Готовый перевод The Crazy Adventures of Wu Gate / Сумасшедшие приключения Ву Гэйт: Глава 24

Глава 24.1

Название: Безумные Приключения У Гатэ

Вздох.

Цинцяо сидела в шатком экипаже. Это был ее сто двадцать третий вздох.

"Дорогая младшая сестра, почему ты не счастлива?" - хулиган подошел, чтобы осмотреть ее. Он улыбнулся ей, выискивая благосклонность.

Цинцяо обернулась и увидела связанного наследного принца, похожего на пельмень. Он использовал злобный взгляд, чтобы посылать на нее тихие атаки.

Когда она посмотрела дальше, она увидела желтый флаг с несравнимо массивным словом "Дан", написанным черным на верхней части кареты. Это было действительно величественнее, чем фотошоп тигра в Южном Китае.

В конце концов, она опустила голову и посмотрела на яркий меч, который касался ее шеи. Это был подлинный предмет и холодный, как лед. Обычный реквизит фильма не мог сравниться с ним.

Вздох.

Она наконец вздохнула сто двадцать четвертый раз.

"Что? Тебе не нравится?" - Дан Дан указал на слово "Дан" и имел гордое выражение на лице. "Я сделал это специально для тебя. Я боялся, что ты не вспомнишь меня, когда мы снова встретимся, поэтому я приказал людям сделать сто сорок восемь знамен и доставить их сюда в одночасье."

Цинцяо удрученно застонала "... На самом деле их сто сорок восемь?"

Старший брат Дан Дан слабо улыбнулся и загадочно сказал: "Это не так много, дорогая младшая сестра! Старший брат также приготовил для вас особый подарок. Это гарантированно сделает вас счастливой!"

Затем он махнул рукой, открыл занавеску кареты и крикнул: "Принесите знамена!"

Она услышала лишь сиюминутный хаотический шорох, а затем вдруг группа людей спустилась с горы. Они несли новый стиль Знамени. Эти знамена были полностью розовыми с каймой серебристо-белых цветов. Это не может быть более праздничным.

Ошеломленная, Цинцяо посмотрела на них. На всех этих знаменах было одинаковое слово «Дин»!

Дин дин дин дин дин дин дин.

Глядя на розовый "Дин", который был повсюду, Цинцяо не могла удержаться, закрыв лицо рукавом, она тихо заплакала.

"Хорошо ли они выглядят?" - глаза старшего брата Дан Дана в форме персика сверкнули, "я думаю, что эти знамена действительно соответствуют вашему стилю."

Цинцяо вытерла слезы в уголках ее глаз. Ее дыхание было слабым, когда она сказала: "Очень хорошо. Очень подходит к моему сердцу."

Старший брат Дан Дан хлопнул в ладоши: "Я просто знал, что младшей сестре Дин Дин понравится."

“Ее зовут не Дин-Дин." Человек внезапно холодно прервал его эйфорию.

В углу, Шао И медленно улыбнулся, "Чунь Цзяо, почему ты не захотела сказать этому герою свое настоящее имя?"

Задыхаясь от слов Шао И, Цинцяо могла только напрасно засмеяться и посмотреть на негодяя "... Старший брат Дан Дан..."

Хулиган закрыл глаза и улыбнулся. Выражение его лица показало, что ему все равно. "Итак, у младшей сестры тоже есть другое имя. Чунь Цзяо? Неважно. Старший брат также имеет другое имя, Лу Сы Кун. В будущем ты также можешь звать меня старшим братом Сы Кун. Хаха."

(Примечание: Лу имеет много разных значений. Сы Кун означает размышление о пустых мыслях.)

Шао И отвернулся от них.

Цинцяо смущенно улыбнулась. Она осторожно избегала меча около шеи: «Старший брат... Сы Кун, не могли бы вы попросить своих подчиненных сложить оружие, чтобы мы могли спокойно поговорить?»

Лу Сы Кун слабо улыбнулся: «Они могут сложить оружие рядом с тобой. На его стороне нельзя положить." Он использовал свой подбородок, чтобы указать на Шао И, "этот мальчик имеет некоторые небольшие навыки. Если я отпущу его, могут быть большие неприятности."

Цинцяо не знала, смеяться или плакать. Ты похитил наследного принца. Нет ничего более неприятного, чем это.

Видя, что она выглядела так, как будто она оплакивала свою умершую мать на похоронах, Лу Сы Кун не мог удержаться от того, чтобы протянуть руку и ущипнуть ее морщинистый нос. "Не беспокойся. Ты не умрешь в ближайшее время." В то время как он нежно погладил серебряный браслет на ее запястье, он сказал сочувственно: "На этом предмете есть заклинание. Если ты умрешь, он автоматически превратится в пыль. Пока что я все еще не хочу с тобой расставаться."

"... Старший брат Сы Кун, как насчет того, чтобы отпустить его..." Цинцяо вздохнула и приняла свою судьбу. Она чувствовала, что втянула Шао И в этот беспорядок. "Человек, которого ты хочешь поймать - это я. Не причиняйте ему вреда."

Негодяй посмотрел на Шао И и показал странную улыбку. "Почему я должен его отпустить? Его подчиненные ранили много моих людей. Я поймал его, чтобы выплеснуть свой гнев." Когда он сказал это, он протянул руку, чтобы коснуться лица Шао И, и щелкнул языком в восхищении или, возможно, отвращении. "Хотя этот парень худой, он все еще выглядит приемлемым.”

Шао И был взволнован и зол. Он злобно плюнул на него. "Злодей, убери лапу!"

Свет вспыхнул в глазах Лу Сы Куна. Он не отодвинул свое лицо и только, улыбаясь, сказал: «Эй, у тебя такой жестокий характер. Ты действительно думаешь, что ты молодой мастер?» Хотя он улыбался, улыбка не коснулась его глаз.

В конце концов, Шао И был еще молод. Бушующий ад в его глазах хотел проклинать его. Сразу же Цинцяо бросилась туда, схватила его и умоляюще сказала уговаривающие слова, "Сэр, успокойтесь. Сэр, вы должны успокоиться." Когда она сказала это, она многозначительно посмотрела на него.

Увидев, как они строят друг другу глазки, Лу Сы Кун холодно улыбнулся, закинул рукав и покинул экипаж.

"Смиренная слуга, ты заставила их прийти сюда?!" - сказал Шао И в ухо Цинцяо, стиснув зубы.

«Ву ву (звук плача), я тоже не хотела, чтобы это произошло...». Цинцяо взмахнула рукавом со всей силы и покачала головой. Она так сильно покачала головой, что слезы навернулись. "Как я могла знать, что он легко поймает меня? За мной следила большая группа охранников. Нормальные люди даже близко не смогут подойти!"

Чем больше она говорила, тем грустнее становилась. Это было так неудачно. Она не могла сдержать слез и молча жаловалась. Маленький Дуань, ты меня больше не хочешь? Почему ты забрал всех своих Воронов, ничего не сказав? Из-за тебя Мисс сегодня попала в такую беду. Это совершение зла!

http://tl.rulate.ru/book/9699/335022

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь