Готовый перевод Пульт Времени. Том 2 / Пульт Времени. Том 2: Глава 8

Глава 8

Мужчина ухватился руками за предплечья Иритт, и с силой потянул девушку на себя. Сантиметр за сантиметром её тело постепенно вытаскивалось из земли, и, наконец, оба человека упали в обнимку на каменистый грунт.

— Фух! — Воронцов отдышался и помог подняться куратору. Нейросеть заваливала его сообщениями о повышенном пульсе и давлении.

— Спасибо, — с трудом выдавила девушка, после чего достала бластер.

— Что это было? — посмотрел на спутницу землянин.

— Корни дерева вунха, — Иритт принялась оглядываться по сторонам. — Значит, рядом находится и сам ствол. Надо уходить. Конечно, зря ты остановил хронопоток, но всё равно спасибо.

— Зря? — приподнял он брови. Его голос был переполнен сарказма. — И как бы я боролся с этой нечистью без оружия и остановки времени?

— Нам нельзя злоупотреблять использованием возможностей пульта времени.

— Когда нельзя, но очень хочется, то можно.

— Дикарь! — закатила она глаза. — Ты инструкции изучил?

— Конечно! они же мне прямо в голову были загружены.

— Раз изучал, то должен знать о правилах. Ладно, ситуация была экстренная, так что всё нормально.

До периметра они добрались без приключений. Небольшая калитка была открыта. Гостей ожидал хмурый мужчина размером с небольшую скалу.

— Кларк, — представился встречающий, и протянул палец Воронцову.

Землянин круглыми глазами уставился на палец и на секунду задумался. Столь огромных людей ему встречать не доводилось.

— Если я протяну ладонь, — весёлым тоном продолжил скалоподобный мужчина, — то ты, парень, будешь инвалидом, — после чего он громко засмеялся.

Алексей пожал его огромный палец, который был в обхвате, словно дюймовая труба.

— Пойдёмте в периметр пока нас не съели эти черти, — жестом пригласил Кларк их.

Алексей и Иритт проследовали за ним. Дверь за их спинами автоматически закрылась. Кларк шёл впереди, позволяя землянину оценить его габариты. Одетый в безразмерный серый пиджак, которым можно было укрыть автомобиль Ока, он был ростом больше двух метров. Огромные кулаки, словно пятилитровые канистры для воды, были крепко сжаты, а суровый взгляд серых глаз постоянно следил за обстановкой.

Алексей не успевал за верзилой и Иритт. Тем пришлось его подождать у входа в главный корпус.

— Ну что, салага, не привык к двойному притяжению? — улыбнулся Кларк и похлопал по плечу стажёра, да так, что Воронцов чуть не упал на бетонный пол. И судя по всему, это было нежное дружеское похлопывание, а не попытка его убить, хотя на последнее больше было похоже.

— Да, — улыбнулся Алексей. — Давит к земле так, что уже и мозги сплющило.

— Пойдёмте ко мне в кабинет, и там обсудим все вопросы, — продолжил здоровяк.

Они прошли по длинном у коридору и вышли в просторный холл, в центре которого стояла бронзовая статуя худощавого мужчины лет тридцати. Когда они проходили мимо статуи, Воронцов успел прочитать текст на табличке:

В память укротителю планеты Язону

По пути к кабинету Кларка изредка встречались люди. Все они были похожи на сопровождающего: высокие, с огромной мускулатурой, и таким же угрюмым взглядом, словно они готовы в любую секунду начать убивать всё живое вокруг.

Наконец, они достигли кабинета Кларка. Обычная стальная дверь с обычным замком, как и на родине Воронцова, преграждали им путь. Сопровождающий открыл дверь и жестом позвал всех внутрь.

Бетонные стены серого цвета и отсутствие окон напоминали землянину тюремную камеру, в которой ему подвернулось провести пятнадцать суток в родном Волгограде, когда его загребли менты за пьянку в общественном месте. В тот раз они вышли с работы с коллегой Сергеем после тяжёлого дня, и решили дёрнуть по паре банок пива перед домом. В тот момент, когда Серёга отлучился по нужде, к Алексею подошли два милиционера. Тогда он был молод и горяч, и сразу вспылил на тему того, что нечего им докапываться до простого рабочего. Но правоохранители его аргументов не приняли. Вместо этого они его скрутили и отвели в отделение. Этот отпуск за свой счёт он не забудет никогда.

В центре комнаты расположился стол из композита и несколько стульев. Огромный шкаф ютился у стены, и его полки сгибались под тяжестью документов из пластобумаги.

— Нейросети — хорошо, но документы в письменном виде всегда надёжней, — ответил Кларк на его невысказанный интерес.

Как только Кларк разместился на своём стуле, тут же начал рассказывать, что у них произошло. Иритт достала небольшой прибор наподобие рации и начала вводить комбинацию из чисел в выдвижную клавиатуру.

— Восемнадцать дней назад произошло ограбление хранилища адамантия. Украдено порядка десяти граммов металла, который мы копили на продажу больше полугода. За эту пыль под завалами в шахте погибли десятки человек, а она просто испарилась из сейфа. Ключ от двери в хранилище и ключи от сейфа есть только у меня, и кроме меня попасть туда никто не может. Головидео тоже интересного не показало.

— Понятно, — кивнула Иритт. — Можете скинуть мне головидео для исследования? Ещё мне нужно будет проверить помещение хранилища на предмет червоточин.

— Да без проблем. Пойдёмте, оно как раз рядом с моим кабинетом.

Воронцову пришло уведомление от нейросети:

Вам предлагают загрузить головидео.

Одобрить загрузку?

Естественно, файл он принял, при этом продолжил следовать за куратором и руководителем посёлка.

Дверь, которую открыл глава посёлка, являлась венцом безопасности. Толстый металл послойно был скреплён с композитом, и представлял из себя бутерброд инженерного безумства, который выдержит даже ядерный взрыв. А количество разнообразных замков перевалило все мысленные границы. Тут имелся и обычный сувальный замок, и два кодовых сейфовых замка, которые надо было крутить по очереди, подбирая комбинацию, и всё это завершал оптосканер, который сканировал сетчатку и другие параметры владельца.

Хранилище было похоже на бункер без окон с метровыми стенами из армированного геобетона. Небольшое помещение чуть больше пятидесяти квадратных метров было совершенно пустым, не считая огромного сейфа три на три метра в центре помещения. Сейф был копией инженерной мысли создателя двери. Даже такое немыслимое количество замков и толщина стен не уберегли от кражи ценный ресурс.

Алексей ждал пока Иритт закончит настраивать прибор, и решил пересмотреть головидео, присланное Кларком. Встав прямо под камерой, он пересмотрел видео, замедленное в десять раз, и ничего не заметил. От просмотра головидео его отвлекла Иритт.

— Все данные получены, теперь нужно срочно возвращаются на корабль и загрузить данные в искин.

— А удалённо этого сделать нельзя? — удивился землянин, привыкший к тому, что даже в двадцать первом веке была повсеместно распространена беспроводная связь.

— Протоколы безопасности запрещают передавать по беспроводной связи на дальние расстояния информацию, относящуюся к следственным мероприятиям.

— Я вас провожу, — выдвинулся вперёд Кларк. — Отвезу вас на вездеходе до места посадки.

— О! — обрадовался землянин. — Иритт, мы же можем поехать на вездеходе? Твои протоколы безопасности этого не запрещают?

— Наши, Алексей. Наши протоколы безопасности. Будет прекрасно, если ты обратишь на них внимание, ведь они должны быть в базе первого ранга.

— Наши, так наши, — пожал он плечами. — Так мы можем поехать на вездеходе?

— Конечно, можем, — она и сама была рада тому, что не придётся повторно топтать ноги.

Особенно эта идея понравилась Алексею. Идти обратно пешком ему совершенно не хотелось. Он удивлялся тому, что у них на корабле нет никакого транспорта, да хотя бы того же флаера. С другой стороны, кораблик у них невероятно маленький, из-за чего большую его часть занимает оборудование для полётов. Для грузового отсека места почти не нашлось. С ним бы звездолёт стал бы куда крупнее. Впрочем, землянин не отказался бы летать и на большом корабле, лишь бы его трюм был забит кучей полезной техники. Но контора, судя по всему, экономила.

Об экономии говорило то, что бюро времени не пользуются самыми передовыми звездолётами девятого поколения. Ведь те очень дороги, отчего их себе могут позволить лишь военные и крупные корпорации. А так увеличение корабля на десяток метров, чтобы впихнуть в него флаер и вездеход, было бы весьма к месту.

— Прежде чем ехать, предлагаю пообедать, — предложил им Кларк после того, как тщательно запер хранилище.

— Обед — это прекрасно, — готов был тут же согласиться стажёр, но на всякий случай вопросительно взглянул на свою начальницу. — Мы же можем сначала покушать? Наши протоколы безопасности ничего против этого не имеют?

— Ладно, перекусим, проглот, — согласилась она.

По пути к ангару они зашли в столовую, в которой витал аппетитный аромат жареного мяса, от которого рот наполнялся слюной. И это была не еда из синтезатора, а натуральное мясо. Синтезированная пища не имеет столь ярко выраженных запахов, отчего кажется менее вкусной.

Заказ делал у стола выдачи, словно в заводской столовой. Интерьер тоже был простым с прочными столами и стульями из металлопластика, навевая воспоминания о Земле. Когда они подошли к раздаче, Кларк обратился к грозной женщине с холодными серыми глазами:

— Мила, запиши всё на меня.

— Хорошо, Кларк, — кивнула она, после чего в ожидании заказа уставилась на посетителей. — Что будете заказывать?

— А что есть? — землянин пожирал глазами большие чаны с готовой едой.

— Суп, рагу, каша и жареное мясо.

— Мне, пожалуйста, мясо и рагу

http://tl.rulate.ru/book/98251/3328941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь