Готовый перевод The Silly Alchemist / Глупый алхимик: Глава 263

Это было вполне нормально. Как долго он знает Е Лана? Как долго он знает Кешу! Если бы на месте Эдварда был Е Лан, он бы уже позабыл об Эдварде.

Как Эдвард смог пройти все испытания? Теоритически, без помощи Е Лана его должны были давно выгнать. Как мог такой черный, как уголь, парень жениться на Кеше? Нонсенс!

А он прошел именно потому, что был похож на кусок угля!

Герцог Александрийский случайно увидел Эдварда, но не заставил своих людей выгнать его. Вместо этого он хотел, чтобы все увидели, как он пропускает этого человека. Таким образом он показал своим людям, какой он прекрасный герцог.

Кроме того, герцог был уверен, что знает стандарты своей дочери - она никогда не станет рассматривать его в качестве жениха! Он совсем не волновался!

Таким образом, герцог даже не имел понятия, что он на самом деле он вносит свой вклад в судьбу Эдварда!

Возможно, это была удача Эдварда, а может, это очередная уловка Е Лана.

«Е Лан, блудный сын и транжира? Вы уверены, что хотите использовать именно это определение? Не хотите ничего изменить?» - нахмурился привратник первого испытания.

«Нет, я не хочу ничего менять!» - сказал Е Лан.

«Хорошо, тогда начнем. Первый уровень проверит ваши знания…»

Эти тесты проверяли основы. Вы не должны проходить их все, но на ваши общие оценки будут смотреть. У каждого есть свои слабые места. Они не пытались найти человека, который лучший во всем, вполне достаточно, чтобы человек должен был выдающимся хотя бы в одной области.

Е Лан прошел это испытание очень легко, это было даже слишком легко для него. В таком испытании, как это, никто на материке не будет лучше, чем Е Лан!!

Е Лан обладал замечательными способностями к запоминанию, и он всегда читал в свободное время!

«Это всё?» - спросил Е Лан, немного разочарованный.

Е Лан уже закончил все вопросы, но хотел продолжения!

Что это за человек?? Неужели он так сильно любит экзамены?

«Проходите. У нас есть ещё несколько конкурсов, но вы слишком хороши для них! Мы не видим в этом смысла» Наблюдатели намекали на то, что Е Лан должен уйти.

Е Лан получил самые лучшие оценки за каждый тест, который он должен был пройти. Когда экзаменаторы задавали ему более сложные вопросы, он и на них мог ответить. Е Лан даже отвечал на вопросы, на которые сами экзаменаторы не знали ответа!

Очень скоро в главном зале замка Е Лан встретился с кандидатами, которые также прошли испытания. Они должны были ждать остальных.

Но они и подумать не могли, что Е Лан был последним. Они были уверены, что за ним будет ещё толпа людей.

Они были готовы к тому, что, возможно, им придется ждать целый день. Что у них будет достаточно времени, чтобы выпить чаю, познакомиться и поболтать со своими оппонентами.

А может быть, это был очередной тест, чтобы все помнили о своих манерах. Никто не смеялся ни над простолюдинами, ни над такими людьми, как Эдвард.

Когда Е Лан вошел в зал, он привлек всеобщее внимание. Но не потому, что они знали, что он был последним, и не потому, что он сделал что-то необычное или сказал что – то необычное.

Е Лан не сказал ни слова с тех пор, как он вошел, только тихо прогуливался и наблюдал.

Тем, кто привлек всеобщее внимание, была маленькая Синь. Кроме ее совершенной красоты, была еще одна важная причина - маленькая Синь была девушкой!

Никто не приводил с собой девушек на такие мероприятия, даже если они были очень близки.

В конце концов, это же сватовство!

И вот, когда Е Лан привёл такую прекрасную маленькую Синь, естественно, все нашли это очень странным!

Хе-хе, вот чего я хочу. Я хочу, чтобы вы все смотрели на меня. Я хочу разобраться со всеми вами, один за другим, чтобы маленький Блэк смог вернуть свою любовь!

Посмотрите на меня!! Смотрите, сколько хотите!!

Е Лан с радостью принимал на себе все взгляды. Он медленно прошёлся по залу с маленькой Синь, потом сел. Они стали пробовать изысканные десерты и наслаждаться ароматным чаем!

Он не разговаривал с Эдвардом, не хотел его подставлять. Всё шло по плану.

«Здравствуйте, кажется, мы еще не встречались!» - сказал один джентльмен аристократической наружности. Им ещё долго придётся ждать, не помешало бы завести очередного друга.

«Е Лан. А вас как зовут?» - вежливо отсалютовал Е Лан.

«Я Джонни Свисс. Судя по вашему акценту, вы не из Ай-Ла?» - проверил Джонни.

«Нет, я здесь случайный гость. Я узнал, что дочь герцога ищет жениха, и вот я здесь…» - небрежно ответил Е Лан.

http://tl.rulate.ru/book/968/584160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь