Готовый перевод Romance of Dragons and Snakes / История драконов и змей: Глава 6: Путь Гуошу! Один удар и ты преступник!

Глава 6: Путь Гуошу! Один удар и ты преступник!

-Вздох, мясо стоит всё дороже и дороже, цена уже поднялась до 20 юаней за килограмм. Завтра возьму денег и куплю немного меньше. Позже его закоптим, поскольку нам всё же нужно будет есть мясо на протяжении месяца. Кстати о еде, в последнее время наш сын ест больше чем обычно. Он, наверное, начал расти, так что сегодня нужно будет сделать чего нибудь вкусненького.

Вечером семья из троих ужинала. На столе стоял жареный бок-чой, маринованные овощи, тофу и горький и кислый перцы. Родители Ванг Чао вздохнули; их лица наполнены измождением. Отец работал в супермаркете. Каждый день он уходил рано и возвращался поздно. Тяжёлый труд уже взял тяжёлую дань с его 40-летнего тела.

-Эн, - мать Ванг Чао съела две маленькие ложки еды и затем положила свои палочки. Она молча ощупала карманы. Её лицо было жёлтым от болезни, полученной в прошлом году. Хоть она и была вылечена, лечение использовало чёрт знает сколько их сбережений.

Ванг Чао всё это понимал, но ничего не сказал. Он просто молча ел с опущенной головой.

-Я всё. Пойду пройдусь, - Ванг Чао знал о финансовом кризисе в их семье, но ничего не мог с этим поделать. Но теперь его уверенность возросла, также как и его голова. Он уже размышлял о способах заработка.

-Возвращайся пораньше и берегись машин, - напомнила его мать. Ванг Чао ответил и вышел.

День уже клонился к закату. Ночной была красива. Ванг Чао шёл и шёл, пока не достиг Южного Спортивного Центра.

Это было огромное место для множества занятий. Здесь было место для видео игр, баскетбольное поле и даже множество школ по тхэквондо, каратэ, муай-тай и т. д. Однако школы Гуошу здесь не было.

-Всё!

-Покажи руку.

-А, Золотой Цветок! Братец Лян, сегодня удача на твоей стороне.

Буйная заварушка привлекла внимание Ванг Чао. Недалеко от него пять или шесть парней играли в маджонг на столе для настольного тенниса. Лидер был молодым лысым мужчиной, носящим кожаную куртку. У него был шрам от ножа на горле, из-за чего выглядел он очень угрожающе.

Ванг Чао немедленно узнал этого мужчину, зовущегося братцем Ляном. Он был хулиганом где-то с десятком подчинённых. Он часто ошивался около школы, чтобы выдурить деньги у школьников и пофлиртовать с девчонками.

В свой первый год Ванг Чао однажды шёл немного близко к одной девочке. Шестёрка из его группы увидел это и доложил, что мол он флиртовал с его девушкой. Он заставил Ванг Чао отдать все свои деньги, а узнав, что у того вообще их не было, избил.

В то время Ванг Чао мог только снести унижение, поскольку был слишком напуган чтобы дать сдачи. Но теперь его уверенность возросла. Вдруг уголком глаз он заметил возле Ляна парня, курящего и играющегося с зажигалкой. Он был той самой шестёркой, избившей его в прошлом году.

Ванг Чао немедленно вспылил; его кровь прилила к лицу.

Он был особенно раздражён, когда увидел пачки красных сотенных купюр на столе.

Кровь прилила к его голове, гнев поднялся и ярость вскипела в его сердце, пока он молча планировал.

«У меня есть с тобой счёты и сегодня этот папка отомстит и в то же время немного заработает, - Ванг Чао быстро думал. - Так много людей. Как мне через это пробраться? Стоит сначала вывести нескольких из боя, а затем уже думать об остальном. Стоит ли мне взять немного денег и сбежать? Или стоит сделать что-то другое?»

Ванг Чао мгновение расчитывал различные исходы своего плана. Затем он глубоко вздохнул и прошёл вперёд.

Группа была полностью сосредоточена на маджонге. Сотни банкнот передавались из рук в руки. Похоже что никто ещё не заметил Ванг Чао.

-Братец Гуан, твоя очередь делать ставку. Я ставлю пятьдесят! - карасноволосый парень стукнул по столу в направлении брцата Гуана. Именно этот братец Гуан избил тогда Ванг Чао.

-Что ты, сука, разорался? - братец Гуан, похоже, проиграл. Он был недоволен этим фактом и с силой ударил по столу руками.

-Малыш Гуан, не злись так. Погоди немного и я попрошу брата К найти тебе милую девчушку поиграть! - братец Лян вытер свои плитки маджонга и пыхнул сигаретным дымом.

В этот момент Ванг Чао уже потянулся к спине братца Гуана. Вдруг он схватил его за волосы и свирепо потянул назад!

-А! - братец Гуан совершенно не ожидал встретиться с таким грязным трюком и громко взвыл от боли.

*Кача!* Ванг Чао держа за его волосы тащил и братца Гуана и даже его стул по полу.

Ванг Чао уже расчитал свой следующий ход. В тот же момент, когда он схватил волосы его другая рука взмахнула над столом. Он не знал сколько красных банкнот схватил, но он почувствовал, что его руки были полны и быстро набил свои карманы.

На этот раз его заметили все сидящие за столом и немедленно повскакивали.

Ванг Чао пнул стол, переворачивая его, затем яростно наступил на лицо братца Гуана и отпрыгнул назад два или три метра, словно мартышка.

Сила ног Ванг Чао не слабо увеличилась из-за тренировки стойки всадника, а поскольку «Обезьяна, крадущая персик» было атакующим движением — оно не годилось.

Тренировка стойки трёх частей также повлияла на Ванг Чао. Его дух пылал энергией и его сила была обильной. Ванг Чао даже не запыхался после этой быстрой комбинации.

Эти движения были просчитаны им заранее. И, как и ожидалось, банда не смогла среагировать вовремя.

Слыша, как братец Гуан корчится на полу, Ванг Чао был невероятно доволен, словно Чжу Бацзе*, поевший женьшеня. Каждая пора его тела открылась от возбуждения.

(П.п.: *https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B6%D1%83_%D0%91%D0%B0%D1%86%D0%B7%D0%B5)

«Бить людей действительно приятно! Я жил так долго и сегодня я выпущу весь свой пар! Понеслась.»

-Ты, блять, сдохнуть захотел!?

Братец Лян среагировал первым. Он подобрал деревянный стул и бросил в Ванг Чао. С первого взгляда было видно, что он был очень опытен в драках.

Ванг Чао поспешно уклонился от стула, но братец Лян уже приблизился и его нога полетела к животу Ванг Чао.

Приём «стул и пендель» братца Ляна был очень хорошо отработан, явное отражение бесчисленных драк, в которых тот побывал.

Ванг Чао же дрался впервые. Его опыта явно слегка не хватало и он получил удар братца Ляна.

К счастью, непрерывная тренировка стойки всадника окупилась. Этот пинок не опрокинул Ванг Чао. Он отступил на два шага, но его живот даже не болел.

«Если бы я упал, то со мной было бы покончено! К счастью за его ударами не стоит вообще никакой силы!» - когда Ванг Чао поднял голову, то увидел, что пять или шесть хулиганов подняли свои стулья или биты.

Ванг Чао встал в свою стойку трёх частей и слегка вздохнул. У него всё ещё были некоторые силы чтобы защититься.

Братец Лян действительно часто дрался. Видя, что его удар не сбил Ванг Чао с ног, он на мгновение тупо уставился на него, а затем прыгнул на него со сжатыми кулаками.

Ванг Чао поспешно развернулся, встречая братца Ляна спиной.

Кулак Ляна ударил по его спине. Ванг Чао стерпел боль и неожиданно развернулся и использовал «Восходящую ладонь Инь».

Ванг Чао тренировал восходящую ладонь Инь около десяти тысяч раз за последние два месяца. Он не мог бы быть более знаком с этим приёмом.

Братец Лян среагировал, но хоть он и заблокировал локоть, рука Ванг Чао метнулась словно пуля к яичкам братца Ляна.

Братец Лян немедленно сел, схватившись за штаны и катаясь по земле, агонизируя от боли и потеряв возможность сражаться дальше. Ванг Чао развернулся на каблуках и немедленно сбежал.

Это потому что там всё ещё было шесть или семь человек, окружающих его.

У него даже не было времени подобрать разбросанные по земле купюры.

Но Ванг Чао кое-что заинтересовало: «Эти бандиты играли на довольно большие деньги. Откуда они их взяли?».

Спортивный центр был очень большим, но он был закрыт со всех четырёх сторон. Единственный выход был заблокирован двумя бандитами. Ванг Чао знал, что если кто-то из них схватит его, он немедленно будет окружён остальными и всё будет кончено. Он продолжал бежать и направился к лестнице.

Шесть или семь человек с криками гнались за ним.

Драка вызвала немалое волнение, заставив людей со всего спортивного центра подойти и посмотреть с возбуждением. Здесь теперь было как на рынке в час пик.

Ноги Ванг Чао были быстры и у него была хорошая выносливость. Немного пробежав, он, наконец, смог сбросить хвост.

-Стоит ли мне пойти и избить их ещё немного, чтобы поднабраться опыта?

Как раз когда эти злые мысли появились в голове Ванг Чао, он услышал звук сирен. Заехала полицейская машина. Кто-то из зрителей вызвал полицию.

http://tl.rulate.ru/book/96779/31849

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь