Готовый перевод ARISTO / Перерождение в Аристократа со способностью анализа: Глава 35: Непредвиденные проблемы

За несколько недель мы с Рицу провели запланированные учения, и отобрали несколько солдат, подходящих на роль шпионов.

 

При отборе анализ оказался не слишком полезным. Вернее, не так, - его нельзя было применить по прямому назначению, поскольку способности с названием «сбор информации» просто не существовало. Так что я понятия не имею, какая из способностей лучше всего отражает пригодность для шпионского ремесла.

 

Поломав над этим голову, я, в конце концов, плюнул на это, и решил выбирать исходя из косвенных характеристик. Выбрал парочку солдат с высокими значениями храбрости и стратегии.

 

Разумеется, сразу их никто никуда отправлять не собирался. Сначала им надо будет пройти хотя бы базовую подготовку. Этим занялся уже Рицу. Он, как оказалось, довольно неплохо ориентируется в шпионском деле.

 

Если честно, сами учения прошли предельно скверно. И основная проблема была во мне. Неожиданно, передо мной встало серьезное препятствие, которое мне просто необходимо будет преодолеть, если я действительно хочу повести солдат в бой. Боязнь войны. Банально, не так ли?

 

Это какой-то иррациональный, подсознательный страх, казалось, перешедший со мной из прошлого мира.

 

Несмотря на то, что это были всего лишь учения, в какой-то момент, глядя на то, как солдаты бросаются в бой по моему приказу и сталкиваются друг с другом, падая на землю… Я просто испугался. В голове против воли прорастало зернышко сомнений.

 

Знаете, это с другой стороны монитора кажется, что отправлять солдат на убой – легко. Но я не политик, не военный. Я не стою в стороне. Я чувствую за них прямую ответственность: за их семьи, маленьких детей, жен, матерей. Какими бы красивыми словами я не прикрывался, факт остается фактом – это война нам не нужна. Она навязана сверху.

 

Или... Я просто оправдываю себя?

 

5 апреля

 

—  Отстань, Арс… Мне надоело! —  произнес бледный мужчина, с силой распахивая дверь в коридор.

 

—  Ну сколько можно… Немедленно возвращайся обратно! —  уцепился ему за ногу, не давая сделать и шага.

 

—  Эхэ…

 

В последнее время состояние отца значительно улучшилось. Но даже так, ему не стоит подниматься. Врач сказал, что лишняя активность может вызвать осложнения.

 

К сожалению, отец определенно не из тех, кто станет меня слушать. Пока что все в порядке, но уверен, у него скоро иссякнет терпение и тогда… поэтому я должен что-то придумать.

 

Затолкав отца обратно в спальню, я отправился к себе. После вчерашних учений все тело жутко ломит, качает, и голова кружится. Еле-еле на ногах стою. Сегодня сделаю перерыв и целый день проваляюсь в кровати.

 

—  Арс-сама! —  но в коридоре меня внезапно перехватил Рицу.

 

—  Чего тебе, Рицу? Я спать. Не мешай.

 

—  Простите, молодой господин. Но у меня очень важные сведения!

 

—  ?

 

—  В Мессиан вступили войска с провинции Сайтс.

 

—  Что?!

 

Вот же черт. Сайтс – провинция на юго-западе континента. По отношению к Мессиану они находятся на западе… Мы все так увлеклись противостоянием наследников, что совершенно забыли о вероятности нападения из вне… Они все-таки сделали это. Начали войну между провинциями. Теперь, после убийства губернатора - некому дать отпор и объединить нас. В Мессиане нет единства, а наследники, естественно, предпочтут грызться между собой.

 

—  Враг вторгся на территорию Кхмера. А через четыре для они уже будут около столицы. От мэра Канале пришло письмо с приказом собирать войска и выдвигаться на помощь, —  Рицу, одно за другим, сыпал дурными вестями.

 

Значит, они вторглись к Карлу? Надо отправляться на помощь.

 

Несмотря на то, что Кхмер находится прямо на границе с Сайтс, а Ламберк расположен дальше всего, если три территории падут – следующими на очереди будем уже мы. Я бы отправился на помощь даже без приказа.

 

Да… Только вчера я трясся от страха, глядя на инсценировку сражения, а сегодня уже отправляюсь в свой первый поход. Сердце забилось как пулемет и мне стало плохо.

 

Стараюсь не менять выражение лица, чтобы Рицу не заметил, насколько я напряжен. —  Выдвигаемся. Готовь войска.

 

—  … Да, —  Рицу сделал небольшую паузу перед ответом.

 

 

Добравшись до своей комнаты, я с тяжелым вздохом открыл дверь, затем, войдя внутрь, прислонился к ней спиной и съехал на пол. У меня сейчас хаос в голове.

 

—  Черт! Соберись, тряпка! Ты взрослый мужик! —  в ярости бью кулаком по полу. Затем резко встаю на ноги и, захлопнув за собой дверь, направляюсь в сторону тренировочной площадки.

 

 

Найдя Рицу, я поподробнее расспросил его о содержании письма. К сожалению, в не содержалось никакой конкретики: ни единого слова о количестве, качестве или снабжении вражеских войск.

 

Мы, грубо говоря, отправляемся в пасть ко льву. Однако, кое-что я осознаю предельно ясно - если там объединенная армия всей провинции Сайтс – нам конец. Раздавят и не заметят.

 

Добравшись до полигона, я приказал войскам начать подготовку к сборам.

 

Разыскав Кранца, я попросил его поехать в Ламберк и нанять там пару-тройку достаточно храбрых купцов, готовых подзаработать. Они должны будут на небольшом удалении следовать за нашей армией, везя в повозках запас продовольствия.

 

Затем я побежал наверх и растолкал полусонную Шарлотту, всучив недовольной девушке чашку с кофе и заставив бегать за собой, в качестве адьютанта. У Рицу сейчас есть дела поважнее.

 

Все готово. Выйдя на балкон, смотрю на нестройные ряды солдат, выстроившихся на площадке в несколько линий. Итак, наверное, стоит сейчас сказать что-то, для поднятия боевого духа. Цитаты известных личностей из моего старого мира, пожалуй, подойдут как нельзя кстати. Ничего личного. Извини, Цезарь.

 

—  Солдаты, вы защищаете свой дом... Никакая победа не принесет столько, сколько может отнять одно поражение! Поэтому… —  начал я, стараясь всем своим видом демонстрировать как можно больше уверенности.

 

—  Замолчи!! —  внезапно моя речь была прервана чьим-то громким голосом. С удивлением понимаю, что это голос отца. Он подошел ко мне, тенью нависнув со спины, а затем наклонился и прошептал ледяным тоном, —  Тебе еще рано, Арс.

http://tl.rulate.ru/book/96859/1053956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь