Готовый перевод ARISTO / Перерождение в Аристократа со способностью анализа: Глава 20: Результат

Для создания прототипа ловушки, я приказал слугам закупить необходимые материалы.

 

Итак, материал, который мы решили использовать для корпуса – дерево. Саму конструкцию мы собрали на сваях, а между ними установили деревянные доски. Наши первоначальные мечты о том, чтобы сделать ее целиком из железа, или другого прочного материала разбились в дребезги из-за огромной цены последних. Не то, чтобы семья Лювент не могла себе этого позволить – тут дело в другом, если у нас получится пустить их в массовое производство, ни один потенциальный пользователь наших ловушек - охотник - ни за что не станет покупать нечто столь дорогое.

 

Ну, по крайней мере, деревянные доски оказались довольно прочными и толстыми, для того чтобы не сломаться.

 

Собрав коробку, мы проделали в ней пару отверстий. Как и задумывалось, в них отлично проходило копье или, в случае с охотниками, стрелы.

 

Хоть мы и хотели сделать ее побольше, размер, кажется, получился всего около трех татами [1].

 

Дверь мы сделали из тонкой железной пластины. Пока не ясно, правильную ли толщину металла мы выбрали. Здесь тонкая грань – если она будет слишком толстой, ловушку просто нельзя будет передвигать, а сделав ее тоньше чем нужно мы снизим ее прочность настолько, что при первом применении она сразу же сломается.

 

В любом случае, подходящая толщина может быть найдена только во время испытаний.

 

Желтая краска для окраса двери, также как и дерево, была закуплена в городе. Я подумал, что определенное ее количество с большой вероятностью будет стираться после каждой «атаки» на дверь, поэтому приказал закупить побольше. Она, кстати, стоила копейки. Оказывается, в этом городе цена краски определяется ее цветом, и желтая была самой дешевой.

 

Ткань, пропитанную запахом яблок, которая нужна для привлечения зверьков запахом, мы еще не повесили, но ее можно сделать в любой момент, благо, яблони тут растут повсюду, поэтому яблочный сок достать очень просто.

 

Первый прототип был завершен уже через три дня. Испытательной площадкой мы выбрали центр небольшого пролеска, находящийся недалеко от деревни Ламберк.

 

— Все же получится? — бормотал Рассел, с тревогой глядя на свое изобретение.

 

— Ничего страшного, даже если не получится в первый раз, получится во второй. Расслабься, Рассел, — успокоил его.

 

— … Да, — услышав мои слова, тревога Рассела, похоже, немного уменьшилась. Фраза «ничего страшного, даже если не получится», оказалась неожиданно эффективным средством сбавить напряженность нашего пессимиста.

 

Итак, мы установили ловушку в этом районе.

 

На следующее утро

 

Мы с Расселом и Рицу снова стояли здесь, глядя на коробку.

 

— Там, похоже… Нет, там точно кто-то есть, — произнес Рицу, подойдя поближе и аккуратно проведя по двери кончиком пальца.

 

Желтая краска немного стерлась.

 

Рицу наклонился и заглянул в дырочку, — Так и есть. Их там двое. И, кажется… Они спят.

 

— Серьезно?

— Успех? — синхронно спросили мы.

 

— Все же странно, что они уснули. Обычно животные нервничают, оказавшись внутри, — сказал я, подходя к Рицу, а следом за мной и Рассел.

 

Дыра в коробке, или, правильнее сказать ящике, находилась слишком высоко для детей, поэтому Рицу помог нам, посадив к себе на плечи.

 

Заглянув внутрь, там действительно, сладко посапывая, лежало два спящих Сью.

 

— Рицу, а что с дверью? — спросил я, спрыгивая на землю.

 

— Не похоже, что она сломана, — ответил парень, посмотрев. Крепость двери, как ни странно, не стала проблемой, — Ну что, молодой господин, пустим в массовое производство?

 

— А оплачивать его ты будешь?

 

— Тц…

 

Похоже, у нас получилось. Самое время удивить отца Рассела, подумал я, о чем не преминул сказать, — Ну что, Рассел, покажем твоему отцу?

 

— Подождите, Арс-сама. Давайте сначала сделаем ее побольше. Можем привлечь охотников из деревни. Пусть они нам помогут.

 

— Хорошо. Кстати, что делать с теми Сью, которых мы поймали?

 

— Давайте убьем их и доставим в особняк. Попросим поваров приготовить нам из них обед. Ух, с нетерпением жду этого… — похоже, у Рицу тоже есть свои слабости, улыбаясь, подумал я.

 

 

Повара приготовили Сью даже быстрее, чем мы думали, поэтому в полдень мы все наелись до отвала. Я попросил Кранца отнести кусочек отцу. В качестве извинений за выпитый кофе. Хотя Рейвену, разумеется, знать об этом совсем не обязательно.

 

Хотелось еще поделиться с Арсисом, но я передумал. Было бы неправильно, накорми я собаку, при том, что слуги тоже пускали слюнки на наш обед, но им не хватило ни кусочка. Все же двух Сью маловато для большого количества народу.

 

Ладно, каюсь, пожадничал. Хоть я и понимаю, что они просто следовали общему мнению, я все еще не простил их за отношение к Рицу.

 

Ну ничего, если получится, Сью станет нашем постоянным обедом.

 

 

— Значит, вы говорите, с помощью этой штуки можно охотиться на Сью?? — потрясенно спросил Грег, с покрасневшим лицом лапая ящик. Похоже, у него нешуточная страсть к большим непонятным штукам, в которые можно тыкать палками с наконечником. Надо быть с ним поосторожнее.

 

Ну, в любом случае, он клятвенно пообещал нам, что соберет всех деревенских охотников в доме собраний уже к завтрашнему дню.

 

 

В полдень следующего дня, утреннее солнышко только начало просыпаться, а мы уже стояли в доме собраний.

 

Потребовалось не так много времени, чтобы Рицу кратко объяснил им метод производства ловушки и то, на каких принципах она работает.

 

— Понятно… Похоже если получится, охота станет более плодотворной… Как и ожидалось от Арса-сама. Только вы могли придумать такое, — впечатлено протянул Грег, выразив мнение большинства собравшихся.

 

— Вообще-то ее Рассел придумал.

 

— ?! — Грег уставил на сына так, будто видит его в первый раз.

 

— Да нет, бред какой-то. Как парень вроде него мог придумать такое… — похоже, все еще хуже, чем я думал.

 

— Я уже говорил вам – у него выдающийся интеллект. Я вообще ничего не сделал – все, от начала и до конца, придумал ваш сын. Вы должны им гордится, — убежденно произнес я.

 

— Хм-м, это правда?

 

— Не совсем. Арс-сама и Рицу-сенсей мне очень помогли, — ответил Рассел, не поднимая взгляда.

 

— Это штука и правда работает нормально? — как только он услышал, что ловушку сделал Рассел, он, похоже, испытал серьезные сомнения в ее работоспособности.

 

— Мы уже испытали прототип. Он отлично работает. Так что вполне можно изготавливать большую версию, — холодно ответил Рицу. Кажется, ему не очень нравилось такое поведение Грега.

 

— Итак, я хочу, чтобы вы, уважаемые охотники, собравшиеся здесь, помогли нам. Но хотите ли этого вы? Вас убедила наша экспресс-презентация? Разумеется, вся добыча, пойманная с помощью ловушки, будет разделена поровну. Также, когда вы научитесь создавать их самостоятельно – я, как старший сын и наследник семьи Лювент, Арс Лювент, дозволяю вам забирать всю добычу себе и пользоваться ими безо всяких налогов со стороны моего рода! Это заявление носит юридическую силу.

 

— Кхм. Молодой господин Арс, я понятия не имею, о каких таких магических силах и экз.. экспре.. ээ.. кспрезентяциях вы говорите, но лично я собираюсь помочь вам от всей души! — вперед вышел один из самых уважаемых охотников деревни. Седой мужчина с аккуратной клиновидной бородкой и пронзительными зелеными глазами. На вид, ему было около семидесяти-восьмидесяти пяти лет, но несмотря на это, его тело было настолько мускулистым, что он, наверное, смог бы посоперничать в этом с Майком Тайсоном.

 

Я, от всего сердца проклиная свой профессиональный сленг, перешедший со мной даже в другой мир, благодарно кивнул.

 

После его слов абсолютно все, без исключения, охотники подняли руки вверх, с готовностью вызываясь добровольцами.

 

Странно, я думал в роли лидера у них выступает Грег…

 

Грег был последним, но в конце концов и он поднял руку, при этом, правда, состроив кислую мину.

 

— Отлично! — искренне обрадовавшись воскликнул я, — Тогда завтра утром собираемся в лесу. Спасибо вам всем за помощь.

 

 

______________

Размер татами [1] немного варьируется в зависимости от региона Японии, но стандартный татами составляет около 1,8 x 0,9 м2.

http://tl.rulate.ru/book/96859/1007340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь