— Ланнистер!
Торжественная церемония завершилась. Не знаю, кто из них возгласил, а в пиршественном зале вновь раздались одобрительные возгласы.
— Ланн! Ланн! — Седовласая девушка возбужденно прыгала и кричала.
Королева Калантэ раскрыла объятия, прося всех замолчать, помогла Ланну подняться и попросила его отойти в сторону. Оказавшись лицом к лицу почти со всеми собравшимися здесь государственными служащими и военными атташе Цинтры, она громко сказала:
— Помимо церемонии канонизации моего племянника, сегодня я должна сообщить еще одну новость. В последние годы нильфгаардцы досаждают нам. Хотя мы то и дело прогоняем их, они как блохи на кабане, и полностью избавиться от них невозможно!
— Да! — Один из генералов внизу выпил слишком много и гневно воскликнул: — Но мы не боимся нильфгаардцев и не боимся войны!
— Да, да — Королева Калантэ кивнула и подала знак семье генерала позаботиться о нем: — Но теперь нам больше не нужно беспокоиться о нильфгаардцах, потому что мы нашли нового союзника. Королевство Верден. Моя внучка Цири достигла возраста, когда она может выбрать себе мужа, и я решил обручить ее с принцем Кистрином из Вердена. В качестве выкупа за невесту Верден предоставит нам значительную армию, и отныне два королевства будут неразлучны и станут воевать вместе!
В пиршественном зале внезапно воцарилась тишина.
Все растерянно переглянулись, не понимая, кто это начал, но затем разразились горячими аплодисментами.
Королева удовлетворенно кивнула, медленно откинулась на спинку трона и стала наслаждаться вином.
Цири ошеломленно застыла на своем маленьком сиденье, и бабушка подтолкнула ее обратно на место, прежде чем на нее обратили внимание все присутствующие.
Пока они пили и пили, Ланн услышал чей-то шепот: — Разве Верден не наши вассалы? Почему наша принцесса должна выходить замуж?
—•——•——•——•——•——•——•——•——•—
Ланн вернулся в комнату, пропахший алкоголем и очень уставший. Молодой слуга Харди вышел вперед и подал ему более удобную повседневную одежду. Ланн весь день чувствовал себя неуютно в своем придворном платье.
Старый слуга сбоку взволнованно протянул ему карту, на которой было обведено место недалеко от границы Цинтры.
— Молодой господин, смотрите, это Брокилон, наша новая территория!
Ланн шагнул вперед и присмотрелся. Место было небольшим. В конце концов, в Цинтре слишком много дворян, больших и малых. По оценкам, это территория, которую покинули мелкие дворянины, но, в конце концов, это его собственная территория.
— Я не так много знаю об этих вещах, Эннс. Что мы будем делать дальше? Соберем вещи и отправимся в Брокилон?
Старый слуга был ошеломлен, услышав это: — Если вы согласны, молодой господин, мы можем отправиться на вашу территорию. Но в Брокилоне есть мэр и сборщик налогов, назначенный королевством. Налоги будут передаваться нам после сбора каждый квартал. Если вас не устраивают назначенные сотрудники, их можно заменить нашими собственными.
— Нет нужды идти на такие трудности — Ланн махнул рукой: — Это значит, что мы можем остаться в королевской столице, верно?
— Это естественно. Вы - придворный дворянин и член королевской семьи. Никто не может прогнать вас, кроме королевы.
— Тогда оставайтесь пока здесь. Как насчет того, что я тебе уже рассказывал?
Эннс достал из кармана книгу и, перелистывая ее, сообщил: — Ваши сопровождающие выбраны. Всего их десять, все хорошие молодые люди. Сбор магического реквизита немного затруднен, в основном из-за цены.
— Собирайте как можно больше, вы уже купили что-нибудь?
— Да, я принесу их вам позже — Старый дворецкий сделал паузу: — Господин, я не намерен вмешиваться в ваши увлечения, но, пожалуйста, помните, что игра с этими вещами может привести к гибели.
Ланн улыбнулся и ответил: — Я знаю.
Затем он повернулся и бросил одежду Харди: — Пусть мои слуги ждут меня завтра утром на тренировочной площадке, а потом приготовьте воду для ванны. Достаточно того, что Харди здесь. Вы можете отдохнуть пораньше.
Слуги и дворецкий поклонились и ушли. Ланн открыл окно и позволил холодному ветру обдуть голову, чтобы лучше уснуть.
На столе в спальне стояла небольшая шкатулка с механизмом. Ланн открыл ее и обнаружил печать с выгравированной львиной головой, несколько медалей и черную книгу в нитяном переплете.
Он достал книгу и открыл ее. Он увидел, что она полна слов, и на каждой странице было много записей.
На первой странице книги было написано по-английски:
[1. Спасти Цинтру]
[2. Стать сильнее]
[3. Развитие]
[4. Главные события]
Ланн - человек с чрезвычайно сильной тягой к планированию. Когда он узнал, что трансмигрировал, то первым делом занялся знакомством с собой, а потом нашел этот блокнот и начал строить планы.
Как выжить, как стать сильнее, какие возможны кризисы в будущем и те крупные события, которые могут обернуться для него возможностями. Все было записано в этой маленькой книжке.
Она написана на английском языке его прошлой жизни, и никто в мире, кроме него, не сможет ее понять.
Ланн отщипнул ярлычок с надписью [Основные события] на блокноте и перевернул его на обратную сторону. На странице было написано: Цири сорвала свадьбу и впервые встретилась с главным героем оригинального произведения.
Следующий абзац гласил: Вторжение нильфгаардцев.
Переход к следующему абзацу: Королевство Цинтра разрушено.
Ланн не помнит конкретного времени, когда происходили некоторые события в оригинальной книге. Он может лишь попытаться определить хронологию событий по классификации основных событий, которые происходят в оригинальном сюжете.
Однако хронология первых двух книг оригинального произведения запутана, а ведь это всего лишь сборник рассказов.
http://tl.rulate.ru/book/98946/3526954
Сказали спасибо 155 читателей