Готовый перевод The Villainess Wants To Live Quietly / Злодейка хочет жить спокойно: Глава 7

– Полагаю, я поставил мисс Пьер в неловкое положение.

– О, нет. Скорее, я сожалею о неудобствах, причинённых моим братом.

Я была шокирована и снова извинилась. Я чувствую, что приношу все извинения, которые когда-либо принесу сегодня.

– Знаете, герцог, среди компаний, с которыми у нас есть связи, – известная мастерская по изготовлению интерьерного реквизита. При необходимости свяжитесь с нами там...

– Нет. Всё в порядке. Потому что у нас тоже есть деловые партнеры, – Каликс вежливо, но очень твердо отклонил моё предложение.

Просто по его поведению казалось, что он больше не хочет иметь ничего общего с Пьер.

Я чувствую то же самое, но...! Однако я определенно не хочу оставлять этот негативный образ позади.

– Мне сказали, что другая сторона инцидента тоже находится на выезде, и мы ничего не можем с этим поделать. Я просто сейчас уйду.

Он, должно быть, подумал, что больше не имеет ко мне никакого отношения, поэтому быстро встал. Я нерешительно последовал за ним и встал со своего места. Половина меня хотела поймать его и каким-то образом избавить от дискомфорта, а другая половина хотела, чтобы он поскорее ушёл.

Пока мои мысли блуждали, он вежливо заговорил со мной:

– Пожалуйста, перешлите вместо этого письмо, которое я вам дал.

– Да...! – Ладно, давай просто отправим это. – Я позабочусь о том, чтобы доставить письмо.

Я несколько раз поклонилась, провожая его до выхода из здания. Я ничего не могу с этим поделать, даже если я подобострастна. Потому что я действительно не хотела связываться с оригинальными персонажами. Особенно негативное отношение!

«Хм».

Когда карета с герцогом наконец скрылась вдали, напряжение, сковывавшее всё моё тело, мгновенно спало. Это была оживленная улица, мимо проходили люди, но мои ноги подкосились, и я упал на мостовую, как опавший лист.

«Всё в порядке, верно? Ты ведь не очень злишься, правда? Да? Это должно быть так, пожалуйста!»

– Ах. Натаниэль!

Я знала, что он был сумасшедшим человеком, который создавал проблемы как внутри, так и снаружи, но я не знала, что это относится и к ведущим персонажам.

«Ты действительно труп».

Для меня больше не существует такого понятия, как комфортная загородная жизнь. Я знаю, что если меня выгонят из сельской местности. Мне придется надрывать задницу!

* * *

 

Когда карета медленно тронулась, Каликс посмотрел на отражение женщины в окне. Сегодня Каликс попытался встретиться с Натаниэлем Пьером и предупредить его, но в итоге встретил неожиданного человека.

«Второй ребёнок маркиза Пьера».

Это была его первая личная встреча с другим человеком, но он знал о её существовании.

Как он мог не знать? Потому что она была той женщиной, которая год назад сделала неожиданное признание его близкому другу и «Маленькому Солнцу Империи», принцу Рекседу.

Всё это происходило на курорте, куда наследный принц отправился в частный отпуск со своей семьей.

Охрана на вилле была усилена, и посторонним вход был запрещен. Однако, когда наследный принц прогуливался в одиночестве по пляжу, к нему ворвалась Розения, которая искала удобного случая.

– Ваше королевское Высочество, я влюблена в Вас. Пожалуйста, прими мою любовь!

Признание, которое может смутить только тех, кто стал жертвой.

– Мне это не нравится.

Естественно, наследный принц отверг её признание.

Рексед, который всю свою жизнь жил, получая внимание от людей, крайне не любил вторжений в частную жизнь. Именно по этой причине он отправился в отпуск в далекое место, дорога туда и обратно заняла несколько дней.

Так что Розения, незваная гостья, была бы нежелательна.

Несмотря на это, Розения была фанатично одержима Рекседом и вела себя так, что это граничило с преследованием. Она посылала ему множество писем и постоянно следовала за ним на всех его официальных выступлениях.

Экстравагантно украшенная Розения была ослепительно красива, но для Рекседа, который уже устал от её поведения, она была не более чем пиявкой, с которой он не хотел иметь дела. Но Розения тоже не была проста.

– Если Ваше Высочество не примет мою любовь, мне будет так грустно, что я превращусь в морскую пену!

Сначала он недоумевал, о чём она говорит. Какая пустая трата времени.

Читала ли он сказку? Но когда Розения постепенно отступила и волны, набегавшие на песок, начали омывать её лодыжки, Рексед понял, что девушка имела в виду.

– Эй, что ты делаешь?.. Стража!

Ситуация разрешилась только после того, как пришли рыцари и схватили мятежную Розению. В процессе работы бонусом стало то, что даже Рексед пропитался морской водой.

– Вы дали своему ребенку ненадлежащее образование, маркиз.

– Мне искренне жаль, Ваше Величество. С тех пор, как она была ребёнком, родившимся у меня в конце моей жизни, я вырастил её... Я умоляю вас. Пожалуйста, умерьте свой гнев.

Маркиз Пьер, беспокоясь о чести своей семьи, снова и снова молил наследного принца. Благодаря мольбе и извинениям маркиза, а также огромной компенсации, которую он получил, это дело не стало известно внешнему миру.

Все, что Каликс знал об этом инциденте, – это то, что принц Рексед рассказал об этом только Каликсу, своему близкому другу.

– После этого я узнал, что она выздоравливает под предлогом болезни.

Он слышал, что она не появляется в общественных кругах и никогда не выходит из дома. Однако было несколько удивительно встретить леди Пьер снаружи, особенно в компании.

Они говорят, что леди сбежала из дома без ведома своего отца и последовала за Рекседом. Из-за этого в «Пьер» поднялся переполох.

– Возможно ли быть таким, даже если ты незрелый?!

В то время Рексед смеялся над своим противником так, словно был шокирован. Маркиз также саркастически переживал из-за того, что ему приходится нелегко. Благодаря этому для Каликс образ Розении был определен как образ незрелой юной дочери.

Но с Розенией он встретился лично...

«Она другая».

Юная леди не казалась особенно незрелой. Она казалась немного спокойнее. Она также была очень вежлива с Каликсом. Он мог легко сказать, что другому человеку было нелегко с ним, потому что она быстро реагировала на каждое его действие. Особенно когда она низко поклонилась и извинилась за ошибку своего брата. Ему пришлось скрыть своё удивление.

Это потому, что он считал, что это был поступок, несвойственный женщине, которая преждевременно сбежала из дома и вторглась в личное пространство наследного принца.

«Чутье Рекседа на людей не может быть ошибочным».

Изменился ли этот человек за то время, пока она болела?

Но в любом случае болезнь была бы просто поводом для саморефлексии.

– Я дам понять своему брату, что нечто подобное больше никогда не повторится. Не волнуйтесь, герцог. И я ещё раз прошу прощения.

Каликс вспомнил последние слова Розении перед тем, как сесть в экипаж. Это был крик, который звучал вполне искренне, но он этого не ожидал. Потому что люди нелегко меняются.

Скромный вид, который она продемонстрировала сегодня, вероятно, был лишь одной из её эксцентричностей. Благодаря этой эксцентричности Натаниэль Пьер смог избежать публичной критики со стороны Каликса.

«Тебе повезло с этим делом».

С явной усмешкой на лице Каликс полностью отвернулся от окна.

* * *

 

Джозеф, который был помощником Натаниэля, лидера Второго ордена, считал величайшей удачей в своей жизни то, что он стал его господином.

Он не был мудрым и обладал нетерпеливым и импульсивным характером. Не в силах контролировать свой гнев, он часто поднимал руку на подчиненных. Но было одно преимущество, которое перевешивало все недостатки.

«Что? Ты боишься? Ха-ха, правда? Тогда, если я заплачу за свои хлопоты, будешь ли ты по-прежнему думать так же?»

Натаниэль был крупным мужчиной. Он обращался с деньгами так, словно это был его собственный карман, и растрачивал их впустую, как воду.

И в процессе того, чтобы заставить его замолчать, его доверенным лицам была роздана значительная сумма денег.

Джозеф был бенефициаром.

– Всё в порядке?

Сначала он не мог спать по ночам, думая о растрате государственных средств. Даже если бы это был Натаниэль, который заказал это, он определенно не смог бы избежать катастрофы, если бы его поймала налоговая инспекция или маркиз, владелец торгового дома.

Но по мере того, как он начал на собственном опыте ощущать сладкие преимущества денег, его тревога притупилась.

http://tl.rulate.ru/book/96296/3409003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь