Готовый перевод Father, I Don’t Want to Get Married / Отец, я не хочу выходить замуж: Глава 12

Я изо всех сил пыталась игнорировать шаги следующих за мной рыцарей и сосредоточиться на своих собственных мыслях.

"Я купила косметику, цветные чернила и бумагу. Что же еще... О, это выглядит мило!"

Несмотря на то, что подарок для Розы уже был выбран, я решила еще немного походить по магазинам, поскольку все равно уже приехала сюда.

"В прошлый раз я слишком тревожилась из-за своего отца, поэтому не смогла как следует здесь осмотреться".

Тяжело вздохнув, я вспомнила о предмете в своем ночном столике, который мне еще предстояло вернуть.

"Когда же мне вернуть подвеску? Надеюсь, у меня не возникнет проблем из-за того, что я так долго держала ее у себя, не рассказав об этом".

Когда я уже начала тревожиться из-за своих мыслей, кое-что привлекло мой взгляд.

"Ничего себе, выглядит довольно красиво и изысканно".

Запонки с синими драгоценными камнями в серебряной оправе. Я представила их на своем отце. Нет никаких сомнений, что они выглядели бы на нем потрясающе.

"О, я могла бы преподнести их ему в подарок, когда пойду возвращать подвеску. Это может улучшить его настроение".

Таким образом, я выбрала подходящую взятку для сохранения надлежащих отношений со своим отцом.

Повернувшись к торговцу, я без колебаний указала на запонки.

— Я бы хотела приобрести вот это.

Торговец положил запонки в деревянную шкатулку, а затем передал их мне, завершая сделку.

"Этого должно быть достаточно, верно?"

Внезапно меня прервал человек, который, похоже, меня узнал.

— О? Разве это не леди Флойен?

"Тот, кто обладал языком ядовитой змеи, назойливый и любопытный Ридиан".

Ридиан, который прославился в светском обществе как главный сплетник, отличался необычайной язвительностью. Его репутация была настолько плохой, что я пыталась избегать этого человека еще до того, как обрела воспоминания о прежней жизни.

— Я впервые встретил вас после дня рождения своей тетушки.

Учитывая тот факт, что он был кузеном Михаэля по материнской линии, Ридиан был последним человеком, с кем я хотела бы столкнуться.

"Если кто-то видит бывшую девушку своего кузена, разве ему не стоит притвориться, что он с ней незнаком?"

Но несмотря на испытываемое в душе беспокойство, я спокойно поприветствовала его в ответ.

— Да, давно не виделись, лорд Дойл.

— Я буду сильно разочарован, если вы будете обращаться ко мне так официально, ведь мы не впервые сегодня встретились.

Оставив поцелуй на тыльной стороне моей руки, Ридиан продолжал говорить со своей сальной улыбочкой.

— Пожалуйста, называйте меня Ридиан, моя леди, что прекрасна как нарцисс.

Поскольку мы с ним были едва знакомы, с его стороны было неуместно целовать мою руку, а с моей — называть его по имени. Я хотела бы указать ему на его невежливость, но опасалась дать этому болтуну лишний предлог, чтобы распускать обо мне слухи.

"Возникнет слишком много проблем, если он пойдет обсуждать меня с Михаэлем".

Я торопливо забрала у него свою руку и произнесла твердым голосом:

— Хотя я желала бы поговорить с вами подольше, но мне придется расстаться с вами сейчас, поскольку у меня уже назначена встреча.

Ридиан улыбнулся и лениво произнес:

— Вы так спешите, словно пытаетесь сбе...

Но я решительно перебила его.

— Это очень важно.

У него было множество причин, чтобы почувствовать себя оскорбленным, но Ридиан лишь задорно улыбнулся.

— А, понятно. Было приятно увидеться с вами сегодня. О, и...

— Да, до свидания.

Не желая с ним больше разговаривать, я поспешно оборвала наш разговор, а затем повернулась и пошла прочь. Мои рыцари немедленно окружили меня, образуя заслон.

— Пойдемте, миледи.

Я издала смешок в ответ на неожиданно вежливый тон голоса Джеральдина.

"Значит, бывают такие случаи, когда ты можешь как следует исполнять свои обязанности".

Что ж, Ридиан вполне может наговорить про меня гадостей, но сделает он это или нет, меня не заботило, ведь его репутация была не лучше моей.

"Из-за него у меня испортилось настроение! Пожалуй, я закончу на сегодня с покупками".

Но какое облегчение, что мы общались всего лишь одно мгновение. Благодаря этому ему не о чем будет насплетничать Михаэлю.

"Пожалуйста, пусть у нас больше не будет причин встречаться друг с другом..."

Вспомнив ощущение его губ на тыльной стороне ладони, я вздрогнула и вытерла руку о свою юбку.

***

Значительно позже, незадолго до ужина в дом маркиза Хессен пришел гость.

— Давно не виделись, Михаэль.

Ридиан Свен Дойл. Они с ним никогда не были в хороших отношениях. Михаэль прищурил глаза в ответ на внезапный визит своего кузена.

— Не против, если я присяду? У меня ноги болят.

— Убира...

Михаэль преисполнился решимости сказать своему кузену, чтобы тот немедленно ушел, но тот внезапно его перебил.

— Хм? Ты сказал, присаживайся? Спасибо.

Михаэль нахмурился, когда увидел, как Ридиан садится на стул, оборвав его слова.

— Что ты здесь делаешь?

Услышав нетерпеливый голос своего кузена, Ридиан усмехнулся, а затем непринужденно сказал:

— Послушай, я принес тебе хорошие новости, а ты даже не хочешь предложить мне чашку чая?

— Просто говори, что тебе нужно.

Ридиан лишь пожал плечами. Его вовсе не испугал ледяной голос Михаэля.

— Всегда такой холодный. Тебе не кажется, что как раз поэтому леди Флойен ушла от тебя к новому возлюбленному?

При упоминании о новом возлюбленном, лицо Михаэля, на котором прежде было нечитаемое выражение, внезапно исказилось.

— Что за ерунду ты несешь?

Не обращая внимания на вопрос своего кузена, Ридиан откинулся на спинку стула, залез в карман и достал курительную трубку.

— Ерунду, говоришь? Разве тебе не кажется, что ты слишком резок? Ты даже не дослушал меня.

Вместо ответа Михаэль впился взглядом в лицо своего кузена. Ридиан раскурил трубку, а затем издал смешок.

— Я своими собственными глазами видел, как она покупала пару запонок.

Когда Михаэль это услышал, его глаза расширились.

"Она купила запонки?"

Запонки обычно дарят только самым близким людям. Обычно такой подарок преподносят возлюбленному или ближайшим родственникам. В частности, если женщина дарила такой подарок своему любимому, она тайно выражала свое желание назвать этого мужчину своим.

"Нет, она ни за что бы этого не сделала".

Ридиан посмотрел на нахмурившееся лицо своего кузена, и уголок его рта изогнулся в высокомерной ухмылке.

— Разве это не хорошая новость для тебя? Ведь ты беспокоился, что разрыв помолвки с ее стороны мог оказаться всего лишь притворством.

Ридиан не удержался и рассмеялся, выпуская в процессе струйки дыма. Михаэль почувствовал накатывающую на него волну раздражения от запаха табака и от вида своего кузена, чья наглость, казалось, не имела границ.

— Если ты сказал все, что хотел, убирайся. Мне больше не о чем с тобой разговаривать.

Ридиан поднялся на ноги с торжествующей улыбкой на своем лице.

— Прошу прощения, если заставил тебя испытать неловкость. Хотя я даже не уверен, кто вызвал твое недовольство, я или кто-то другой.

Как только Ридиан ушел, Михаэль крепко стиснул свои кулаки, а его лицо омрачил хмурый взгляд.

"Чушь собачья".

Но несмотря на такие мысли, в его голове продолжал всплывать образ некой женщины.

"Джубелиан".

Целых два года она была неистово им одержима. Ему казалось странным, что кто-то вроде нее мог внезапно порвать с ним отношения, да еще с таким выражением лица, словно она не испытывала никаких сожалений. Запоздало узнав скрывающуюся за этим причину, Михаэль пришел в ярость.

"Значит, у тебя теперь появился новый мужчина?"

Скорчив гримасу, Михаэль заскрипел зубами. Он еще помнил те времена, когда ему хотелось, чтобы она заинтересовалась другим мужчиной, и он смог бы отделаться от этой надоедливой женщины. Но теперь, хотя его желание и исполнилось, внутри него поднялась волна гнева, причину которой он сам не понимал.

"Почему я испытываю такие чувства... из-за кого-то вроде нее...

Пребывая в смятении, Михаэль внезапно вспомнил прекрасное лицо женщины, которая застенчиво признавалась ему в своих чувствах.

<Михаэль, я люблю тебя.>

В этот момент Михаэль ударил кулаком по стене, не в силах сдержать свой гнев.

— М-молодой хозяин! Вы в порядке?!

Находящиеся поблизости слуги удивленно поспешили к нему, но Михаэль не обратил на них никакого внимания, неподвижно замерев на месте.

<Прости за все случившееся. Я желаю тебе счастья.>

Когда он вспомнил образ женщины, которая повернулась к нему спиной без всяких угрызений совести, то почувствовал острую боль в своей груди. Но Михаэль проигнорировал ее, вместо этого крепко сжав кулаки.

"Ты вела себя так, будто собираешь любить меня вечно, но уже нашла себе другого мужчину?"

Внезапно в его глазах вспыхнул яркий блеск.

"Джубелиан, я непременно отплачу тебе за твой обман".

***

Я собиралась вручить своему отцу подвеску и запонки сразу, как только вернусь домой. К сожалению, мне не удалось его найти.

"Он задержался на своей работе?"

Пока я мучалась любопытством, заговорила Мэрилин. Казалось, она прочла мои мысли.

— Его светлость уехал в тренировочный лагерь. Он сообщил, что не вернется в течение нескольких дней.

Ладно, мой отец уезжает не в первый и не во второй раз, поэтому мне не следует чувствовать себя слишком разочарованной. Я вошла в свою комнату и положила подвеску и запонки в ящик стола.

"Я отдам все это ему, когда он вернется".

Умывшись и переодевшись, я открыла книгу, которую дал мне отец, быстро увлекшись интересной историей.

***

Секретное задание, которое на этот раз было поручено герцогу Флойену, было простым, но в то же самое время очень сложным.

— Недавно во дворец проникла крыса.

После этого император, который только что сообщил, что на него совершили почти успешное покушение, продолжил:

— Если я оставлю все как есть, то не смогу спокойно спать из-за тревоги. Я бы хотел, чтобы ты нашел и избавился от всех крыс. В конце концов, когда дело касается решения подобных вопросов, ты единственный, кто вызывает у меня больше всего доверия.

Другими словами, он получил приказ найти тех, кто нанял убийцу, и избавиться от них. Тем не менее, убийца покончил жизнь самоубийством, не оставив никаких ниточек, ведущих к своим нанимателям. Оставался только один способ найти этих людей — ждать в засаде, ожидая следующего покушения.

Это было недостойное его задание, которое следовало бы поручить какому-нибудь из его подчиненных, а вовсе не герою империи и одному из последних двух герцогов.

Но Регис послушно ответил, что позаботится об этом.

Когда он покинул тронный зал, королевские стражи выразили свое негодование.

— Ваша светлость, вы действительно собираетесь последовать такому приказу? Если это засада, мы можем...

Они предложили устроить засаду вместо него, но герцог ответил монотонным голосом:

— Пока я единственный, кто находится под наблюдением. Вам нет необходимости тоже подвергать себя этому.

Услышав соображения, которые принял в расчет их командир, рыцари принялись уныло ворчать. Макс, который подслушал их разговор, находясь в укрытии, посмеялся над ними.

"Только подумать, что вы оставили в одиночестве жучка, которого можно с легкостью раздавить в любое время... Я разочарован, герцог Флойен".

Макс считал нынешнего правителя, императора Карлоса, алчным и жалким человеком, который не знал своего места. И напротив, его наставник был выдающимся человеком, на которого он всегда равнялся и стремился быть похожим.

Ему было совершенно очевидно, почему такой сильный человек как его наставник, покорно выполняет приказы императора.

"Все потому, что император знает о его слабости".

Пока Макс размышлял о единственной слабости своего учителя, к герцогу подошел еще один рыцарь.

— Я успешно выполнил задание по сопровождению вашей дочери и пришел доложить об этом.

— Как дела у Джубелиан?

— А, она сегодня ходила по магазинам. Она выглядела счастливой.

— Понятно.

Любой, кто увидел бы промелькнувшую на лице герцога улыбку, мог сказать, что от нее исходило тепло.

"Почему?"

Чувствуя внутренний дискомфорт, Макс скорчил гримасу. Когда-то он думал, что они с наставником очень похожи. Но теперь, сколько он не пытался, все равно не мог понять человека, которым стал Регис.

"Говорят, что человек превращается в незнакомца, изменившись после брака, так почему же ты стал таким преданным?"

Разве не лучше бросить своих детей, если они препятствуют твоему будущему.

Но всякий раз, когда его наставник думал о той, которая не представляла собой ничего, кроме помехи, он становился мягким и уязвимым. Этого оказалось достаточно, чтобы император, который относился к своим детям, как к расходным материалам, заметил его слабость и воспользовался ей, чтобы держать Региса на коротком поводке.

<Иногда люди могут становиться еще сильнее, чтобы защитить свою слабость.>

"Какая чушь".

Макс отказывался признавать слова, сказанные не так давно его учителем. В его глазах промелькнул свирепый блеск.

"Верно, я могу убедиться в этом сам".

Макс решил пойти и взглянуть поближе на ту, которая заставила его наставника стать мягким и слабым.

http://tl.rulate.ru/book/96801/954050

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ты делаешь шаг к своему концу, главный герой…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь