Готовый перевод The Conqueror (Kuroko's Basket) / Завоеватель (Баскетбол Куроко): Глава 29

На следующий день Тсуна вернулся в школу как обычно. Занятия прошли без происшествий, как и в любой другой день. В данный момент он стоял в очереди вместе с другими игроками первого состава, собравшимися на брифинг об их предстоящих соперниках по национальным.

Слово взял помощник тренера Санада, мужчина серьезного вида.

"Наши первые соперники - "Старшая школа Шото". Они известны своей надежной защитой. Трое их игроков представляют для нас реальную угрозу. Остальные..."

Он на мгновение замолчал, затем продолжил: "Ну, они не в одной лиге, но не стоит их недооценивать. Вот разбивка по каждому игроку, составленная Момои".

Он указал на Момои, которая стояла неподалеку со стопкой бумаг в руках и приятной улыбкой на лице.

"Вот данные, Тсуна", - сказала она, протягивая ему один из листов.

Тсуна просмотрел информацию, которую Момои тщательно собрала. В него входило все, начиная с их имен, хобби и прошлого опыта и заканчивая статистикой.

Глядя на бумагу в своей руке, он не мог отделаться от ощущения, что ему следует быть осторожным с Момои, если они когда-нибудь встретятся лицом к лицу как соперники.

Хотя сбор информации об их противниках имел смысл, его внимание привлекло то, что Момои также указала их слабые стороны в конце профиля каждого игрока.

"Она действительно хороша в анализе информации и выявлении их слабых сторон. Впечатляет", - подумал про себя Тсуна, бросив косой взгляд на Момои, которая вернулась на свое место позади помощника тренера Санады. Она сияла от удовлетворения.

"Но...так было бы интереснее..."

Размышляя об этом дальше, Тсуна не мог отделаться от ощущения, что Момои должна быть в команде соперника. Это был бы захватывающий матч, размышлял он, и широкая улыбка расползалась по его лицу.

Мидорима, стоявший рядом с Тсуной, внезапно почувствовал, как холодок пробежал у него по спине, когда он взглянул на ухмыляющееся лицо Тсуны. Он не мог не задаться безмолвным вопросом: "Что с ним..."

Необычное поведение Тсуны озадачило Мидориму. Это было нетипично для Тсуны, и началось это после его возвращения из Соединенных Штатов.

"Он явно чем-то взволнован. Интересно, что так взволновало наследника Казамы", - молча подумал Мидорима. В одной руке он держал маленький горшочек с кактусом, а другой поправлял очки.

"Нет, мне это не нужно. Вот, ты можешь забрать обратно..."

Однако их размышления были прерваны Аомине, который вернул информационные листки Момои.

"Почему? Не было бы удобнее сначала узнать своего врага, Дайки... - начала Момои, ее голос затих.

"Так было бы слишком скучно. Я бы предпочел, чтобы у меня были сюрпризы, когда я столкнусь с ними позже. Это создает более серьезную проблему", - объяснил Аомине, широко улыбаясь.

Момои не смогла скрыть своего разочарования, когда неохотно забрала бумаги у Аомине. "Хм! Не вини меня, если проиграешь".

"Тебе не нужно беспокоиться об этом..."

Аомине только усмехнулся, его улыбка стала еще шире.

Помощник тренера Санада прочистил горло, привлекая всеобщее внимание. "Хорошо, спасибо тебе за твою тяжелую работу, Момои. А теперь давайте подготовимся к небольшой тренировке перед завтрашним матчем".

Акаши, у которого были бумаги Момои, внезапно спросил: "Помощник тренера Санада, не могли бы вы, пожалуйста, поделиться с нами стартовым составом?"

Этот вопрос немедленно обратил внимание каждого игрока первой линии на помощника тренера Санаду. Даже Тсуна, который обычно был спокоен, с нетерпением ждал возможности узнать, кто выйдет в стартовом составе в завтрашней игре.

"Конечно, хорошо быть готовым", - ответил помощник тренера Санада, сделав паузу на мгновение, прежде чем продолжить: "Завтра у нас будет Мурасакибара в качестве центрального защитника, Акаши в качестве разыгрывающего, Ниджимура в качестве силового нападающего, Сэкигути в качестве Лёгкий форвард и, наконец, Кубота в качестве атакующего защитника."

Это объявление вызвало волну удивления среди игроков. Разве игроки-первогодки не должны быть лучшим выбором для стартового состава?

Тсуна кивнул в ответ на объявление состава, выражение его лица было спокойным.

"Это тактический ход, не совсем неожиданный".

Тсуна понял план игры главного тренера и его помощника. Они держали своих лучших игроков в резерве, планируя удивить своих соперников позже на турнире.

Он взглянул на помощника тренера Санаду и увидел за его спокойным поведением проницательного стратега.

"Однако все эти тактики станут неуместными, когда они столкнутся с абсолютной властью", - подумал Тсуна, наблюдая за другими игроками-первогодками в очереди.

Будущее поколение Чудес еще не полностью раскрыло свой потенциал, и Тсуна знал, что он тоже этого не сделал. Тем не менее, несмотря на то, что они были относительно новичками в игре, они уже были лучше некоторых постоянных игроков Тейко, которые заняли второе место на предыдущем турнире.

"Для нас вполне естественно выиграть Национальные в этом году", - подумал Тсуна.

Тсуна был полон решимости выиграть Национальные за год, проведенный в Японии, обещание, которое он дал себе перед возвращением в США в следующем году. Это была цель, к которой он стремился, поскольку в прошлой жизни у него никогда не было ни одного из этих престижных трофеев, и теперь это казалось достижимым.

Победа на Национальных соревнованиях была необходима для него, но, зная, что для него есть лучшая сцена, чтобы удовлетворить свое желание быть лучшим из лучших, выбор был очевиден.

Его внимание переключилось с турниров средней школы на Бармаглот и стритбол, где интенсивность игры делала победу еще более приятной.

Тсуна знал, что, несмотря на славу the Бармаглот в будущем, они были просто одними из лучших, и на сцене, которую он собирался создать, ждали еще более талантливые команды. От этой мысли его грудь заколотилась от волнения.

Тем не менее, он определенно вернется в Японию в будущем, поскольку знал, что некоторые захватывающие игры вращаются вокруг Японии из-за сюжетной брони главного героя этого мира.

Возвращаясь к разговору, Мидорима, однако, выглядел менее чем довольным решением.

Аомине, всегда откровенный, высказал свое недовольство.

"Ты шутишь? Я хочу принять участие в турнире!" Его жалоба в основном осталась без внимания, но он повернулся к Тсуне и спросил: "Разве ты тоже не хочешь поиграть?"

Тсуна слегка покачал головой, предлагая взвешенный ответ."...Я, конечно, горю желанием поучаствовать. Однако я доверюсь решению помощника тренера".

Аомине не прекратил жаловаться после ответа Тсуны. Вместо того, чтобы продолжать участвовать, Тсуна решил осмотреть местность, интересуясь новым игроком, о котором другие упоминали днем ранее.

"Я слышал, у нас в команде пополнение. Но я не вижу здесь никого нового. Где новичок?"

Момои, держа в руках список игроков, прибывших на тренировочный комплекс, ответила: "О... Похоже, Хайзаки пропустил тренировку сегодня".

"Понятно..."

Тсуна кивнул, понимая ситуацию, так как он также заметил, что Ниджимура выглядит довольно разъяренным.

И до него начало доходить, почему...

http://tl.rulate.ru/book/99077/3639413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь