Готовый перевод Is it wrong to live steadily! / Неправильно ли жить стабильно!: Глава 11

Сидя в баре, Муичиро оказался рядом с Хлоей Ролло, милой кошатницей с угольно-черными волосами и изумрудно-зелеными глазами. Она повернулась к нему с дружелюбной улыбкой, в ее глазах было любопытство. «Эй, ты ведь тот, кто спас Мэй, да?»

Муичиро кивнул в ответ с безмятежным выражением лица. "Да, это правильно."

Улыбка Хлои стала шире. «Ну, теперь ты практически герой. Спасибо, что присмотрел за нашим другом».

Прежде чем он успел ответить, с другой стороны Хлои вмешалась шатенка-официантка, Лунуар Фаустер. «На самом деле, мы все благодарны, что Мэй в безопасности. Добро пожаловать в Хозяйку Плодородия».

Муичиро слегка повернул голову, признавая ее. «Спасибо», — ответил он своим обычным спокойным тоном.

Их слова и жесты не остались незамеченными для других официанток и посетителей поблизости, их внимание привлекла сцена, разворачивающаяся в баре. Похоже, действия Муичиро произвели впечатление на персонал.

Пока Хлоя и Лунуар продолжали с ним болтать, Муичиро обнаружил, что занимается беззаботной беседой.

Это было странное ощущение — быть окруженным людьми, которые искренне хотели с ним поговорить. Тем не менее, несмотря на отсутствие эмоций, он находил их общение на удивление приятным.

В ходе разговора сквозь болтовню прорвался голос Мии. - Ладно, хватит болтовни, возвращайся к работе. - заявила она, ее тон был полон власти.

Хлоя рассмеялась и весело посмотрела на Муичиро. «Похоже, теперь всем управляет мама. Мне лучше вернуться к работе. Увидимся, Муичиро».

Дружественно помахав рукой, Хлоя вернулась в шумный зал, оставив на мгновение Муичиро и Лунуара одних. Люнуар слегка прислонилась к стойке, ее серебряные глаза смотрели на него игривым блеском. «Кажется, ты стал центром внимания».

Муичиро кивнул, его глаза на мгновение встретились с ее глазами. «Это не было моим намерением».

Лунуар усмехнулся. «Ну, иногда у судьбы на нас свои планы. Но не волнуйся, мы не устрашаем, обещаю».

Прежде чем Муичиро успел ответить, к разговору присоединился другой голос.

На этот раз это была эльфийка-официантка Рюу Лион, у которой было спокойное и почти бесстрастное выражение лица, похожее на лицо Муичиро, но таким было большинство эльфов. «Пожалуйста, прекратите беспокоить лунуар нашего гостя».

«Оууу~ Я вас не беспокою, я мистер герой, ООООО-ЭТЕТЕТЕ!!!!» Прежде чем Лунуар успела закончить предложение, Рюу ущипнул ее за талию, заставив ее немедленно сдаться.

Взгляд Муичиро переместился на нее, и, несмотря на отсутствие эмоций, он почувствовал ее дружелюбный характер. «Я ценю вашу помощь», — ответил он ровным голосом.

Рю повернулась к Муичиро и кивнула, прежде чем вернуться к своей работе.

.....

Официанты, каждый со своими уникальными личностями и историями, которыми можно поделиться. Некоторые выражали благодарность, а другие просто занимались легким подшучиванием.

Его окутала оживленная атмосфера паба, и, несмотря на свою сдержанную манеру поведения, он почувствовал свою принадлежность к этим людям.

Наконец, когда посетители начали расходиться и паб постепенно успокоился, Миа снова подошла к бару, ее взгляд был теплым и одобрительным. «Я рада, что вы смогли присоединиться к нам сегодня вечером», сказала она, и ее слова были искренними.

Муичиро склонил голову в знак признания. "Спасибо за приглашение."

Улыбка Мии была искренней. «Не стесняйтесь посещать нас в любое время, и в следующий раз потратьте гораздо больше денег».

Попрощавшись с персоналом, Муичиро вышел из паба, прохладный ночной воздух коснулся его кожи.

Он шел неторопливо, прокручивая в уме события вечера. Его шаги были тихими, слишком тихими, чтобы обычный человек мог их даже услышать.

Без его ведома Мэй удалось быстро ускользнуть из кухни, когда она выбежала из паба, чтобы догнать Муичиро.

Ее шаги были быстрыми и решительными, когда она следовала по пути Муичиро. Ее сердце бешено колотилось, в ней бурлила смесь эмоций, когда она увидела его вдалеке.

«Муитиро-сан!» — позвала она, и в ее голосе слышалось облегчение от того, что он не зашел слишком далеко...

Муичиро остановился и повернулся, его спокойный взгляд встретился с глазами Мэй. «О, Мэй. Тебе что-то нужно?»

Мэй подошла к нему, ее дыхание было слегка неровным из-за быстрого шага. «Я просто хотела… еще раз поблагодарить тебя», — искренне сказала она, ее голос был мягким, но искренним.

Муичиро кивнул, его спокойное поведение не изменилось. «Мне было приятно помочь».

Щеки Мэй залил слабый румянец, и она слегка пошевелилась, словно пытаясь подобрать нужные слова. «Я… я также хотел подарить тебе кое-что в знак своей благодарности».

С этими словами она полезла в небольшую сумку, которую носила с собой, и вытащила тщательно завернутый предмет. Это было аккуратно сложенное бенто, изнутри исходил аромат вкусной еды.

«Это бенто, которое я приготовила для тебя», — объяснила Мэй с застенчивой улыбкой. «На завтрашний завтрак. Надеюсь, он тебе понравится».

Выражение лица Муичиро оставалось безмятежным, но в его глазах мелькнул намек на благодарность. «Спасибо, Мэй. Я ценю твой подарок».

Когда Мэй передавала бенто, их пальцы на мгновение соприкоснулись, посылая сквозь нее легкое тепло. Это был простой жест, но даже в этом случае все ее тело закололо.

*Гииииииииииииии~~~~*

Прежде чем они успели сказать что-то еще, глаза Мэй расширились, и она слегка повернулась, чтобы увидеть группу официанток, выглядывающих из входа в паб, с озорными и дразнящими выражениями лиц.

Миа, внушительная, но материнская фигура, стояла впереди, скрестив руки на груди и с суровым выражением лица. «Девочки, вернитесь внутрь», — скомандовала она, и в ее голосе звучала смесь властности и раздражения.

Официантки разбежались, хихикая и обмениваясь понимающими взглядами, и исчезли обратно в паб. Мэй смущенно рассмеялась, ее щеки покраснели.

«Мне очень жаль», — сказала она, и в ее голосе слышалось веселье.

Муичиро слегка наклонил голову, в его глазах сверкнуло любопытство. «Они всегда такие?»

Мэй усмехнулась и кивнула. «Да, они могут быть весьма… заботливыми и любопытными. Но они имеют добрые намерения».

Пока этот момент затягивался, Мэй тепло улыбнулась. «Что ж, еще раз спасибо, Муичиро-сан. Надеюсь, вам понравится бенто».

Муичиро кивнул в ответ. «Я обязательно насладюсь этим».

На этих словах они обменялись прощальным понимающим кивком, и Мэй повернулась обратно к входу в паб. Она сделала шаг, затем остановилась и снова посмотрела на Муичиро, ее взгляд смягчился.

— Берегите себя, — сказала она нежным голосом.

Муичиро повернулся к Мэй и сказал: «Ты тоже, Мэй».

С этими прощальными словами они разошлись. Мэй задавалась вопросом, сможет ли она увидеть его в следующий раз.

Она надеялась, что это произойдет скоро.

http://tl.rulate.ru/book/95428/3285291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь