Готовый перевод The Blessing of 118 Gods / Нежелательный герой: Глава 25.2

Глава 25: Отличия между близняшками и простыми детьми (Часть 2).

Тем временем я сидела за столом, мило улыбаясь время от времени, дабы не прослыть скучной. Я не смела прикасаться к чаю. Даже моя сестренка смогла мы заварить лучше чай, находясь посередине леса, при себе имея из посуды только выдолбленную из камня кружку. Но манеры мне подсказывали, что я ДОЛЖНА была пить его, даже если мне не нравилось. Поэтому каждый раз, когда я оставалась без присмотра, я немного сплевывала в рядом стоящую кружку, делая вид, что мне действительно нравится.

Их выбор темы отклонился от обычного разговора о вещах своих деток. Хозяйка, Мадам Роззмери, начала упоминать достижения своих детей.

“О! Я должна Вам рассказать! Мой удивительный мальчик официально начал свой магический путь не так давно! Я не хотела бы хвастаться, но он, наверняка, гений! Даже его наставник так сказал! И мой муж не может выждать того момента, как тот использует свое первое заклинание, которое может состояться через год или два, кто знает?” она дала волю этому наигранному смешку. “Хо! Хо! Хо!”

Пока все были увлечены ею, я успешно перелила чай в другую емкость, а затем продолжила делать вид, что пью его.

Магия? Если я ничего не путаю, Лео случайно использовал [Воздушную Сферу], когда тренировался контролю своей Магической Энергии. Думала я, поставив чашечку на блюдце.

“Миледи, еще чашечку?” Спросила вежливо прислуга.

“Нет. Спасибо.” Ответила я и быстро отодвинула поднос от себя, пока он не успел даже пролить и капельки.

“А мой в прошлом году заинтересовался луком со стрелами! На десятую попытку он уже смог попасть в мишень! Разве не здорово!” говорила уже другая женщина.

Лук и стрелы, говоришь? Самый опасный лук – в руках Кесси. Несмотря на ее ранний возраст, у нее очень крепкая хватка. Но Лео более ловок в бросании чего-либо. Мой муж начал носить крепкий металлический шлем, пока Лео тренируется с мечом на улице. Подумала я и попыталась не засмеяться от этих воспоминаний.

“А мой ребенок начал изучать этикет и скоро начнет изучать магию!”

Эх, а если бы я позволила своим деткам не тренироваться, только из-за того что они дети. Я быстро переглянулась на своих детишек, и они оба задрожали, будто по их спинам пробежало что-то ледяное.

“А мой ребенок повторял за своим отцом и тем самым начал тренироваться с мечом месяц назад!” похвасталась еще одна женщина.

А я тем временем закрывала глаза, вспоминая тот момент, когда Кесси и Лео спорили о том, кому же все-таки тетушка сделала меч первым. Они его тянули туда-сюда, пока не разломали пополам. А затем оба пришли ко мне, обвиняя в этом друг друга и прося объятий, дабы им стало лучше.

Эти барышни продолжали, так или иначе, хвастаться достижениями своих детей. А я же тем временем пропускала все фразы через одно ухо, а выпускала через другое.

“А что насчет ваших детишек, мадам Мелисса?” одна из них внезапно спросила меня.

Я удивленно моргнула и увидела, как все обернулись на меня и ждут, пока я похвастаюсь некими достижениями своей двойни.

“Что насчет моих детей, вы говорите? Ну… Мне кажется, они еще слишком малы? Возможно, через год?” соврала я, натягивая мягкую вежливую улыбку.

Если бы я рассказала им хотя бы о четвертой части всех успехов, они бы побледнели. Но если бы им действительно было интересно, то они бы просто пробежались глазами по ребятам на вечере. Тем не менее, Кесси продолжала вести разговор с приключенцем, когда как Лео раздражал старого мага.

“Даже так? Тогда наши дети вундеркинды! У моего даже есть два Благословления!” отвечала женщина.

“Это правда? Как чудесно.” Улыбнулась я наиграно.

Я предоставила им возможность находиться в своем выдуманном мире, но поведение их детей утверждало обратное. Они не были вундеркиндами, простые дети. Если сравнивать с моими близняшками, то они все были неловкими дурачками, с капающими соплями из носа.

Когда же закончился вечер, мы все очень устали. Я была раздражена всеми этими разговорами и срочно нуждалась в чашечке хорошего чая. Лео поймал себя на мысли, что забыл имя виновника торжества, а после нескольких усилий вспомнить его, резко перестал себя загружать. Кесси спросила меня, почему все остальные дети вели себя так странно.

Слыша, как эти двое продолжали спорить, я могла только криво улыбнуться и погладить их по головке. Ведь они даже не зарегистрировали своих детей как дворян.

Я не очень сильно надеялась на этот вечер, но он даже смог упорядочить цели в их обучении. Теперь они видели, как дворяне себя ведут. С этого дня я планировала начать еще дополнительные уроки о том, как обращаться с этими трусами ранга дворян. Ну, или если быть точным, как не попасться в их уловки в будущем.

Я уже представляла, насколько сильными будут Лео и Кесси по достижению своего совершеннолетия. И уже знала, что будет множество тех, кто попытается их завербовать, использовать или просто попытается через них подобраться к нам, их родителям. Я должна была их подготовить к таким ситуациям…

Сейчас же, мир был не опасен для них, благодаря мне, моему мужу и сестренке, ведь мы держали все под контролем в имении. Наемники уже однажды вторгались по приказу Маркизов, и несколько бандитов пыталось проникнуть в имение, после получив несколько ‘уроков’. Дети не были осведомлены об этих налетах, но уже было ясно, что кто-то начал активизироваться.

У меня оставалось около 5 или больше лет, чтобы научить их всему, что поможет им выжить вне имения. А после отправить их в школу навстречу судьбе. Кесси сразу же станет приятной целью для вербовки, когда как Лео воспримут как дурачка. Это также была важная часть их взросления.

Я не могла представить, насколько сильными станут мои детки! Но я уже знала, что судьба перевернет все сегодняшние представления о их будущем с ног на голову…

Перевел: IconZzZeT

http://tl.rulate.ru/book/949/77091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь