Готовый перевод I'm wolf / Я - волк!: Глава 195: Таланты Фу Лейлиня.

Глава 195: Таланты Фу Лейлиня

Цинь Инь посмотрела на бутылку с гербицидом, а затем осторожно открыла ее, после чего нахмурилась и быстро закрыла ее.

- Можете ли Вы отдать мне это зелье?

- Конечно, нет! - я тут же категорично покачал своей головой, - Мне оно самому может пригодиться в будущем!

- Я могла бы предложить что-то взамен! - Цинь Инь вынула шар и сказала:

- Это шар называется Зимняя жемчужина. Если в нее влить духовную силу, то она сможет сформировать защитный барьер, который способен выдержать атаку Небесного мастера. Что скажете?

А это уже совсем другое дело!

- Сестра Цинь, ты действительно собираешься отдать Зимнюю жемчужину Королю снежных волков за это зелье? - воскликнул Сяо Ци, схватив ее за руку.

- Это мое решение. Когда мы вернемся в Храм, я все сама объясню Великому старейшине. - равнодушно сказала Цинь Инь.

- Ты не боишься, что я обманываю тебя и дал тебе фальшивое зелье? - с любопытством спросил я.

Эта девушка была слишком доверчива, ведь я действительно мог бы дать ей фальшивку.

- Я так же являюсь алхимиком! - Цинь Инь посмотрела на бутылку и с уверенностью сказала:

- Ваше зелье явно не является фальшивым. Я могу с уверенностью заявить это. Я так же верю, что Король снежных волков не станет обманывать меня, пытаясь всучить мне какую-то фальшивку. Зимняя жемчужина была дана мне Великим старейшиной для самозащиты, так что если Король снежных волков на самом деле решит обмануть меня, то Великий старейшина может лично прийти и найти Вас.

Старейшина, который мог дать Зимнюю жемчужину Цинь Инь для защиты, определенно не был экспертом Врожденного уровня, а как минимум был экспертом Небесной сферы.

Пока я не мог позволить себе провоцировать подобных людей.

- Ну так что, Король снежных волков, Вы желаете совершить обмен? - снова спросила Цинь Инь.

- Ладно, меняемся. Однако, я должен предупредить вас, что хоть это зелье и способно подавить Адскую лозу, однако у него все еще есть сильный побочный эффект, так что я настоятельно рекомендую использовать перед его использовать несколько детоксифицирующих эликсиров, в противном случае, вы почти наверняка умрете. Если это случиться, не говорите, что я не предупреждал вас. В конечном итоге, здоровье и выносливость демонических зверей будет посильнее, чем у людей!

- Хорошо, тогда до новых встреч! - получив гербицид, Цинь Инь и Сяо Ци ушли.

До новых встреч?

На самом деле я предпочел бы никогда больше не встречаться ни с кем из Храма!

Зимняя жемчужина у меня во рту была холодной и скользкой. Поскольку я не умел сливаться с различными духовными вещами, я просто спрятал ее в свое хранилище, так как если я случайно проглочу ее, это будет совсем не круто.

Вернувшись в город Северного ветра, Фу Лейлинь все еще покорно оставался на месте.

А этот парень парень оказался довольно смышленым, чтобы понять, что лучше никуда не бежать. Если бы он рискнул сбежать, то я просто догнал его и загрыз.

- Тебя зовут Фу Лейлинь, верно? - спросил я.

- Ваше Высочество Император волков, я приветствую Вас!

Верующие, которые поклонялись мне, так же на коленях стояли несколько в стороне. Несколько особо смелых даже посмотрели на меня, но затем быстро опустили свои головы.

- Распусти их!

Я действительно не привык к тому, чтобы люди кланялись передо мной.

- Вы слышали Его Высочество? Расходитесь!

Авторитет Фу Лейлиня среди верующих был весьма высок, но они все еще с неохотой уходили прочь. Уходя, они размышляли над учением их культа и с почтением в глазах смотрели на меня, что сделало меня несколько беспомощным.

Отвращение и страх людей перед волками для меня было нормальное дело, а вот фанатичное поклонение вызывало у меня некоторое беспокойство.

Я чувствую себя несколько подлым.

- А теперь, Фу Лейлинь, если ты не дурак, то отвечай честно, зачем ты основал культ Волка?

- Я хотел основать новую силу.- Фу Лейлинь, стоя на коленях передо мной, даже не стал пытаться скрыть своего эгоизма.

- Зачем? Ради денег? Власти? Славы? - спросил я.

Люди на протяжении всей своей жизни всегда гонятся за этими желаниями.

- Ради мести! - сказал Фу Лейлинь, стиснув зубы.

- Ради мести?

- Да!

Он даже не смел подымать свою голову, ожидая моего приговора.

Если я буду недоволен в душе, то он умрет прямо здесь и сейчас.

- Твои враги - это люди? - с любопытством спросил я.

- Да!

- Ты не мог бы уточнить, о ком именно идет речь?

- Мой враг - это павильон Фенлин! - прямо сказал Фу Лейлинь.

Должен сказать, мне нравиться его честность и прямота.

- Павильон Фен Лин убил твою семью?

- Эм... Почти.

- Ну раз так, тогда ты обязан отомстить, а я со своей стороны морально поддержу тебя! - с улыбкой сказал я.

- Вы не накажете меня? - Фу Лейлинь поднял свою голову и удивленно посмотрел на меня.

- За что я должен тебя наказывать? - я посмотрел на свою статую и с улыбкой сказал:

- Мне тоже не нравиться павильон Фенлин. Если быть совсем точным, то все люди не радуют мой глаз, поэтому когда вы начинаете убивать друг друга, зачем мне останавливать вас?

- Его Высочество Император волков действительно особенный!

Фу Лейлинь просто не мог найти подходящее прилагательное, чтобы описать меня!

Но, естественно, что я не мог просто так взять и отпустить его.

- Тем не менее, ты использовал мое имя и обманывал других людей, как ты собираешься компенсировать это?

- Чего желает Его Высочество Император волков? - Фу Лейлинь всегда обращался лишь в такой манере, что, нужно признать, очень льстило мне.

Стая снежных волков была преданной и смелой, из-за чего они просто не могли льстить другим, и это всегда было одним из моих сожалений.

- Я хочу тебя!

- Что Вы имеете ввиду?

- Я хочу, чтобы ты продолжил развитие культа Волка. Чем больше он станет, тем лучше. В критических ситуациях я так же будут помогать тебе. Когда количество членов культа Волка достигнет значения в 100 000 человек, я обещаю тебе, что помогу уничтожить павильон Фенлин. Что скажешь?

- 100 000? - удивился Фу Лейлин.

- Да, 100 000 верующих, даже если это будет просто 100 000 простых людей без какой-либо силы. Твоя задача заставить верующих верить в меня, поклоняться мне и чтобы они были готовы жить в мире вместе со снежными волками. Ты сможешь это сделать?

- Да! - Фу Лейлинь на мгновение задумался, а затем быстро ответил.

Итак, на этой ноте моя сделка с Фу Лейлинем была заключена.

- Я так же заметил, что у тебя есть некоторые уникальные таланты. Ты можешь рассказать мне об этом?

- Поскольку Его Высочество Император волков готов помочь мне с местью, я не стану ничего скрывать. Я недавно пробудил в себе особую силу, которая позволяет создавать разного рода иллюзии. Когда я говорю, моя речь в ушах обычных людей выглядит очень убедительной. Это чем-то напоминает гипноз.

Теперь я понял, как он смог набрать столько последователей за столь короткое время.

- Есть ли какие-то ограничения для твоей способности? - это больше всего интересовало меня: если его гипнотические способности никак не были ограничены, то это был просто навык, который идет против всех законов Неба!

- В настоящее время я могу гипнотизировать лишь простых людей, без какой-либо силы. - с некоторой печалью сказал Фу Лейлинь, - Если же человек обладает хоть небольшой силой, мне повлиять на него уже довольно сложно.

- Ну, и это уже довольно неплохо. Даже если обычные люди примут волков, меня это вполне устроит. - радостно сказал я, - Что ж, продолжал усердно трудиться! Лучше всего будет вербовать верующих вокруг Снежных пустошей, чтобы можно было организовать разведывательную сеть. Ты меня понял?

- Понял!

Услышав, что я собираюсь создать разведывательную сеть, он несколько странно посмотрел на меня.

- Что? Я просто хочу быть в курсе того, что делают люди. Я не прошу от тебя разведывать действия различных экспертов, достаточно будет собирать некоторую общую информацию.

- Хорошо, я сделаю это!

- Отлично! Я возлагаю большие надежды на тебя. Что касается тебя, то можешь быть уверен, до тех пор, пока ты будешь усердно работать, я буду всячески помогать тебе, чтобы свершить свою месть. - чтобы добавить ему уверенности, я продолжил, - Гений молодого поколения Лю Жофен и старейшина Хань из павильона Фенлин были лично убиты мной, так что между мной и ними так же есть некоторая вражда!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96728/763217

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь