Готовый перевод Jiu Shen/酒神 / Бог Вина (M): глава 66

Солнечный свет проникает сквозь щели густых ветвей и листьев, сверкая на землю, полную растений. Чем глубже вы входите в горный хребет, тем сложнее становится местность, покрытая тенями деревьев. Он уже сейчас сожалеет, почему не купил свой последний открытый горный клинок, когда был в Городе Духов Земли. Так намного легче двигаться вперед. Не то, чтобы я не думал использовать огонь, чтобы открыть дорогу, но если это случится, будет проблема, если начнется горный пожар.

Хо, хо...

Просто двигаясь вперёд, два низких рыка привлекли внимание Ji Dong и Lan Bao'er, эти двое посмотрели друг на друга, Ji Dong жестикулировали в направлении, откуда исходил звук, Lan Bao'er кивнули, вместе они спокойно двигались вперёд в этом направлении, в процессе движения вперёд, чтобы максимально уменьшить звук, который исходил из прохода тела.

Хо, хо...

Чем ближе они становились, тем громче становился рев, и смутно ощущались сильные магические колебания линии обороны, откуда доносился звук.

Когда Цзи Дон почувствовал, что расстояние недалеко, он остановился и указал на исключительно высокое дерево перед ним, Лань Баор сразу же понял. Несколько взлетов и падений достигли более высокой ветви. Глядя вперёд сквозь плотный полог деревьев.

Лань Баоэр также последовала примеру Цзи Донга и поднялась на дерево, но ловкость ее тела, очевидно, была не так хороша, как у Цзи Донга, который пропитал ее тело кровью дракона. Придя на сторону Чжи Донга, его тело немного покачалось, и его потянула за руку Чжи Донг, которая только тогда схватила ветку, чтобы стабилизировать его тело.

Двое мужчин посмотрели в ту сторону, откуда доносился звук, и были ошеломлены, первоначально они оба думали, что столкнулись с битвой между демоническими зверями и были готовы пойти на сделку. Но, увидев его, мы поняли, что это был не зверь и не зверь, а человек и зверь.

Тонкий мужчина средних лет спарринговал с гигантской ящерицей джунглей с огромным телом. Ящерица джунглей была темно-зеленого цвета, и это было неземное чудовище. Все тело было покрыто темно-зеленой "цветной" чешуей и имело длину более пяти метров. Толстые, мощные конечности выпускают большой удар с каждым ударом о землю. Над верхней частью головы находятся ряды темно-зеленых "цветных" выступов, которые простираются до самого конца.

"Какой это уровень демонического зверя?" Лан Баор спросил Чжи Дона.

Чжи Сё покачал головой и сказал низким голосом: "Я тоже не знаю". Но это должно быть волшебное чудовище четвертого порядка. Посмотрите на этого человека, это тройная корона тридцать седьмого уровня Зверя-демона. С этим демоническим зверем трудно справиться".

Лан Баор посмотрел в сторону пальца Цзи, и наверняка на верхушке головы мага висела белая "цветная" корона с тремя коронами, на которых было клеймо в виде меча, и тремя полукруглыми звездами на коронном кольце. Это был мастер тридцать седьмого уровня Генджин.

В этот момент мастер имел белый, "цветной" световой меч в каждой руке, и его тело бросали и поворачивали, как он боролся с ящерицей.

Время от времени гигантская ящерица джунглей издавала низкий рев гнева, и на ее спине уже было несколько ран, а бесчисленное множество виноградных лоз постоянно спутывалось с хозяином gungjin под его волшебным побуждением, чтобы быть разрезанным только белым "цветным" световым мечом другой стороны. Нет способа подобраться поближе. Битва между одним человеком и одним зверем зашла в тупик.

Лан Баоэр спросил Чжи Донга низким голосом: "Что нам теперь делать?"

Чжи Дон сказал: "Подожди и посмотри, что будет".

Хо...

Гигантская ящерица издала яростный рев, и вдруг ее тело отступило на три метра, весы на ее теле были полностью установлены, и весь ее живот распух, как будто дул воздух, и с еще одним ревом, облако темно-зеленого "цветного" тумана изрыгнуло, и туман превратился в круг света в воздухе, направляясь прямо к капюшону Мастера Gengjin.

Лицо мастера Чжэн Чжина побледнело, а световой меч в его руках последовательно размахивал, вырезая несколько белых огней. Однако белый свет исчез в небытие, как только коснулся темно-зеленого "цветного" тумана. Только для того, чтобы увидеть размер этой темно-зеленой ауры быстро расширяется, и в одно мгновение, она уже охватила верхнюю часть его головы.

В разгар кризиса мастер Чжэн Чжин издал рев, и за его спиной появился огромный белый тигр, а перед ним соединились руки. Он пошел прямо к ящерице джунглей. Это то, что атакующий враг спасет.

Лан Баор воскликнул низким голосом: "Это низкоуровневая техника убийства, верно? Какая мощная сила!"

Полумесяц белый свет столкнулся с темно-зеленой аурой, и два луча удивительно пересекались. Несмотря на то, что они немного ослаблены друг другом, они все же бросаются на достижение своих целей по отдельности.

Человек среднего возраста первым пострадал, и темно-зеленый "цвет" мгновенно охватил его тело, превратив его в огромную виноградную лозу толщиной с руку, опутав ее смертельно, с темно-зеленым "цветом" шипом, выступающим из виноградной лозы и пронзающим в кожу, заставляя его кричать от боли. Нерешительно призывая его щадящей магии сопротивляться, шипы в виноградной лозе терется о его кожу, издавая скрипящий зубной скрип.

С другой стороны, ящерица из джунглей тоже была в плохом настроении. Белоснежный "цветной" свет в форме полумесяца, отрубленный с неба и прорезанный крепко в спину, кровь, светящаяся, рассеивающая чешуйки, и несравненно огромная рана, почти полностью разорвавшая его тело. Ящерица джунглей уже ранее продемонстрировала свою сильную оборонительную мощь, но она все равно была поражена этой отбивной. Можно представить, насколько мощным был этот удар.

Однако ящерица джунглей не умерла, и ее глаза были наполнены негодованием; она была смертельно ранена, и даже если бы древесная система обладала сильной способностью к самоисцелению, она ничего не могла сделать. Перед смертью он управлял собственной волшебной силой, и пульсирующий темно-зеленый "цветной" свет впрыскивался в виноградные лозы, которые были обернуты вокруг тела мужчины средних лет. После того, как мужчина средних лет излучил белый "цветной" световой клинок, его собственная волшебная сила была уменьшена настолько, что он не мог устоять перед этим, и кровь вылилась из его кожи.

"Пойдем спасать его". Лан Баор не мог не сказать: "Или он умрет".

Не дожидаясь выступления Чжи Мо, она уже прыгнула с дерева. Беги к мужчине средних лет. Когда он бежал, двадцать четвертый уровень короны Дека-Шуя появился и поднял правую руку, фиолетовый свет коалесцировал на кончиках его пальцев и превратился в две острые фиолетовые иглы Дека-Шуя, на которые кричали, превратился в два фиолетовых луча света, которые выстрелили и проникли в глаза гигантской ящерицы джунглей, которая уже была в конце своей мощи.

Рев..., плевок сотрясал джунгли, всплеск магических колебаний, как источник из джунглей ящерица лопнула, ее тело с огромными ранами на месте постоянно переворачивалось, много крови окрашивало землю в красный цвет. Если бы это было нормально, то этих двух наиболее практичных технологий Высоких показателей водяной системы Deca было бы просто недостаточно, чтобы навредить ей. Но это была последняя соломинка, которая переполнила чашу весов. От самого уязвимого глаза, пробитого прямо в мозг. Гигантская ящерица джунглей больше не могла контролировать магию, которую она развязала.

Третья смена пришла немного поздно, извините. Ищу рекомендации, фавориты.

;

http://tl.rulate.ru/book/96708/903674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь