Готовый перевод Till I Met You / Пока я не встретил тебя ✔️: Глава 5

Зал Гриммолд Плейс наполнился людьми. Музыка наполняла воздух, повсюду были разложены угощения и огненное виски. Лорды из разных чистокровных семей двигались взад-вперёд, приветствуя друг друга и задерживаясь там, где находился лорд Волан-де-Морт, в надежде увидеть его и получить возможность быть представленным. Лорд в окружении Сигнуса, Нотта, Эйвери, Крэбба, Гойла, Роула, Люциуса Малфоя и его отца Ориона Блэка стоял в северо-восточном углу Зала у двери на второй этаж. Сигнус взмахнул рукой, словно пытаясь что-то передать отцу, а Лорд, казалось, внимательно следил за реакцией отца.

"Как ты думаешь, о чем они говорят?" - спросил Регулуса любопытный Северус Снейп.

"Не знаю. Возможно, о чем-то важном", - пожал плечами тот. "Может быть, ты знаешь, Рабастан?" Он повернулся к своему однокурснику.

"Я тоже не знаю. Возможно, это связано с предстоящими выборами в Министерстве. Ты же знаешь, что следующим министром должен стать Лорд Волан-де-Морт. Может быть, они пытаются заручиться поддержкой твоего отца", - предположил Рабастан.

"Рабастан, ты ведь знаешь больше, чем это, не так ли?" сказал Регулус, подозрительно глядя на Рабастана.

Рабастан поднял руки в знак поражения. "Эй, я действительно не знаю. Я знаю только то, что, за исключением отца Регулуса, все люди, окружающие лорда, являются членами какой-то организации. Мои брат и невестка тоже состоят в ней. Я как-то спросил их, что это за организация, но они сказали, что мне пока нельзя знать. Так что я могу предположить, что они пытаются завербовать твоего отца, Регулус".

Регулус ничего не ответил, просто наблюдая за отцом. Отец, казалось, внимательно слушал дядю Сигнуса. Но Регулусу было виднее: поза отца, опирающегося на левую ногу, говорила о том, что отец его не слушает, а своевременный кивок, сделанный им, свидетельствовал о том, что отец хочет немедленно закончить разговор. Похоже, Регулус был не единственным, кто заметил поведение отца. Он увидел, как Лорд поднял руку, и его дядя замолчал. Все мужчины повернулись к лорду, терпеливо ожидая, что он скажет. Господь подошел к его отцу и заговорил с ним. Отец кивнул, и оба мужчины вышли из зала, направляясь к двери на второй этаж. Регулус задумался о том, что Лорд мог сказать его отцу - что-то, требующее уединения в кабинете отца. Регулус поднялся с кресла.

"Я иду в туалет. Вернусь через минуту", - сказал он Северусу и Рабастану, а затем направился к двери, через которую вышли его отец и Лорд Волан-де-Морт. Он не стал дожидаться ответа друзей. Выйдя в коридор, он сразу же повернулся к лестнице, чтобы подняться наверх. Он уже собирался сделать ещё один шаг, когда услышал, как сработала сеть Floo возле гостиной.

"Сириус! Сириус, где ты?" - раздался в коридоре взволнованный женский голос. Регулус остановился и тут же приготовил свою палочку. Он знал, что они настроили сеть Флу на автоматическое проникновение в дом через парадную дверь. Он разочарованно поднял палочку и медленно пошёл в гостиную, чтобы проверить. Он уже собирался произнести оглушающее заклинание, когда увидел растрепанную женщину в красном платье, выходящую из камина. Она смахнула с колен порошок Флоо, обнажив часть декольте. Он снял с себя чары разочарования, и женщина, заметив его присутствие, направила на него свою палочку. Он был готов защищаться, но женщина неожиданно бросилась на него.

"Сириус!" - обняла его женщина.

"Ты меня напугал! Я думала, что ты Пожиратель смерти под действием чар разочарования. Я чуть не послала в тебя оглушающий удар!" "Что?!" - сказал он, настороженно глядя на женщину. На ней было красное платье длиной до колена, довольно откровенное.

"Где Гарри? Я послала его первым, пока он вместе с Ремусом сдерживал других Пожирателей смерти! Боже мой! Ремус! Мы должны ему помочь!" - женщина плакала. Регулус не знал, как вести себя с плачущей женщиной. Он, конечно, не хотел, чтобы её слёзы испортили его парадную мантию.

"Освободите руки, женщина!" Он с силой отстранил её от себя и сделал пару шагов назад. "Вы приняли меня за моего брата. Я Регулус Арктурус Блэк. Сириус Блэк больше не живет в этом доме. От него отреклись, и, насколько я знаю, он живет в доме Поттеров". Женщина смотрела на него с недоумением.

Не смешите меня", - сказала женщина, и он бросил на неё "взгляд". Она обвела взглядом комнату, казалось, все обдумывая, и наконец повернулась к нему с широко раскрытыми глазами. "Следующее, что я от вас услышу, это то, что вы хотите вымыть рот с мылом".

"1976!" - она зашагала взад-вперед, а затем неожиданно дала себе пощечину. Регулус был уверен, что женщина немного не в себе. "Что это за год?" - спросила женщина. "Когда я проснулся сегодня утром, было 8 августа 1976 года", - сказал Регулус. "1976!" - воскликнула она, ее глаза были полны замешательства. "А где Сириус? О, подождите, вы уже ответили на этот вопрос". Регулус наблюдал за женщиной, казалось, что она глубоко задумалась.

"Кто ты и как ты пробралась в наш дом?" - спросил Регулус. Регулус спросил ее. "О, ничего важного", - ответила она. "Я просто прилетела сюда, потому что думала, что Сириус все еще здесь. Да, что-то в этом роде." "Да, конечно." ответил он безразлично.

"Скажи на милость, как ты прилетела сюда, если мы точно блокируем эту сеть Флоу во время сборов и активируем только ту, что находится у нового входа в дом?" - сказал он, направив на нее свою палочку. "Я спрошу вас ещё раз: как вы смогли пробраться прямо в дом, находящийся под чарами Фиделиуса? Кто такие Пожиратели смерти, кто такой Гарри и что вам нужно от моего брата?"

Девушка просто уставилась на него.

Регулус, наконец, сорвался с места. Взмахнув палочкой, он наложил на нее обезоруживающее заклинание. "Экспеллиармус!"

"Протего! Какого черта ты делаешь? Ты что, спятил?" - закричала женщина. "Инсинди!"

Он послал в нее еще одно заклинание. Возможно, не самое лучшее заклинание, так как они находились в доме, а он просто выбирал. Женщина уклонилась, едва избежав заклинания. Он послал в ее сторону несколько заклинаний, на самом деле всего два связывающих заклинания, но женщина заблокировала их все, что также привело к порче имущества. Его мать определенно будет в ярости. Она не бросила в его сторону ни одного атакующего заклинания. Она была очень искусным дуэлянтом, что еще больше усиливало его подозрения. Наконец, ему удалось застать ее врасплох, и в нее попало связывающее заклинание. Женщина упала на пол. Он усмехнулся, подошел и забрал у нее палочку.

"А теперь отвечайте на мои вопросы".

"Я предупреждаю вас. Освободи меня сейчас же". взбешенная женщина сказала ему. Он усмехнулся.

"Вы не в том положении, чтобы предупреждать меня. А теперь ответьте на мои вопросы, и я передам вас аврорам", - блефовал он, хотя не собирался вызывать авроров в Дом, учитывая наличие в нём множества тёмных артефактов. Он не хотел рисковать.

"Я уже ответил на ваши вопросы. Я не знаю, почему я подключился к этой Флу. Это Сириус сказал мне адрес раньше. Гарри - мой друг, и я знаю, что ты хорошо представляешь себе, кто такие Пожиратели смерти. Теперь освободите меня. Теперь мне ясно, что я пришел не туда. Пожалуйста..." взмолилась женщина.

"Нет, не сейчас. Я передам вас лорду Краучу, он из Министерства. Вы вторглись в наш дом, и вас явно не приглашали на бал", - сказал он.

"Лорд Крауч?! Вы же знаете, что он очень параноидален? Он точно не отдаст меня аврорам! Он сразу же отправит меня в Азкабан!" - она была явно встревожена. Он задумался. Женщина была права насчёт лорда Крауча; лично ему этот человек не нравился. От лорда Крауча у него мурашки по коже.

"Хорошо. Я лично отведу вас в Министерство". И тут его осенила мысль. Он вспомнил, что сказал им Рабастан. Если он передаст ее лорду, это поможет ему заручиться поддержкой отца в качестве следующего министра. Отец будет благодарен ему за то, что он избавил их от проблем с аврорами. "Если подумать, то я просто передам тебя Лорду. Он лучше знает, что с тобой делать", - сказал он.

"Какой лорд?" - спросила женщина. "Лорд Волан-де-Морт", - небрежно ответил он. В следующее мгновение он услышал, как она произнесла слово "одурманивать", и обнаружил, что летит на другой конец комнаты, а вокруг все потемнело.

-----

http://tl.rulate.ru/book/99125/3372280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь