг свободен. Это чувство длилось около полусекунды, потому что она поняла, что учащённое сердцебиение Гарри остановилось. Не замедлилось, а остановилось. Черт возьми, Гарри был мертв!

Гермиона не собиралась позволить ему оставить её вот так, без боя. В дело вступила её маггловская подготовка, и она немедленно проверила его дыхание. Никаких движений. Она ударила кулаком в грудь, пытаясь запустить его сердце, а затем начала делать юноше искусственное дыхание. Пока она дышала за Гарри, она заметила, что Чарльз делает позывы к груди. Поэтому она сосредоточилась на дыхании для них обоих. Вдох и выдох, вдох и выдох, не останавливайтесь.

Дыши, черт возьми, Гарри! О Боже, она может потерять Гарри! Он должен был жить ради нее. Он должен был жить ради нее. Когда Чарльз оторвал ее от дыхания ради Гарри, все, о чем она могла думать, это то, что они собираются забрать у нее Гарри. Она не могла этого допустить! Поэтому она боролась изо всех сил. И только спокойный, знакомый голос Альбуса Дамблдора прорвался сквозь панику и заставил её осознать, что Гарри дышит. Она испытала такое облегчение, что, конечно же, разрыдалась. Когда она почувствовала, как кто-то - это был Гарри - зачёсывает её волосы назад, а его грубый голос произносит "Миона?", она прозрела. Она была влюблена в Гарри Поттера! Как, черт возьми, это произошло?

Она держалась как можно ближе к Гарри, пока остальные отдыхали и обсуждали случившееся. Она помогла Гарри сесть и встать. Рон помогал ему с другой стороны. Гермиона взглянула на Рона и заметила, что он, похоже, тоже глубоко задумался. Конечно, он тоже был близок к тому, чтобы потерять своего лучшего друга. Они помогли Гарри подойти к Дамблдору, а затем покинуть поляну.

Гермиона размышляла о случившемся. Когда она начала любить Гарри Поттера? Вернувшись к прошлому, она поняла, что это было на первом курсе Хогвартса. Именно тогда он бросился ей на помощь, защищая от тролля. Рон помог, но она уже тогда знала, что именно Гарри пришёл за ней. Она рассказала профессору МакГонагалл об Огненном Болте, потому что очень испугалась, что Сириус Блэк послал его, чтобы Гарри погиб, летая на нём. Она не могла потерять его на третьем курсе из-за этого. Она знала, как он отреагирует на рассказ, но он был ей так дорог, что она все равно рассказала.

Даже когда Гарри встал на сторону Рона из-за того, что Крукшанкс якобы съел Скабберса, она должна была понять, что любит его тогда. А в прошлом году, когда его имя прозвучало из того проклятого кубка, страх в её сердце был не за друга. Это было желание её сердца. Гарри Поттер. Рон был её другом, одним из двух лучших друзей на свете, но с Роном у неё не было той связи, которая была с Гарри. И что же, черт возьми, она собиралась с этим делать? Гермиона знала, что никогда не будет такой красивой, как, скажем, Чо Чанг, но после того, как в прошлом году она подправила свои зубы до более нормального размера, ей пришлось признать, что она не так уж плоха. Но она всё равно не думала, что достаточно хороша для Гарри.

Поэтому ей предстояло принять решение. Запрятать ли это новое знание в сердце и не рассказывать ни одной живой душе или придумать план, как завоевать любовь Гарри Поттера и его дружбу?

Гермиона грызла эту мысль всю дорогу до коттеджа. В типичной для Гермионы манере она рассматривала все возможные варианты и последствия, которые только могли прийти ей в голову. А если учесть, что речь шла о Гермионе, то их было довольно много. Затем она начала формулировать план. У бедного Гарри не было ни единого шанса.

Когда Дамблдор ушёл, чтобы вернуться в Хогвартс, обитатели маленького коттеджа ждали, не расскажет ли им Гарри о том, что они с Дамблдором обсуждали. Чарльз понял по выражению лица подростка, что разговор был серьёзным и тревожным.

"Спасибо всем вам за то, что сегодня вы спасли мне жизнь. Я вам всем очень обязан. Я хочу, чтобы вы знали, что я доверяю всем вам безмерно. То, чем Дамблдор поделился со мной сегодня вечером, я...", но Гарри не мог продолжать. Что бы они подумали о нём, если бы узнали, что ему придётся стать убийцей? Будут ли они по-прежнему любить его? Но тут Гарри понял, что они уже подозревают, что ему предстоит работа. Если бы это было не так, то зачем они здесь, зачем они все помогают ему стать воином-магом? Гарри понял, что поступил с ними несправедливо. Они заслуживали того, чтобы им всё рассказали, и он мог доверить им это знание. "Дамблдор рассказал мне о причине, по которой Волдеморт преследовал меня все эти годы. Я знаю, что могу доверять всем вам. Итак, начнем".

Гарри тихо повторил пророчество в точности теми же словами, что и Дамблдор. И то, что он должен был сделать. Он высоко поднял голову и посмотрел им всем в глаза. Группа отреагировала по-разному.

Сириус прорычал что-то вроде: "Червехвост и его банда заплатят за то, что сделали с вами, Кьюб. Я позабочусь об этом. Мародеры снова восстанут".

Чарльз посмотрел ему прямо в глаза и сказал: "Если ты будешь лежать (дитя льва), я буду рядом с тобой до конца и дальше!"

Рон побелел и сказал: "Я поддержу тебя, приятель! Я буду с тобой во всем. Хорошее и плохое".

Дед посмотрел на него добрыми глазами и сказал: "Конечно, юный воин-лев, я многое предвидел. Поэтому я здесь, чтобы помочь тебе победить".

Эд улыбнулся ему и сказал: "Ди га най ли (брат), я научу тебя многому, прежде чем мы покончим с этим злом. Враг не устоит перед нами". Обещание Эда было произнесено очень официально, как клятва, чем оно и было.

Он повернулся, чтобы посмотреть на Гермиону, сидящую в одиночестве. Она вышла из тени, глаза её сияли: "Я пойду за тобой, куда бы ты ни пошёл. Я буду рядом с тобой, что бы ни случилось. И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ты остался последним. Это будет не Волдеморт". Гарри впервые произнёс имя Риддла вслух. Он гордился её смелостью.

Гарри посмотрел на своих друзей и родных. Тяжёлый груз, лежавший на его сердце с тех пор, как Дамблдор рассказал ему о пророчестве, был снят. Они по-прежнему любили его и не считали злым. Иногда его жизнь совсем не казалась отстойной.

Чарльз встал и, пройдя через всю комнату, схватил Гарри за плечи. "Не знаю, как ты, а я уже староват, чтобы бороться с одним-двумя демонами и не уставать. Я предлагаю всем нам немного отдохнуть. Завтра мы начнем наши тренировки, поэтому я хочу, чтобы вы все были как можно более отдохнувшими. Тогда, возможно, вы сможете не отставать!" - закончил он со смехом.

 

http://tl.rulate.ru/book/99179/3371752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь