Готовый перевод Romance of Dragons and Snakes / История драконов и змей: Глава 7: Вор —> жертва.

Глава 7: Вор —> жертва.

Когда послышался вой полицейских сирен бандиты, преследующие Ванг Чао, на мгновение застыли, а затем развернулись и сбежали.

Но после нескольких шагов один из них немедленно остановился.

-На этот раз это не наша вина! Чё мы драпаем то, если это его вина!?

Бандиты немедленно остановились и с нетерпением дождались полицию.

Вскоре сирены затихли и пять или шесть человек, одетых в униформу, вышли из машин.

Командиром был дородного вида офицер, ростом под два метра. Он сразу же рявкнул.

-Записать всех участников драки, сейчас же! Зрители — с дороги!

После этого офицеры с пугающей скорость понеслись на бандитов и быстро надели наручники на всех, включая Ляна и Гуана, избитых ранее Ванг Чао.

-Куски дерьма, создаёте мне проблемы в такое время, когда вернёмся в участок, я точно научу вас манерам! - офицер средних лет пнул одного из бандитов, приговаривая это.

Но даже Ванг Чао, на которого донёс один из бандитов, посадили сзади одной из машин.

С двумя машинами, забитыми людьми, они наконец тронулись.

В полицейской машине Ванг Чао мог лишь смотреть в изумлении. У него было такое чувство, что эти полицейские могли бы быть частью группы SWAT.

-Сидите и не рыпайтесь! - приехав в участок, командир группы рассерженно пнул каждого бандита.

Поскольку Ванг Чао был в школьной униформа, ему повезло и его не пинали.

Увидев его, один из офицеров сказал.

-Это разве не студент? Быстрее, снимите с него наручники.

С него не только сняли наручники, но даже дали стул, чтобы сесть и ждать.

-Офицер Цао, это он всё начал! Он даже украл наши деньги! - братец Лян уже восстановился немного от удара в яйцам, но в паху у него всё ещё чувствовалась боль, даже когда он просто пытался объясниться.

Остальные бандиты немедленно начали наперебой обвинять Ванг Чао.

-Офицер Цао, мы можем дать показания! Это этот щенок ударил первым и даже спиздил наше бабло!

-Заткнулись! - человек, зовущийся офицером Цао,ударил по столу ладонями и проорал. - Что вы за люди, если говорите что студент украл ваши деньги? Он первым ударил? Думаете я совсем тупой?

-Что сейчас за время, по вашему? Национальные выборы! И вы, отбросы, всё ещё создаёте мне проблемы!? Ваш босс Чен разве не сказал вам не создавать проблем в это время?! С таким дерьмом, повисшим на мне из-за вас, мне стоило бы пристрелить одного!

Их боссом был человек, которого офицер Цао знал. Однако, с такого рода нарушением в подобное время, даже босс Чен сделал бы из них пример.

Глаза офицера Цао теперь горели, пока он пылал свирепой яростью, пугавшей даже бандитов.

С этим офицер Цао повернулся к Ванг Чао.

-Из какой ты школы?

Тот ответил, немного запинаясь.

-Дядя офицер*, я учусь второй год в Саньчжун, в третьем классе.

(П.п.: *Учтите, что здесь это скорее всего особенность национального обращения, как «брат» в Китае.)

-Саньчжун, второй год, третий класс? Там же и моя дочурка учится, - сказал офицер Цао, кивая головой. - В таком тебе случае тебе не о чём беспокоиться — я просто запишу твоё имя и можешь идти.

В тот же момент вбежал офицер.

-Капитан Цао, приехал репортёр с телевидения.

Мягко помассировав виски, офицер Цао произнёс.

-Хорошо, что наши патрули в последнее время были такими плотными. Иначе это вымогательство у студента получило бы собственного репортёра. В подобное время - во время выборов — это было бы ужасно.

-Впусти его, я дам интервью.

Спустя некоторое время в комнату вошла длинноволосая женщина в деловом костюме и оператор.

Войдя, оператор немедленно прошёл в угол комнаты и начал снимать.

Лишь затем Ванг Чао узнал её. Это была Чжу Цзя — репортёр, которого Ванг Чао постоянно видел в новостях.

Войдя в комнату, Чжу Цзя поговорила немного с офицером Цао, перед тем, как начать снимать само интервью.

-Добрый вечер. Сегодня, во время выборов, бюро общественного правопорядка непрерывно работало, чтобы обеспечить безопасность каждого гражданина... Только что, отделение Наньчен из бюро общественного правопорядка задержало банду, пытающуюся вымогать деньги у ученика школы...

Камера прошлась по Ляну и остальным.

Затем Чжу Цзя направила камеру и микрофон на Ванг Чао.

-Это ученик второго года Саньчжуна, работающий в спортивном центре, когда его начали шантажировать и вымогать деньги. Как ты себя чувствуешь по этому поводу?

Нос Ванг Чао слегка зачесался когда он почувствовал запах духов Чжу Цзя. С бьющимся сердцем и немного ошеломлённым лицом, он кивнул.

-Я хотел бы поблагодарить дядю офицера, что тот так быстро прибыл.

Украдкой взглянув на Чжу Цзя, Ванг Чао вдруг осознал, насколько же она была красива. Не в силах не замечать, насколько сухими были его губы, он повернул голову, будто пытаясь ещё что-то сказать, но Чжу Цзя уже убрала микрофон, чтобы задать вопросы офицеру Цао.

Тот кашлянул, чтобы прочистить горло.

-В столь важное время наше бюро общественного правопорядка всеми силами стремиться поддерживать мир. Что касается тех, кто смеет его нарушить, мы ударим по ним быстро и беспощадно......и мы будем тщательно искать любые пробелы в нашем дозоре...

Праведная речь офицера Цао длилась чуть ли не пол дня, пока репортёр наконец не убрала микрофон и, сфотографировав офицера Цао, помахала ручкой и в мгновение ушла.

Братца Ляна почти вырвало кровью от всего гнева, что тот чувствовал всё это время, но он не смел открывать рот, поскольку до смерти боялся взрывного характера Цао.

Но хоть они и не жаловались, они всё же слали ядовитые взгляды Ванг Чао.

К этому времени Ванг Чао наконец вырвался из своего оцепенения. Игнорируя братца Ляна и остальных, он спросил офицера Цао.

-Дядя офицер, можно мне уже идти домой?

-Босс Чен? Я только что поймал группу... - офицер помахал ему рукой, как бы говоря, чтобы Ванг Чао не мешал ему говорить по телефону.

-Что!? Эти ублюдки! Я дал им немного денег и сказал вести себя хорошо, но они всё равно закончили этим! Говоришь, они и в телевизор попали? Ладно, ладно. Офицер Цао, извини,что беспокою, но просто брось их на годик, посмотрим, будут ли они тогда создавать проблемы.

После того, как виски Ванг Чао увеличились, его уши смогли двигаться так, как он того пожелает, позволяя ему с лёгкостью слышать содержание телефонного разговора.

Повесив трубку, офицер Цао сказал другим офицерам, стоящим в стороне — Сяо Ли и Сяо Яну: «Заприте их на сегодня в чёрной комнате. Завтра с ними разберёмся.»

После окончания допроса в комнате остались только офицер Цао и Ванг Чао.

Ванг Чао отчаянно хотел уже пойти домой.

-Дядя офицер, могу я уже пойти домой?

Цао на мгновение взглянул на Ванг Чао ничего не говоря, будто что-то обдумывая. Затем, медленно, его глаза посмотрели на виски Ванг Чао прищуренным взглядом.

-Братец, твои навыки неплохи. После драки со столькими бандитами ты совсем не пострадал?

http://tl.rulate.ru/book/96779/32277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь