Готовый перевод Avatar: I Can Only Bloodbend / Аватар: Я могу покорять только кровь: Глава 12 Колониальный город

96 г. ПГ

Прекрасный закат окрашивал леса, окружавшие Айро и Созима, его оранжевый свет спокойно лился с неба. Теперь они могли разглядеть вдалеке город, его розовые стены отражали солнечные лучи, а на обочинах виднелось несколько фонарей.

– Далековато, но выглядит красиво, – заявил Айро. – Здесь уже пахнет жильем.

– Ты с материка, старик? – спросил мужчина, которому принадлежала повозка.

– О, да. Но прошло много времени с тех пор, как я не был дома, – ответил Айро. – А как насчет тебя, друг?

– Прожил здесь всю жизнь, – ответил мужчина. – Но вы знаете, у нас круглый год во время фестивалей много гостей с материка.

– Понятно... – протянул Айро, – Дела, полагаю, процветают?

Мужчина только вздохнул.

– Не особо. Армия слишком недавно отступила от Ба Синг Се, поэтому люди редко посещают колонии. Опасаясь… вы понимаете.

Айро покачал головой и больше ничего не сказал.

– Я думал, осада была в прошлом году? – уточнил Созим. – Почему неприятности не прекратились?

– Армии передвигаются гораздо медленнее, чем отдельные люди, – сказал Айро. – Не говоря уже о том, что они часто уничтожают все на своем пути… для пополнения запасов.

– О... – только и сказал Созим. – Ну, их генерал пропал, так что их возвращение, должно быть, превратилось в бардак.

Айро усмехнулся, но в его глазах читалась тень вины.

Когда повозка подъехала ближе к городу, миновав крепостные ворота, Айро внезапно спрыгнул с нее, приземлившись на мостовую. Глядя на это, Созим последовал его примеру, а владелец повозки выглядел смущенным.

– Что случилось? – спросил мужчина.

– Все в порядке, друг, – улыбнулся Айро. – Продолжай путь, а мы сначала хотели бы осмотреться.

– А, понятно, – кивнул мужчина. – Я предложил бы вам пойти на городскую площадь, большую часть времени там много чего происходит. Моя гостиница находится чуть южнее, спросите у прохожих, где гостиница Ту Мена.

– Хорошо, – кивнул Айро.

– Хочешь купить мой товар? – предложил Созим, указывая на мясо и шкуры. – Отдам недорого, у меня сейчас нет места, чтобы хранить много денег.

– Да? Я могу дать вам по половине кошелька за каждого свинозавра, – предложил в ответ мужчина. – Итого, это будет два кошелька серебряных монет.

– Договорились, – произнес Созим, после чего мужчина бросил Созиму два мешочка с серебряными монетами Народа Огня, которые тот ловко поймал.

– Что ж, старик, юноша, увидимся вечером, – сказал мужчина, давая своему страусовому коню знак снова трогаться в путь.

Когда повозка отъехала от них, Созим повернулся к Айро.

– Что ты собираешься делать?

– Для начала я хочу кое-что купить, – ответил Айро, поглаживая бороду. – Но... хм... да… Мне нужна помощь.

Созим приподнял бровь.

– Помощь?

– Ты упомянул, что тебе сейчас некуда положить большую сумму, верно? – Айро улыбнулся. – Тогда, может быть… я мог бы с этим помочь?

Созим вздохнул.

– Ты хочешь занять денег?

– Да, – кивнул Айро

– Прекрасно... – пробормотал Созим, вкладывая один из кошельков в руку Айро. – Вот, теперь ты мне должен, не забудь.

– Конечно, конечно. Ты можешь быть уверен, что я все верну, – рассмеялся Айро. – Спасибо тебе, друг.

— — — — —

Теперь Созим уже в одиночку гулял по улицам этого колониального города. Архитектура отличалась своеобразием, жители явно предпочитали использовать красную краску. Повсюду на веревочках, тянущихся от здания к зданию, были развешены гирлянды зажженных красных фонариков, а внешне дома напоминали дома Народа Огня на материке. Это был настоящий культурный центр колоний на территории Царства Земли, где культура народа огня была наиболее сильна.

В руках у мальчика были уличные закуски, которые он купил, пока изучал улицы города. Айро побрел по указателю, он не знал, что собирается делать, и Созим расстался с ним, купив еду, которую теперь нес.

Хотя для фестивалей было не время, на улицах царило изрядное оживление. Дети носились туда-сюда, играя в догонялки, обшаривая каждый уголок города; молодые женщины в традиционных платьях шли рядом друг с другом и хихикали, казалось, находя что-то забавное в собственных словах; люди постарше тоже шагали бок о бок, мирно беседуя друг с другом.

Затем Созим заметил на углу отдельную уличную лавочку, здесь продавались маски. Продавец зазывал прохожих, пытаясь убедить их купить его товар.

– Эй, парень! Иди сюда! Эти маски выглядят круто, не так ли?! – окликнул продавец, глядя прямо на Созима.

Созим остановился напротив входа. Здесь было много масок различных цветов.

– Наверное… – пробормотал Созим.

– Ну? Ну? Выбирай любую. Очень дешево! Они стоят всего пару медных монет! – продавец настойчиво предлагал свои маски.

Созим только что-то промычал. Он наклонился к разложенным маскам и взял… одну из неокрашенных. Это была простая белая маска в виде человеческого лица, без узоров, без чего-либо, просто обычная старая маска.

– Сколько она стоит?

– О-она? – торговец был удивлен. – Я-я не думаю…

– Мне нужна эта, – настаивал Созим.

– Х-хорошо, – продавец прочистил горло. – Тогда с тебя две мед…

– Я дам тебе одну, – Созим бросил продавцу медную монетку. – Она не раскрашена. Она должна быть дешевле.

Продавец прищелкнул языком.

– Ладно, парень. Бери и уходи!

Созим бросил уже через плечо:

– Спасибо.

Продолжая гулять, Созим внезапно снова остановился, глянув вверх, на темнеющее небо, и свернул в сторону городской площади.

– Думаю, пора идти в гостиницу.

— — — — —

Оказавшись перед гостиницей, которая, по словам местных жителей, принадлежала Ту Мену, мальчик открыл деревянную дверь и спокойно вошел внутрь. На вид здесь было оживленно, за столиками разговаривали и выпивали компании, что определенно не соответствовало жалобам владельца повозки, что «дела идут неважно».

Созим прошел через зал поближе к стойке, где увидел мужчину, который недавно управлял повозкой, а сейчас какими-то тряпками протирал стойку.

– Мне казалось, ты говорил, что торговля не процветает, – сказал Созим, привлекая внимание мужчины.

– О! Молодой человек, – мужчина улыбнулся. – Похоже, сегодня у меня удачный день. Сюда только что прибыл отряд наемников и забронировал все комнаты до единой! Моя мать так разволновалась, что мне пришлось попросить нескольких охранников присмотреть за этими людьми!

Созим нахмурился.

– Забронировали все комнаты? А что насчет моей комнаты?

– Ах... насчет нее...– мужчина нервно усмехнулся. – Я могу предоставить вам только одну комнату на двоих. Надеюсь, вы не возражаете.

Созим вздохнул.

– Ладно, а где старик?

– Уже в комнате, – ответил мужчина. – Принес кое-что интересное. Он зачем-то купил лютню. Старик и его увлечения, полагаю.

– Лютню?

– Да, и еще немного еды в корзинке, – мужчина пожал плечами. – Комната наверху, первая дверь налево.

Созим кивнул.

– Спасибо.

Созим направился к лестнице, медленно поднимаясь по ней, причем по мере подъема шум снизу быстро затихал. Добравшись до следующего этажа, он повернул налево, как и сказал мужчина, и, уже собираясь постучать в дверь, замер.

Изнутри доносилась музыка, звук игры на лютне. Сквозь дверь он расслышал голос Айро, поющего под сочиненную им мелодию. Его голос... звучал с таким надрывом, словно он плакал. Созим узнал слова песни, и понял, чем занят Айро. Он почувствовал запах благовоний, и уже собираясь постучать, снова опустил руку. Созим мог только вздохнуть, и спуститься обратно, надеясь как-то убить время.

http://tl.rulate.ru/book/96685/3348776

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Грустный момент. Нормали
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь