Готовый перевод My daddy hide his power / Мой папа скрывает свою силу: Глава 10.

Глава 10.

– ……Принцесса? Лирис? Почему моя Принцесса извиняется?

Лирис услышала испуганный голос папы.

Но из-за страха увидеть страшные глаза дедушки даже не могла поднять головы, поэтому продолжила сжимать край брюк Эноха.

– Отец, успокойся. Ты напугал ребёнка.

– Шумно, – холодно ответил Нордик Рубинштейн.

Вскоре его тень упала на Лирис, опустившую голову.

Когда девочка осторожно подняла взгляд, она увидела прямо перед собой лицо своего дедушки, присевшего на корточки.

Нордик, с ничего не выражающим лицом, потянулся рукой к Лирис.

Не, неужели он и правда ударит меня? – девочка могла бы избежать этого, поскольку рука её дедушки приближалась медленно, но она просто крепко зажмурилась.

……хм?

И снова открыла глаза, ощущая тепло, нежно касающееся её щеки.

Чт, что?

Щип.

Лирис смотрела на Нордика с глупым видом и моргнула, когда его пальцы ущипнули её за щёку, сделав это довольно безболезненно.

Нордик замер, ущипнув мягкую щёчку внучки.

Почему-то его затрясло.

Пусть это и была еле заметная реакция.

– А…… – когда Лирис спокойно посмотрела в голубые глаза дедушки, которые были похожи на глаза её папы, она поняла.

Этот взгляд и эта дрожь……

Знаю!

Именно такая реакция была у меня, когда трёхцветная кошка Джимми родила, я тогда также вздрогнула, когда увидела этих милашек!

– Кх, – над головой Лирис раздался тихий смех Эноха.

Де, дедушка считает меня милой? – наконец, обретя понимание ситуации, утраченное из-за нервозности, Лирис быстро откашлялась:

– Де, деда!

Дедушка, язык Лирис достаточно окреп, чтобы правильно произнести это слово, но……

Она намеренно мило исковеркала его.

– Я – Лирис! Мне семь лет! – застенчиво представилась Лирис.

Нордик сглотнул слюну. Лирис увидела, как сильно дёрнулся его кадык.

– Деда…… – застенчиво улыбнувшись, она подошла к Нордику и обняла его. – Рада встрече.

– …… – окоченевший Нордик всё же обнял внучку и медленно встал.

Дедушка Лирис, который был таким же высоким, как её папа, прижал девочку к себе и, посмотрев ей в глаза, сказал:

– ……да. Я – твой дедушка.

Лирис подавила смех и обняла Нордика за шею.

Он пахнет так же, как папа.

*****

Три человека встретились снова спустя 7 лет и долго говорили о прошлом.

Словно этого было недостаточно, Лирис ушла с тётей, оставляя папу и дедушку, которым было о чём поговорить, наедине.

Сейчас Лирис направлялась в комнату тёти.

– Ху-а-а, – Лирис взяла тётю за руку и последовала за ней на своих коротеньких ножках, пока та не остановилась.

– Боже, боже. Прости.

– Что?

– Я шла немного быстро. Сейчас я так взволнована.

– Нет! – Лирис была изумлена, увидев, как мило улыбается её тётя.

Вау, и правда красивая…… пусть они и не главные герои, это баффы родственников главных героев?

Ордия, которая вышла замуж за герцога Антрасэ, была благородной дамой с элегантной красотой и грацией.

Ордия, посмотрела на Лирис и внезапно расплакалась, закрывая губы ладонью:

– О, Лирис, как может существовать такой ангельский ребёнок?

– Нет. Тётя гораздо больше похожа на красивого ангела……

– Что? – Ордия улыбнулась, смотря на племянницу, и потираясь щекой о их соединённые ладони. И горько забормотала. – Знаешь, на самом деле, я больше беспокоилась о тебе, чем о Энохе. Такой маленький, милы и слабый ребёнок……

– ……

– ……не могу поверить, что тебе всю жизнь приходилось жить так тяжело. Отныне ты будешь жить в хорошем месте, носить лишь лучшую одежду и кушать только лучшую и вкусную еду. Ты обязательно получишь это. Потому что ты – Рубинштейн.

Нет……

Жить с папой в домике в милой горной деревушке было не так уж и плохо.

Это потому, что папа сказал, что я стирала вещи без всякой причины.

Тётя, похоже, подумала, что я выполняла какую-то чёрную работу, вроде собирания корней в сельской местности.

 – Ах, о чем я только думаю. Пойдём быстрее, Лирис. Я познакомлю тебя с твоими кузенами.

– Братиками?

– Да. Моими двумя сыновьями. Они близнецы. Я волнуюсь, потому что они очень хулиганистые, но они всё равно хорошие дети. Они всегда твердили о желании иметь младшего братика или сестрёнку. Уверена, ты им очень понравишься.

В тот момент, когда Лирис услышала, что они близнецы, она была так изумлена, что остановилась.

Ве, верно. Если это сыновья тёти, то это должно быть, молодые господа Антрасэ.

Близнецы герцогской семьи Антрасэ.

Племянники Эноха Рубинштейн, один из которых станет паладином, а второй магом-фехтовальщиком.

И…… – Лирис сглотнула, посмотрев на счастливое лицо тёти Ордии.

……в этом романе, где люди часто умирают, они умрут оба.

Близнецы были одними из немногих людей, которым Чэзио, ставший приёмным сыном папы, открыл своё сердце.

Поэтому, когда люди, за которыми он присматривал, как за своими братьями, умерли, Чэзио не мог не сойти с ума.

– Мм, я беспокоюсь, поскольку наш Тео немного слаб.

– А, во, вот как, – Лирис была ошеломлена словами тёти о беспокойстве.

Тео. Тео Антрасэ……

Это имя того, кто умрёт первым.

– Ребята, посмотрите кто здесь! – Ордия вошла в комнату, широко распахнув дверь.

Тогда два мальчика, которые лежали на столе, словно умирали от скуки, резко подняли головы.

Хо, и правда словно скопировали и вставили.

Лирис ожидала этого, потому что в оригинале часто говорилось, что близнецов невозможно было различить невооружённым глазом.

Они были идентичны.

– Ва-ау! Правда здесь?

– Что? Такая маленькая?

Двое мальчишек быстро слезли со стульев и, подойдя к Лирис, наклонили головы с широко раскрытыми глазами.

Один влево, другой вправо.

Похожее поведение……

Светлые, как мёд, волосы и голубые, как у Лирис, глаза.

Близнецы, одетые в красивую одежду, выглядели аристократами, преисполненными достоинством.

Хотя их лица были наполнены озорством.

– Они так похожи, правда? Очень грустно, но если эти дети решат обмануть кого-то, то даже я, будучи их мамой, не смогу заметить разницы, – Ордия покачала головой и представила племянницу сыновьям. – Леон, Тео, ваш дядя недавно вернулся. Значит, эта милашка – ваша кузина. Её зовут Лирис.

– Ва-ау, Лирис? Рад знакомству. Я – Тео Антрасэ. Мне двенадцать, – Тео, у которого в левой мочке была синяя серьга, с немного взволнованным лицом приблизился к Лирис.

Это он……

Тео, паладин (будущий), кажется имеет дружелюбный характер, как и говорилось в оригинале.

Тео, который злился каждый раз, когда кто-то спрашивал о непонятном происхождении Чэзио, словно это было его личным делом……

Всякий раз, когда Чэзио грустил, Тео, как приведение, замечал это и деликатно утешал его……

Даже если это буду я, он точно так же, последует за мной, как старший брат.

Тео умирает от редкой врождённой болезни весной на следующий год после поступления в рыцари.

Если посчитать годы, то, вероятно, осталось меньше 4-х лет.

– Я тоже счастлива, братик! Я Лирис, мне семь лет! – ощущая искреннюю жалость к нему, Лирис схватила Тео за палец своей маленькой ладошкой и тепло поприветствовала его.

– А…… хм-хм, – Тео дёрнул уголком губ, чувствуя себя смущённым, но в тоже время счастливым и посмотрел на свою мать, стоявшую рядом.

Когда Ордия с усмешкой кивнула, Тео неловко погладил Лирис по голове:

– А-а, милашка……

– Ха-ха.

– Ху-ху-ху…… Леон, тебе тоже следует поздороваться с Лирис, верно? – сказала Ордия, радостно наблюдавшая за Лирис и Тео.

Леон, с красной серьгой в правом ухе, уже полуспрятался за матерью, изучая Лирис любопытным взглядом:

– ……ей семь лет, но она ещё маленькая дурочка. Я уже был по-настоящему взрослым, когда мне было семь.

– Что? Ты называешь свою младшую сестру дурочкой?

Возможно потому, что ему было неловко, Леон потянул подол платья Ордии и отвернулся.

– Лирис, хоть твои кузены выглядят одинаково, у них совершенно разные характеры. Тео милый и добрый. Я очень волнуюсь, ведь Леон такой хулиганистый.

– Кто, я? Ай!

Легонько шлёпнув бегающего вокруг неё сына, Ордия дотронулась до лба, словно уже устала:

– Леон, веди себя прилично. Говори вежливо. Сколько раз мама говорила тебе, что ты не понравишься юным леди, если сделаешь это? Сколько дней прошло с тех пор, как ты поймал паука и посмеялся над юной леди Балэрин? Хочешь снова быть отруганным?

– Это было потому, что Эрика Балэрин любит пауков.

– Она сказала, что любит насекомых, потому что хотела подружиться с тобой. Какая юная леди любит волосатых пауков?

Тяжело, наверное, воспитывать сына…… – Лирис неловко улыбнулась, смотря на свою тётю, которая тяжело вздыхала.

Леон, маг-фехтовальщик (в будущем), обладает очень игривым и громким характером, поэтому они с Чэзио перепирались из-за всего.

Конечно, это было не серьёзно. Поскольку Леон любил Чэзио больше всех.

Даже когда тётя ругала Леона, он время от временим поглядывал на Лирис. Они продолжали обмениваться взглядами.

Эх, этот сумасшедший роман, в котором умирает половина персонажей, теперь стал реальностью……

Смотря на озорную внешность 12-летнего Леона, Лирис не могла не вспомнить об окончании его истории.

<Из раны непрерывно лилась кровь. Чэзио обнял дрожащими руками тяжело дышащего Леона:

Ле, Леон. Брат…… ты, ты не можешь умереть вот так. Пожалуйста, держись.

Кх. Эй, идиот. Ты плачешь? Не плачь…… мелкий ублюдок.

Ха-а, ха. Про, продержись ещё немного. Брат, пожалуйста……

Называешь меня старшим братом, потому что я умираю. Ублюдок, я спас тебе жизнь…… не умри, как идиот.

Бра, брат…… брат!!

……угх, прошу, вернись живым.

После последней просьбы свет жизни в глазах Леона Антрасэ померк.>

Вай, кажется, я снова расплачусь.

Масштабная битва по подчинению демонических зверей, которая появляется во втором томе оригинала.

Там умирает Леон.

Защитив Чэзио, на которого чуть не напали, он принял удар на себя.

Эта часть была написана так серьёзно, что я отчётливо помню, как потратила два рулона туалетной бумаги, вытирая слёзы, пока читала её.

Безумный роман, в которым второстепенным персонажам нет благополучия!

Прежде чем Лирис успела осознать это, она подошла к Леону и схватила его за край штанов.

Он такой милый и несчастный парень.

– Братик…… рада знакомству с тобой. Давай дружить. Давай ловить пауков вместе.

– ……

– Хе-хе, мне нравятся большие пауки…… – сказала Лирис, робко сжимая край его одежды.

Хочу подружиться с ним.

По какой-то причине Леон глупо таращился на Лирис, которая первой подошла к нему.

– Бра, братик?

Тогда.

Леон, смотревший на неё с опасным выражением лица, вдруг протянул руку.

И схватив пухлую щёчку Лирис––

– ……?

––ущипнул!

– А, а-а-а!

Настолько сильно, что у неё на глазах выступили слёзы!

– Бо, боже мой! Леон!

– Хо! Эй, Леон! Зачем ты ущипнул её так сильно!

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/96812/3752437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь