Готовый перевод Harry Potter. Fighting Philosophies / Гарри Поттер. Философия войны: Глава 55.

Спутница Блейза отвернулась от него и прошептала что-то на ухо своей подруге. Как только ее внимание отвлеклось от него, Блейз повернулся ко мне с выражением легкой паники на лице. Он указал пальцем на свою челку с выражением, в котором читался крайний ужас.

Я закатила глаза, но твердо кивнула ему в ответ. Он повернулся обратно к своей спутнице и вывел ее из общей комнаты. Я улыбнулся и вернулся к скучному чтению своей книги. Обычно я ходила в Хогсмид каждые выходные, но на этот раз я не видела для этого никаких причин. Блейзи наконец-то вызвал своего внутреннего гриффиндорца и пригласил на свидание девушку, которая ему нравилась. За последние несколько дней Блейз стал свидетелем довольно нехарактерного для него поведения, который на самом деле изо всех сил пытался заговорить с упомянутой девушкой. Она была студенткой шестого курса, у которой была репутация довольно эффектно сглазившей своих бойфрендов, когда они в конце концов расстались. Кое-что, на что я не постеснялся ему указать.

То, что Блейз ушел с девушкой, поставило меня в довольно печальное положение. Я мог бы, конечно, пойти по пятам за Крэббом и Гойлом или даже за Ноттом, если бы он когда-нибудь вернулся с завтрака. Нет, ни один из этих вариантов меня совершенно не привлекал. Я возлагал все свои надежды на другой вариант, который был с болью отвергнут. Воспоминания о том вечере все еще заставляли меня съеживаться. Каждый раз, когда я пытался поднять эту тему, она явно уклонялась от нее. Почему я тогда просто не понял намека? Вместо того, чтобы ставить себя в неловкое положение жалкой попыткой...

Я даже не рассказала Блейзу всю историю целиком. Я захлопнула книгу и вздохнула. Ей было неинтересно, мне просто нужно было двигаться дальше. Она не знала, чего ей не хватало.

Я машинально встал и направился ко входу в свою спальню.

- Драко! - раздался тихий голос с другого конца комнаты.

Я обернулся и свирепо посмотрел на того, кто счел нужным накричать на меня. Мой взгляд мгновенно смягчился, когда я понял, кто эта девушка. Ее светлые волосы ниспадали каскадом по плечам, отливая золотистым блеском. Мерлин, она хорошенькая.

НЕТ!

Или да, но я больше не мог так думать. Во время моего внутреннего диалога ко мне подошла Дафна и наблюдала за мной, приподняв бровь.

«что?»

Правый уголок ее губы дернулся. - Я спросил: у тебя сейчас есть какие-нибудь планы?

У меня закружилась голова. "Уххххх... нет , - нерешительно сказал я.

Она медленно кивнула. - Круто... - она замолчала и покрутила один из локонов между пальцами. Я изо всех сил старался не отрывать взгляда от ее лба. Я знала, что это было не особенно приятно, но я не могла смотреть в эти ледяные, красивые, совершенные глаза.

НЕТ!

- Итак... - она снова замолчала и нахмурилась. "Твое предложение пойти в Хогсмид все еще в силе?"

Мой рот был так близок к тому, чтобы открыться. Только неодобрительные взгляды моего отца, которые он бросал на меня на протяжении всего моего детства, удерживали меня.

- Э-э-э... да... конечно…Мне бы этого хотелось, - быстро выпалила я.

"Хорошо, мне нужно кое о чем с тобой поговорить", - сказала Дафна, нахмурив свои симметричные черты.

Я старалась не обращать внимания на тяжесть, образовавшуюся у меня в животе. Это прозвучало совсем не очень хорошо.

Пару неловких мгновений мы оба смотрели друг на друга.

"Нет", - решительно сказала Дафна. "Я не позволю, чтобы это было неловко".

"Тогда давай пойдем и убедимся, что это останется незамеченным", - ответил я с вымученной улыбкой.

Дафна развернулась, и я последовал за ней, как преданный питомец. Я довольно легко пристроился рядом с ней; мы прошли в вестибюль и вошли в вагон, не сказав ни слова.

Мы оба сидели молча и первые пару минут только вместе смотрели в окно. Внезапно Дафна застонала от разочарования и закрыла лицо руками. "Мы терпим неудачу".

"Я думаю, что это справедливая оценка", - ответил я.

Дафна нахмурилась. "Мне жаль, ладно?" Ее глаза отказались встретиться с моими и остановились на чем-то за окном.

Я быстро заморгала от того, насколько я была ошеломлена. "Спасибо…Я думаю. Хотя на самом деле я не знаю, за что именно ты извиняешься."

На ее бледном лице не отразилось никаких эмоций. "Должно быть, я сделал что-то не так, иначе ты бы так себя не вел".

Настала моя очередь нахмуриться. - Например, что?

Дафна вздохнула, и всего на секунду мне показалось, что я увидел проблеск печали в ее глазах. - Обычно ты не можешь перестать болтать... - она замолчала и снова уставилась в окно.

Я открыла рот, но снова решительно закрыла его. "Это не твоя вина", - мягко сказал я.

Она встретила мой взгляд равнодушным взглядом. - Я не идиот, Драко. Я... э-э-э... сказал тебе что-то не то, и ты отреагировал так, как следовало бы."

Я покачал головой. "Ты не сказала ничего плохого, Дафни".

"Нет, я признаю, что сделала это", - медленно ответила она. "Я хочу сказать, что мне жаль, и загладить свою вину перед тобой, хорошо?"

"Ты не сказал ничего плохого", - упрямо возразила я.

Она непонимающе посмотрела на меня. Ее правая губа дернулась. "Иногда ты ведешь себя как идиот".

Я фыркнул довольно недостойным образом. - В твоих устах это все равно что сказать, что я лучший волшебник на земле.

Ее холодные голубые глаза встретились с моими. "В моих устах это все равно что сказать, что ты идиот", - поправила она.

Я усмехнулся. "Хорошо, если ты отказываешься признавать мою гениальность, я не признаю, что ты лучшая ведьма на земле".

Она выгнула бровь. "Ты думаешь, я лучшая ведьма на земле?"

"Я только что сказал тебе, что не признаюсь в этом", - сказал я с ухмылкой.

Карета резко остановилась: я чуть не врезался в Дафну, стоявшую передо мной. Хотя я был не прочь подойти к ней поближе и ощутить свежий аромат ее духов. Это успокаивало.

Как и она.

НЕТ!

- Итак, куда ты хочешь пойти в первую очередь? - спросил я, помогая ей спуститься из экипажа, как подобает настоящему джентльмену. Обычно я бы ничего подобного не делал, но в любую секунду, когда я мог почувствовать ее холодные, идеальные руки в своих, я бы взял.

"Я думаю, что-нибудь выпить", - сказала она и произнесла заклинание, чтобы успокоить свои волосы, которые буйно развевались на ветру. Мне стало интересно, сколько времени она потратила на прическу этим утром, она выглядела даже лучше, чем обычно.

- Мадам Луженоногая? - нерешительно спросил я.

Мышцы лица Дафны дернулись. "Ты можешь пойти туда, если хочешь, но я к тебе не присоединюсь".

Я усмехнулся. - Простого "нет" было бы достаточно.

- Я говорю не только "нет", - ровным голосом произнесла она и направилась по грязной дороге к "трем метлам".

"Это действительно правда?" - спросил я, когда догнал его.

- Нет, - просто ответила она.

Я остановился как вкопанный и уставился на нее. Сделав пару шагов, она сделала то же самое и повернулась ко мне со взглядом, в котором сквозило раздражение.

- Что? - прошипела она.

"Ты... ты только что пошутил?" - спросил я с благоговейным трепетом.

Ее глаза сузились, глядя на меня. - Не смей обвинять меня в таком ужасном поступке.

Я пожал плечами. - Я все еще не могу понять, шутишь ты или нет.

"хорошо."

Нам удалось найти столик в местном пабе, и мы заказали по порции сливочного пива, чтобы немного согреться. Осень была еще не совсем в том состоянии, когда хочется свернуться калачиком у костра, накинув пальто, но зимние ветры становились все сильнее.

- Итак... - начал я и сделал глоток сливочного пива. "О чем ты хотел со мной поговорить?" - сказал я так беспечно, как только смог. Я не мог ничего поделать, но почувствовал сильный укол дискомфорта внутри, каким бы безразличным я ни старался казаться.

Какое-то мгновение Дафна ничего не говорила, только пристально смотрела на свое сливочное пиво. Ощущение того, что новости были очень плохими, росло внутри меня, как всепроникающий сорняк. Дафна задумчиво накрутила на палец прядь своих волос. Тогда я понял, что должен был бы что-то сказать. На самом деле все, что угодно.

"Пока это не признание в твоей вечной любви к Поттеру, все будет хорошо, Дафна", - беззаботно пошутил я. Хотя мне это не совсем понравилось, я слишком хорошо помнил разговор, который у них был на глазах.

Она сделала большой глоток из своей бутылки и аккуратно поставила ее обратно на стол. "Ты недалек от истины".

Жара в пабе внезапно стала совершенно невыносимой, каждый звук стал резким, и воцарилась какофония. «что?» - сказал я почти шепотом.

Дафна взмахнула палочкой, чтобы наложить заклинание уединения. "Это сложно". Она тяжело вздохнула и махнула рукой горничной, чтобы та принесла еще бутылку сливочного пива.

У меня было такое чувство, словно кто-то ударил меня кулаком в живот. Как будто кто-то ударил меня ножом в грудь.

Подожди, нет. Это было намного хуже. Я даже не смог бы это описать.

"Единственное, что ты должен знать, это то, что я должна выйти замуж за Поттера, а Поттер должен страдать", - прошептала она с ядом в своем обычно мелодичном голосе.

Они уже решили пожениться друг на друге? Мне пришлось держать себя в руках, чтобы не сорваться прямо здесь и сейчас. Смеяться или плакать, понятия не имею. Возможно, и то, и другое.

Подождите, она сказала, что Поттеру нужно страдать?

"Эти два утверждения кажутся мне противоречащими друг другу", - хрипло сказал я после, должно быть, минуты молчания.

Дафна уставилась на свое сливочное пиво так, как я видела у нее только однажды. После дуэли с ним.

- Есть брачный контракт, - просто сказала Дафна. На ее лице не отразилось ни беспокойства, ни гнева, ничего. Ее глаза были совсем другой историей, они говорили гораздо больше, чем могли бы сказать слова. Не имело значения, что Поттер был лучшим дуэлянтом в школе, я не сомневался, что он пострадает. "Он активировал его в конце прошлого года".

Разговоры и перебранка на заднем плане прекратились. Больше ничего не существовало, кроме меня, Дафны и гребаных бутылок сливочного пива. Я почувствовал невероятное желание взять их и разбить где-нибудь вдребезги, предпочтительно о голову Поттера.

Он был вором. Я знал, что Дафна не была моей, но мне хотелось бы думать, что, возможно, она могла бы быть моей. Она была бы моей, а я был бы ее. Провожу рукой по этим прекрасным прядям медово-золотистых волос. Держа эти красивые, нежные ручки.

Поттер забрал его у меня.

"Отсюда нет выхода?"

"Если только кто-то из нас не умрет, нет".

Для меня было очевидное решение.

Я сделал паузу. "В чем бы тебе ни понадобилась моя помощь, я помогу тебе, Дафна", - прошептала я с решительным видом.

Потому что на самом деле я здесь не был жертвой. Она была.

Дафна не смотрела мне в глаза, продолжая пристально смотреть на сливочное пиво.

Затем она испустила долгий, отчаянный вздох. Каким-то образом один выдох сказал мне больше, чем могла бы сказать тысяча слов.

"Я просто… Я даже не знал о существовании контракта, и теперь все, что у меня могло быть, исчезло..."

Ее глаза были немного затуманены, золотистые волосы обрамляли лицо, как у ангела.

Дафна улыбнулась мне. Я думал, что утону.

- Спасибо тебе за помощь, Драко. Спасибо тебе."

http://tl.rulate.ru/book/95309/3231827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь