Готовый перевод The Blessing of 118 Gods / Нежелательный герой: Глава 24.2

Глава 24-2: Новое Хобби Сестренки.

“Я не понимаю… Почему бы просто не прийти к портнихе и все? Мне кажется, что это просто трата времени. Ты мог бы тренировать свои умения владения мечом вместе со мной, либо же играть со мной заместо этого!” Кивнула она, показывая свои правдивые намерения.

“Эх… Хобби немного отличается от этого всего. Тренироваться – это тренироваться, играть – это играть, а хобби совмещает вместе это. Тебе нужно практиковаться, дабы стать лучше в этом мастерстве, пока ты получаешь удовольствие в процессе. И это что-то, что ты сам для себя открываешь, а не пересиливаешь себя. Если бы мне не нравилось шить, я бы уже давным-давно это забросил, но мне весело. Так тебе понятно?” Объяснял я.

“Что-то веселое? Наподобие завоевания мира?” спрашивала она поблескивающей улыбкой.

Я выпучил свои глаза и ответил без промедления “НЕТ ЖЕ! Ты что?! Королева Демонов?!”

“Нууу! Ты такой скучный, старший братец!” надулась она.

“Sure. Sure. I'm no fun because I don't want to conquer the world with you.” I waved her off. “Конечно. Конечно. Я скучный, потому что не хочу завоевывать мир вместе с тобой.” отмахивался я от нее.

“Нууу!” дулась она, смотря на меня “Ну, я не совсем поняла, что ты зовешь хобби! Мне это кажется бесполезной тратой времени! Я даже не знаю, с чего начать!” А потом она сложила ладошки друг на друга, будто бы у нее в голове возникла хорошая идея. “Я знаю! Ты предложил мне это, потому что ты уже хотел мне дать что-то конкретное!” показала она на меня и ухмыльнулась. “Ну же, займись этим, старший братец! ”

Я смотрел на маленького дьявола, который только что свалил все на мои плечи. Она была наполовину права, но одновременно наполовину ошибалась. Не то чтобы я мог ей что-то предложить… Она должна была сама прийти к чему-либо.

Выдохнув, я почесал свою голову и задумался немного.

“Что насчет чтения?” спросил я.

Игры были вне обсуждений, поэтому чтение звучало неплохо.

“Что? Зачем?” спрашивала она неуверенно.

“Чтобы наладить все твое воображение.” Отвечал я.

“Хэмм? Я не пойму…” наклоняла она голову.

“Давай я объясню. Чаще всего ты выглядишь, словно принцесса, которая вышла из замка с мечом за спиной, говоря армии позади себя ‘Я пойду убью дракона!’, будто это было чем-то нормальным, что люди в твоем положении делают.” объяснял я, смотря на эту варварку, а нет, определенно милую, да, маленькую милую сестренку.

“Ну и что? Даже ты такого же обо мне мнения!” усмехнулась она.

Для нее это был комплимент, а не оскорбление.

“Иии, вот почему мне кажется, что чтение или что-то похожее будет лучшим хобби для тебя!” заявил я, кивая.

Кассандра сначала прищурилась на меня, но потом серьезно задумалась насчет всего этого.

Примерно через минуту она заговорила, качая головой влево-вправо “Я тебя не пойму. Принцесса, которая может убить дракона – звучит неплохо, как по мне.”

Я почти упал со стула. Мне показалось, что она задумалась о чтении с серьезными намерениями, когда как она просто-напросто представила себе полную картину.

Выдохнув, я потирал свой лоб, пока пытался придумать самый лучший способ для объяснения всей картины ей.

Когда я уже собрался сдаваться, мне пришла в голову идея.

“Сестричка, помнишь, когда тетя Элиза сказала нам, что тренироваться целый день нельзя?” спросил я.

“Да, но мы не устаем, как она, да и восстанавливаемся после износа быстрее!” заметила она.

Да… Я же не мог сказать, что это тоже не очень нормально… Так я считал.

“Конечно, но смысл в том, что тебе нужен точный… эм… распорядок дня в твоей ежедневной рутине, дабы помочь твоему мозгу обрабатывать информацию так, чтобы она воспринималась лучше для тебя.” Остановился я, наблюдая за тем, как ее глазки превращались в бусинки. “Эм… Ну как бы тебе это сказать. Из-за того, что я начал заниматься шитьем, я стал лучше в бою с мечами и магии, верно? Даже тетя Элиза подметила, помнишь?” я улыбался, надеясь, что наконец-то достучался до нее.

“Хмм…” задумалась она, опустив глаза в пол.

Она такая милашка! Проскользнуло у меня в голове.

“Ты говоришь чтение?” спрашивала она.

“Даже если тебе не понравится история, ты всегда можешь написать собственную, просто старайся не повторяться словами другого. Уважай труд других авторов.” Объяснял я.

“Хорошо… Я попробую!” кивнула она, направляясь к открытому окну.

Она была полна решимости.

Что она задумала? Я заинтересовался.

Стоял солнечный день, самое то, чтобы насладиться чашечкой чая на веранде, чем мама и занималась.

К сожалению, в своей попытке подобрать хорошее хобби для моей миленькой сестренки, я забыл самое главное.

“Маам! Научи меня писать и читать!” закричала Кассандра из окна, испугав и заставив несколько птиц улететь.

Ох же блин… Нам же пять… Мы даже не знаем, как еще писать и читать. Думал я про себя.

Перевел: IconZzZeT

http://tl.rulate.ru/book/949/74520

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
отдал бы её в помощники кузнецу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь