Готовый перевод For Every Evil / За любое зло: Глава 18: Бездомный

Лос-Анджелес, середина 2004 г.

Они ждали его в кафе неподалеку от полицейского участка. Леголасу было не очень удобно находиться так близко от места работы, но другого выхода у них не было, и он терпел, когда его коллеги по службе забегали в кабинку, которую он, Элладан, Элрохир и Анаталия заняли, чтобы поздороваться с ним.

Но первой, с кем он столкнулся, была, конечно же, дежурная официантка, которую он знал по своим частым визитам туда. Джеки была пикси - клубничной блондинкой, работавшей на полставки, чтобы оплатить учебу в колледже. Она работала именно в этой закусочной, считая ее самым безопасным местом в городе. Умная и симпатичная, она умела подцепить одиноких мужчин из полиции и, конечно, попытала счастья с Леголасом. И хотя у нее ничего не вышло, она не переставала повторять свои попытки каждый день, вот только в этот раз она обратила свой взор на Элрохира.

"Сахар?" - спросила она самым навязчивым тоном, на какой только была способна, и он благодарно улыбнулся ей.

"Нет, спасибо", - ответил он, - "По крайней мере, не тот, что прилагается к кофе".

Она подмигнула ему, и Леголас, наклонившись над столом, сказал, что ему действительно следовало бы арестовать ривенделлскую эльфийку за домогательства.

"Но я очень, очень рад, что вы здесь, - признался он, - лучше бы она на вас положила глаз, чем на меня". Официантка Джеки в погоне за ним - это катастрофа, которая только и ждет, чтобы случиться. Впрочем, Элрохир тоже, так что если из этого безобидного флирта что-то и получится, то каждый из них должен свести на нет последствия другого.

Если, конечно, нам всем повезет.

Несколько сослуживцев, освобожденных от своих дежурств, тоже заглянули к нему; еще несколько подтянутых, красивых и умных дам в униформе последовали непосредственно за встречей с официанткой Джеки, заставив Элрохира задуматься о смене профессии. А потом заглянул капитан и почти гаркнул на них в знак приветствия, после чего скрылся с чашкой кофе, за которую забыл заплатить.

"Ты не собираешься арестовать его, Лиланд?" спросила Джеки у Леголаса.

"Нет, черт возьми, - ответил Леголас, - я заплачу за кофе".

Это был не такой уж редкий случай. Как можно арестовать капитана станции, в конце концов.

"Он напоминает мне твою Аду, - сказал Элладан Леголасу, - вроде бы... милый, но немного... суровый".

"Правда?" пробормотал Леголас, слегка улыбнувшись. Такая мысль приходила ему в голову раз или два. Но король Трандуил принадлежал к числу тех вещей и людей, о которых он предпочитал не вспоминать, ибо горе от их расставания всегда будет с ним.

Рафаэль Монтес на костылях зашагал через дорогу, и лицо Леголаса при виде друга расплылось в ослепительной улыбке. Хотя он не предложил раненому никакой помощи, но поднялся со своего места и позволил Монтесу с благодарностью опуститься на него.

"Грин, - прорычал на него Рэйф, - ты ублюдок. Ты ведь даже не собирался заезжать, верно? Они должны были сказать мне, что ты здесь, я должен был ковылять через эту чертову улицу..."

"А разве ты не должен работать?" Леголас рассмеялся.

"А разве нет?" Монтес ответил: "Вот черт. Как давно ты вернулся?"

"Только сегодня", - ответил Леголас, указывая на других своих спутников, - "Хочу познакомить вас с моими друзьями. Это Элрохир, Ана и Элладан. Феллоуз, мой напарник, Рэйф".

"Рад познакомиться", - сказал Раф, радостно пожимая всем руки.

"Значит, ты и есть тот проклятый парень, которому поручено оберегать этого от неприятностей, да?" спросил Элладан.

"На самом деле все наоборот", - усмехнулся Монтес.

"Трудно представить", - вздохнул Элрохир.

"Я здесь, ты забыл?" Леголас рассмеялся: "Что бы ты хотел съесть, Монти?"

Рафаэль поморщился и поднялся: "Не, мне надо возвращаться. Я вроде как только что сказал им, что иду в банку. Минуты идут, а деньги налогоплательщиков катятся".

"Я провожу тебя", - предложил Леголас, и после того, как Рафаэль попрощался, друзья направились к двери.

"Твои родственники?" - спросил он Леголаса.

"Да", - ответил Леголас.

"Я и не знал, что у тебя они есть", - сказал Рафаэль, когда они шли.

"Я тоже не знал", - ответил Леголас.

"Это хорошо", - сказал Раф, - "Ты выглядишь... счастливее".

"Я всегда был счастлив", - заметил Леголас.

"Нет, это другое", - сказал Рэйф, - "Ты словно горишь, парень. Как будто ты что-то нашел".

Леголас с любопытством посмотрел на своего партнера. Монтес видел то, чего сам не мог заметить до тех пор, пока ему не указали на это прямо сейчас. Хотя различные воплощения, реинкарнации, встречи и повторные встречи со старыми друзьями из более бурной эпохи сулили свои опасности, он действительно чувствовал себя помолодевшим и каким-то... правильным. Он вдруг мог говорить о тайных вещах, которые веками хранились в его сердце. Говорить на родном языке и быть понятым кем-то. Говорить об "Имладрисе" и "Эстеле" и не чувствовать, что эти вещи так далеки от него, так далеки.

Леголас остановился у двери и похлопал своего друга по спине. "У тебя здесь все в порядке, Рэйф?"

"Да, да, - помахал ему рукой тот, проходя внутрь, - я ведь сам добрался до другого берега, не так ли? Я не собираюсь падать духом и умирать только потому, что ты не смотришь".

Леголас улыбнулся, глядя, как мужчина направляется к своему кабинету, и отошел в сторону, когда двери распахнулись, чтобы впустить старого бездомного, выходящего из здания...

http://tl.rulate.ru/book/96156/3288584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь