Готовый перевод My daddy hide his power / Мой папа скрывает свою силу: Глава 9.

Глава 9.

*****

Наконец Лирис с Энохом прибыли в столичный таунхаус.

Едва девочка увидела дом своего папы, как не смогла сдержать восхищённого восклицания:

– Ва-а-а-ау. Он правда-правда большой.

Первым, что можно было увидеть за главными воротами, был зелёный сад площадью 10 000 пхён.

  • Пхён – мера земельной площади, равная 3,3 квадратным метрам.

Мраморный фонтан со статуей ангела, державшего кувшин с водой.

Прекрасно оформленные ландшафтные деревья вдоль арки, украшенной весенними цветами.

И стоящий белый особняк, величественно построенный в форме буквы , сразу за ней……

Имеет ли это смысл? Особняк такого размера на острове с ограниченной территорией?

Я думала, он будет удивительным, но.

Величие резиденции герцогской семьи Рубинштейн, которое я вижу, превосходит моё скудное воображение.

Лирис думала, что её папа, проживший 7 лет в деревни, тоже удивится, но он сделал вид, словно ничего не происходило.

Энох немедленно дёрнул верёвку на воротах, объявляя о визите.

– Хи? Па, папа! Подожди!

– Что? Почему?

– Мне нужно морально подготовиться…!

– А-ха-ха! Эй, Принцесса, не о чём не волнуйся.

Разве папа не волнуется? Там ведь члены семьи, которых он увидит впервые за 7 лет.

Пусть в оригинальной работе они появлялись часто, здесь точно часть из них.

Добрый дворецкий, который очень хорошо относился к Чэзио, приёмному сыну папы, весёлые солдаты, которые каждый день тренировались с Чэзио, и……

Дедушка.

Отец Эноха Рубинштейн, Нордик Рубинштейн, вызывающий улыбку всякий раз, когда он появлялся.

Дедушка является аристократом до мозга костей и, как и папа, член класса Дос, и его силу можно почувствовав, просто взглянув на него.

Причина, по которой я беспокоюсь и волнуюсь перед встречей с дедушкой, заключается в том, что в оригинале он был очень хорошим для Чэзио.

Почему? Он притворяется равнодушным снаружи, но не внутри. Он тот тип людей, которые заботиться обо всём, о чём нужно позаботиться.

Надеюсь, он отнесётся доброжелательно и ко мне, – Лирис немного нервничала.

Кажется, они прождали около 3-х минут.

Дворецкий в сопровождении примерно 10 горничных в красивой униформе взволнованно прибежал и открыл ворота:

– Се, се, се, сейчас, молодой господин. Я пра, правда, правда рад… вашему возвращению.

– О, Рэм. Давно не виделись.

Да! Дворецкий, дяденька Рэм!

Дворецкий Рэм, который выглядел хорошим человеком, долго смотрел на Эноха со слезами на глазах.

А увидев Лирис, подпрыгнул:

– О, это. Боже мой! Эт, это ребёнок молодого господина…! О, невозможно!

Нервно сглотнув, Лирис приподняла подол священнического одеяния и поприветствовала дворецкого, как мисс:

– При, приветствую. Я – Лирис.

– Хо! При, приветствую вас. Мисс Лирис. Я – Рэмион Сантос. Прошу, не стесняйтесь называть меня Рэм, – по какой-то причине руки дворецкого дрожали, словно у него случился припадок, и он оглянулся на горничных позади себя.

Некоторые прикрывали губы ладонью, а другие держались за лоб.

Но у всех были похожие лица.

– Боже мой. Сл, словно ангел.

– Так похожа на молодого господина?

– Вы, вы такая мил… ха!

Лирис почувствовала облегчение, когда поняла их взгляды.

Я немного волновалась, но реакция оказалась более благосклонной, чем я ожидала.

– Долго будешь держать нас снаружи?

– Нет, о чем только думаю! Простите, молодой господин. Простите, мисс Лирис. Впервые за 50 лет своей жизни я переживаю такой эмоциональный момент.

– Не суетись, – Энох улыбнулся и, взяв дочь за руку, последовал за Рэмом, направляя её.

Чтобы пересечь огромный сад, потребовалось целых 5 минут. Дворецкий болтал без умолку:

– Нам пришло известие, что Святые рыцари получили императорский орден и отправились забирать молодого господина, но, честно говоря, ни я, ни милорд, не возлагали на это особых ожиданий.

– Тогда отец будет шокирован, увидев моё лицо.

– Конечно. Он будет очень счастлив. Оу, я… никогда не думал, что смогу снова увидеть лицо молодого господина перед смертью, – дворецкий Рэм, сильно расчувствовавшись, поджал губы и даже всхлипнул. – Верно. Госпожа Ордия тоже здесь.

– Сестра тоже? – удивлённо спросил Энох, а у девочки щёлкнуло в сознании.

Если сестра, то это старшая сестра папы.

Для меня она будет тётей.

– Да. Из-за возможности, что молодой господин может вернуться. Прошло уже 2 недели с тех пор, как она гостит здесь ради молодого господина.

Я знала, что папа – второй ребёнок в семье и есть ещё дочь.

Но его старшая сестра никогда не появлялась в оригинале, поэтому я впервые слышу её имя.

Ыы, это так реально.

Те, о ком упоминалось вскользь, теперь для меня воплотились как «настоящие» люди, а не буквенные персонажи! – как только Лирис услышала имя тёти, которого не знала, её охватило чувство реальности.

– Я прикажу приготовить ужин в трапезной ещё более грандиозным, чем всегда. Это будет моим вкладом, – дворецкий сжал кулаки, ведя Лирис и Эноха в огромный особняк.

Хо, – в этот раз девочка не хотела выглядеть дурочкой, поэтому оставила восхищённое восклицание при себе.

Дв, дворец, это дворец.

Огро-о-омный.

Нет другого способа назвать его, кроме как так.

В отличи от белого фасада, который выглядел немного холодным, внутри особняк был оформлен в тёплых древесных тонах.

Пол просторного холла был покрыт роскошными на вид коврами, а широкие лестницы, изгибающиеся с обеих сторон, создавали величественную форму.

Подняв голову настолько, насколько она могла согнуть шею, Лирис смогла увидеть каждый этаж и каждый коридор, украшенный дорогими гобеленами, картинами с рамами, инкрустированными драгоценными камнями.

И даже золотые подсвечники, висевшие между ними, что выглядели дорого.

Эт, это правда золото? Это должно быть настоящее золотом, верно? – по какой-то причине Лирис чувствовала себя немного напуганной из-за того, что находилась в месте, которое ей совсем не подходит.

Когда девочка сжала ладонь папы, за которую держалась, Энох посмотрел на неё сверху вниз:

– Что, Принцесса?

– Ни, ничего.

Господин Джеймс Браун скрывал не только свою власть, но и своё богатство……

– Сначала пройдём к милорду……

– А, достаточно. Мы пойдём сами. Он в той же комнате?

– Да.

– Хорошо. Иди работать. Хорошо работай, – Энох взял дочь за руку и без колебаний поднялся по правой лестнице.

Волнуюсь! Помогите! – Лирис кусала пересохшие губы снова и снова.

Энох подошёл к первой комнате с правой стороны второго этажа и сразу открыл дверь.

– Па, папа! Подожди…! – у Лирис даже не было возможности подготовиться.

Дверь уже была широко раскрыта.

Нордик Рубинштейн сидел за роскошным столом из красного дерево.

А рядом с ним стояла женщина, говорившая какое-то время.

Головы этих двоих повернулись к пришедшим.

– О, не может быть. Боже мой. Энох, – поражённая женщина с широко распахнутыми глазами прикрыла губы.

Серебряные волосы, уложенные как у аристократки, и голубые глаза.

Любой может увидеть, что она похожа на своего брата, моего папу.

Ясно, что это моя тётя.

– Я вернулся, отец, – Энох сказал так, словно только вчера ушёл из дома, а вернулся уже сегодня.

На это нелепое приветствие Нордик ответил нечитаемым выражением лица.

Си, сила – это не шутки.

Энох был очень похож на своего отца, Нордика, который имел красивую фигуру несмотря на то, что ему было уже за 60.

Его опрятный облик, не имеющий ни одного торчащего волоска, и сидящая поза излучали ауру достойнейшего аристократа.

Страшно.

В отличии от Ордии, которая прикрыв губы, смотрела на неё со слезами на глазах, у Нордика было нечитаемое выражение лица, и Лирис это пугало.

Нордик медленно встал и направился к сыну и внучке.

Чем ближе он подходил, тем лучше Лирис могла видеть выражение лица дедушки, и понимать.

Дрожащая сжатая челюсть и убийственный взгляд.

А также взгляд, направленный даже не на неё.

Нордик Рубинштейн, в отличии от жителей Герцогства, казалось, был не слишком доволен сыном и внучкой.

– Ты сопляк, сейчас……

Он злиться. Конечно, он рад, но и злиться.

Какова бы ни была причина, папа забыл о своём положении и безответственно покинул дом, не связываясь со своим отцом в течении 7 лет.

– Ты сильно постарел с тех пор, как мы не виделись. Это ранит моё сердце.

– Ублюдок!

– Отец, рядом ребёнок! – закричала Ордия в тот момент, когда рука Нордик взлетела вверх, словно он собирался ударить сына.

Тогда мужчина замер с поднятой вверх рукой.

В конце концов, взгляд Нордика, который ранее даже не касался Лирис, опустился вниз.

Лирис трясло, пока она крепко держалась за край штанов папы, но как только девочка посмотрела в глаза дедушки, она тут же инстинктивно опустила голову.

Угх… похож на тигра.

Разве не было бы так же, если бы тигр превратился в человека?

– Это дочь.

– Это? Моя Принцесса.

– Ты растил её в одиночестве в течении 7 лет, не давая мне знать жив ты или мёртв.

Лирис чувствовала это по холодному голосу.

Дедушка… как я и боялась, он обвиняет меня.

Как и ожидалось… он думает, что я разлучила его с сыном на 7 лет.

Богатство, власть, жизнь аристократа…… нетрудно догадаться, каковы были намерения Эноха Рубинштейн, когда он всё бросил и внезапно исчез.

Потому что он пропал вместе со своей новорождённой дочерью.

Он не хотел воспитывать свою дочь способной.

Только свою дочь.

Если бы я была на месте дедушки, я бы тоже возненавидела такого ребёнка, как я. Ну, честно говоря, разве я не ожидала такой реакции?

Внучка, которая заставила его сына, находящегося в расцвете сил, провести 7 лет в одиночестве и изоляции, отказавшись от своей семьи.

Конечно, дедушке неприятно моё присутствие.

Лирис, ты идиотка. Не разочаровывайся. Это естественно. Это очевидно. Пусть я и не хочу, чтобы меня ненавидели.

Чувствуя, что должна что-то сказать, девочка едва смогла разомкнуть дрожащие губы и пробормотать:

– Я… про, простите……

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/96812/3657425

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь