Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 54. Искреннее приглашение

Пережить такую игру достаточно, чтобы она оставила темный след в твоей жизни, никто бы не захотел, чтобы все повторилось!

Тан Сяо держал в руке значок, а ему самому стало очень жарко.

Еще несколько человек стояли посреди дороги с разными выражениями на лицах и молчали.

Подул ветер, зашумели ветки и листья на обочине, а кожаные кисточки на мотоцикле Тан Сяо беспорядочно развевались на ветру.

Шэнь Мо поднял глаза, увидев на небе темные тучи, тихо сказал: "Садитесь в машину и уезжайте отсюда первыми".

Вокруг одни куклы, никто не захочет оказаться в таком месте. Один за другим все сели в машину.

Обезьяна сидел в одной машине с братом Хуэй и Торном. Он выбросил из машины двух людей, превратившихся в кукол. Человекоподобные куклы упали на дорогу, несколько раз перевернулись, покрывшись слоем пыли.

Шэнь Мо нахмурился, увидев это, но ничего не сказал и завел машину.

...

Грозовые облака набежали быстро.

Примерно через четверть часа ветер стал громче, на дорогу полетели песок и камни, тучи стали плотными.

Капли дождя, размером с фасолину, ударили в стекло машины, и начался ливень.

Проезжая мимо пункта оплаты за проезд, они остановились. 

Тан Сяо ехал на мотоцикле, поэтому ничего его не прикрывало, и он выглядел, как мокрая курица.

Неподалеку стояло здание, которое было для сотрудников этого пункта и общежитием и столовой. Они поехали туда, чтобы укрыться от дождя.

Это место похоже на зону отдыха, здесь нет ни электричества, ни интернета, не говоря уже о том, что здесь кто-нибудь живет. Все оборачиваются по нескольку раз, находят старые газеты, деревянные столы и стулья и поджигают их для освещения и чтобы согреться.

Внезапный проливной дождь летом - не редкость, но после игры, где на кону стоит жизнь, встреча с таким ливнем кажется необычной.

Словно предупреждение от Бога.

Проливной дождь перекрыл дорогу, и на лицах людей неосознанно читались нерешительность и растерянность, как будто движение их сердец также было перекрыто ливнем. 

Никто не знал, что еще ждет их на дальней дороге.

Обезьяна зажег сигарету и затянулся.

Тан Сяо сидел у костра, сушил одежду и вместе с Обезьяной пыхтел.

"Когда дождь прекратится, куда ты пойдешь?" улыбнувшись, спросил Тан Сяо у Обезьяны.

Обезьяна и Торн всегда шли за братом Хуэй. Теперь, когда его нет, Обезьяна не может вернуться к своему первоначальному пути.

"Пойду на восток, в Тайчжоу". Обезьяна стряхнул пепел с сигареты и сказал прямо: "Родной город вон там, надо вернуться и посмотреть".

Он спросил у Тан Сяо: "А у тебя какие планы?"

"Э-э..." Тан Сяо уставился на огонь: "Я не думал об этом. Я слышал, что в Янчжоу нет кукол, поэтому хочу съездить и посмотреть... У моего мотоцикла заканчивается бензин, так что я могу найти место, где можно остановиться на некоторое время".

"Хочешь поехать со мной в Тайчжоу?" неожиданно спросил Обезьяна.

Тан Сяо стало немного не по себе, и он посмотрел на собеседника пустым взглядом.

Обезьяна не знал, что и думать, подошел к Шэнь Мо и Бай Ювэй и спросил: "Что насчет моего предложения, не хотите ли вы подумать? У семьи моего третьего дяди есть ферма, поэтому я поеду с ним в Тайчжоу, а у вас не будет недостатка в еде и воде. Все вместе будем заботиться друг о друге, даже если мы снова столкнемся с играми, у нас все будет в порядке".

Пламя отражалось в его глазах, и в этом свете был намек на безумие.

Он искренне приглашает их, но пожилой и немощный учитель Чэн его не интересовал.

Бай Ювэй сидела в инвалидном кресле, презрительно усмехалась, закрыв глаза и не обращая на него внимания.

Шэнь Мо на мгновение замолчал, затем ответил: "Мы едем в Янчжоу, чтобы найти кое-кого".

Обезьяна улыбнулся: "Неважно, если вы захотите приехать в Тайчжоу в будущем, всегда пожалуйста".

Разговаривал он не очень вежливо. Обезьяна нашел бумагу и ручку, записал адрес и передал его Шэнь Мо и Тан Сяо.

Тан Сяо был сбит с толку, поэтому он прямо спросил: "Обезьяна, что ты имеешь в виду? Мы с тобой не на столько близки, чтобы поехать с тобой в Тайчжоу."

"Что по-твоему, игра?" Сквозь свет костра лицо Обезьяны тускло исказилось в горячем дыме: "Ты что, не понимаешь? Это человеческий отбор ... И мы победили, мы - избранные! Нам суждено взять на себя миссию - изменить мир!"

http://tl.rulate.ru/book/95821/3365279

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь