Готовый перевод The Conqueror (Kuroko's Basket) / Завоеватель (Баскетбол Куроко): Глава 13

После выполнения комплекса упражнений помощник тренера Санада принял решение разделить команду на две группы в зависимости от года обучения игроков в школе. Пять новичков были переведены в первый состав, и Санаде не терпелось увидеть новые таланты в действии против обычных игроков.

Вышедший на замену игрок из первой группы взял на себя роль судьи, расположившись в центре площадки. Он держал баскетбольный мяч в руках, готовый подбросить его в воздух для прыжкового мяча.

Обе команды выбрали своих самых высоких игроков для битвы за мяч. Мурасакибара стоял в центре команды первокурсников, в то время как незнакомый игрок из команды старших игроков, который соответствовал росту Мурасакибары, противостоял ему.

Широкая улыбка Аомине излучала его неподдельный энтузиазм. Предстоящая игра возбуждала его, и он не мог не наслаждаться ею. Несмотря на то, что это был всего лишь тренировочный матч, перспектива встретиться с соперниками, которые были опытными завсегдатаями команды, считавшейся сильным соперником на национальной арене, взволновала его.

Посреди напряженной атмосферы Тсуна повернулся к Аомине, и улыбка изогнула его губы. Его собственное волнение соответствовало волнению его товарища по команде. Тренировочная игра была возможностью оценить навыки их противников, перспектива, от которой у Тсуны бурлило предвкушение.

Заинтересовавшись мыслями Аомине, Тсуна спросил: "С нетерпением ждешь начала?"

Улыбка Аомине осталась на лице, и он ответил с непоколебимым волнением: "Абсолютно. Я слышал, они не из слабаков."

"Действительно", - вмешался Мидорима, его собственное поведение отражало предвкушение. Со скрупулезной точностью поправив очки, он добавил: "Они неизменно занимали тройку лидеров в национальном рейтинге. Их мастерство не вызывает сомнений."

Участвуя в этой предматчевой болтовне, предвкушение продолжало нарастать. Во время обмена репликами старшеклассники, взявшие на себя роль судей, подали командам сигнал готовиться, указывая на то, что момент действия приближается.

Затем судья подбросил мяч в воздух, и Мурасакибара и его соперник подпрыгнули, чтобы дотянуться до него. Точным ударом Мурасакибара сумел направить мяч в сторону Акаши, своего одноклубника-первокурсника.

Быстро отреагировав, все игроки-первокурсники рванулись вперед, расположившись поближе к площадке команды соперника. Однако подход Мурасакибары был более неторопливым; он просто отошел назад и расположился в защитной зоне команды первокурсников, сосредоточившись на блокировании наступательных маневров противника.

Акаши начал вести баскетбольный мяч, пробираясь по площадке. Однако Ниджимура быстро встал перед Акаши, намереваясь помешать ему продвинуться дальше. Старшие игроки отметили каждого из игроков-первогодков, не оставив места для пробелов в их обороне.

Наблюдая за надежной защитой Ниджимуры, разум Акаши закружился. Он размышлял о том, как Тсуне удавалось так легко обходить его раньше.

В мгновение ока Аомине нашел идеальный момент, побудив Акаши дать пас.

(П.п: Я знаю что в баскетболе пас это "передача", но я оставлю "пас" чтоб легче было переводить)

Ухмыляясь, Аомине ловко побежал к кольцу, его скорость и мастерство позволяли ему ловко обходить защитников.

Как раз в тот момент, когда Аомине приготовился сделать Лэй-ап, молодой человек с короткими, торчащими светлыми волосами и пронзительными голубыми глазами прыгнул вперед, мастерски заблокировав мяч.

(Лэй-ап)

"Тебе это с рук не сойдет, первокурсник!" - заявил молодой человек, удивив Аомине.

Тем временем Тсуна занял позицию, чтобы охранять одного из старших игроков. Когда мяч был передан Ниджимуре, динамика изменилась. Теперь, когда старшие игроки контролировали мяч, они устремились вперед. Ниджимура занялся дриблингом, удивив даже Акаши своей скоростью.

"Он быстрее, чем я ожидал!"

Продвигаясь к кольцу соперника, Ниджимура целеустремленно продвигался вперед. Тсуна бросился вперед, чтобы перехватить его продвижение. Но затем Ниджимура резко сменил стойку в стойке для броска, застав Тсуну врасплох. Быстро выпустив мяч, он взмыл в воздух, не оставив Тсуне почти никакого времени для блока.

"Это была быстрая смена тактики. Я не могу позволить себе недооценивать их", - размышлял Тсуна, не отрывая взгляда от кольца, в то время как мяч беспрепятственно пролетал через сетку.

Даже Мурасакибара был застигнут врасплох, не сумев вовремя блокировать мяч.

"Передай мне мяч, Сэйджуро", - крикнул Тсуна Акаши, который вел мяч.

Завладев мячом, поведение Тсуны изменилось, его напряженность возросла по мере того, как он осознавал стоящую перед ним задачу.

"Вот он идет", - подумал Ниджимура, собирая своих товарищей по команде для защиты от надвигающегося хода Тсуны.

Тсуна провел дриблинг по мячу, продвигаясь вперед, с поразительной легкостью прокладывая себе путь сквозь оборону. Однако, приблизившись к Ниджимуре, он скорректировал свой подход, почувствовав изменение в позе Ниджимуры.

Как и накануне, Тсуна изменил скорость своего дриблинга, пытаясь прорвать оборону Ниджимуры с левого фланга. Тем не менее, рефлексы Ниджимуры были быстрыми, его тело перемещалось в тандеме с движениями Тсуны.

Предвидя переход Тсуны вправо, Ниджимура двинулся на перехват. Но, к его удивлению, Тсуна плавно передал мяч Мидориме, даже не повернувшись корпусом.

Застигнутый врасплох, глаза Ниджимуры расширились, когда он увидел торжествующую улыбку Тсуны.

"Попался", - проворчал он про себя.

Теперь, когда мяч был во владении Мидоримы, он бросил мяч в сторону кольца. Мяч описал дугу в воздухе на исключительной высоте, заставив Ниджимуру и остальных смотреть вверх.

"Сегодня у меня с собой мой талисман", - объявил Мидорима, направляясь обратно к линии обороны. Его взгляд метнулся к скамейке, где стояло растение в горшке, и он уверенно продолжил: "Я ни за что не промахнусь".

Ниджимура и его товарищи по команде обменялись недоверчивыми взглядами. Трехочковый бросок по такой высокой дуге уже был впечатляющим, но поворот в сторону еще до того, как мяч просвистел через сетку, излучал атмосферу чрезвычайной уверенности.

На самом деле, это было нечто большее – это была чистая самоуверенность.

Отступая на свою позицию, Мидорима не мог не заметить, что Тсуна, который отдал точный пас, уже шагал впереди него. Мидорима украдкой взглянул на спину Тсуны, в его глазах была смесь удивления и восхищения.

"Неужели он так сильно верил в мой бросок?" Этот вопрос эхом отозвался в голове Мидоримы, побудив его пересмотреть свое первоначальное впечатление о Тсуне. Становилось все более очевидным, что человек, носящий такую фамилию, не согласится на посредственность.

"Молодец, Шинтаро", - вмешался Акаши размеренным тоном.

"Этого следовало ожидать", - ответил Мидорима, поправляя очки. Хотя внешне он казался невозмутимым, любой достаточно проницательный человек мог бы заметить едва заметный изгиб его губ – признак скрытого удовлетворения.

На другом конце площадки глаза Санады были прикованы к разворачивающемуся действу, на его губах играла легкая улыбка. "Я уверен, что мы выиграем турнир в этом году, тренер", - пробормотал он, и его тон излучал уверенность.

Он быстро исправился: "На самом деле, мы определенно победим".

Тем временем на корте улыбка Аомине была практически от уха до уха. Ему доставляло удовольствие сталкиваться с грозными противниками. Противники были не просто на другой стороне – его товарищи по команде также были силой, с которой приходилось считаться. Тсуна, в частности, привлек его внимание стилем игры, который имел поразительное сходство с его собственным.

"Не могу дождаться, когда выйду против него", - мысленно размышлял Аомине.

По ходу игры Ниджимура не мог не признать, что оборона их соперников была такой же надежной, как и их нападение. Его разочарование росло по мере того, как он наблюдал, как счет все больше склонялся в пользу соперника, в то время как их сторона оставалась на прежнем уровне.

В мгновение ока Тсуна схватил мяч и отправил его в сторону Аомине. Крепко схватив мяч, Аомине с угрожающим намерением сделал дриблинг вперед.

Как и следовало ожидать, он протанцевал сквозь оборону с непринужденным изяществом. Однако Ниджимура смело вмешался, намереваясь помешать продвижению Аомине. Как раз в тот момент, когда он подумал, что у него есть шанс перехватить мяч, Аомине выполнил быстрый шаг в сторону, запустив мяч в кольцо с видом непринужденной беспечности.

"Что за—?"

Недоверчивое восклицание Секигути эхом разнеслось по корту.

"Чудовищные уровни мастерства! Это было бы понятно, если бы там был всего один или два гениев, но это...!?'

http://tl.rulate.ru/book/99077/3368213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь